Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het feit dat meest uiteenlopende ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

Vooral door de stages die op de meest uiteenlopende tijdstippen plaatsvinden, is een niet te onderschatten aantal studenten op het platteland tijdens hun laatste studiejaar aangewezen op een auto.

Un nombre non négligeable d'étudiants des zones rurales ont en outre besoin d'une voiture durant leur dernière année d'études, notamment pour effectuer leurs stages dont les horaires sont parfois très irréguliers.


De financiële en economische crisis die wij momenteel doormaken is onder meer veroorzaakt door het feit dat meest uiteenlopende ondernemingen in de financiële sector buitensporige risico's zijn aangegaan.

La crise financière et économique qui sévit actuellement résulte entre autres d'une prise de risques excessifs de la part de toute une série d'établissements du secteur financier.


Mede gelet op het feit dat de voormelde lijst niet tot doel heeft de beoordelingsbevoegdheid van de politiediensten uit te breiden, maar integendeel die bevoegdheid te beperken en dit meer bepaald met het oog op het voorkomen van een al te ruime en uiteenlopende interpretatie, door de diverse politiediensten, van de « fenomenen van bestuurlijke politie », vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het niet aa ...[+++]

Compte tenu notamment du fait que la liste précitée n'a pas pour objectif d'étendre le pouvoir d'appréciation des services de police mais, au contraire, de limiter ce pouvoir et ce afin d'éviter, en particulier, des interprétations trop extensives et divergentes de la notion de « phénomènes de police administrative » par les divers services de police, le législateur a pu estimer inopportun de rendre cette liste publique, pour des raisons d'efficacité de l'action policière (CEDH, 6 septembre 1978, Klaas e.a. c. Allemagne, §§ 58-59).


Art. 10. § 1. Deze wet is niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan alle volgende voorwaarden voldoet: 1° de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op Belgisch grondgebied; 2° de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volgende verrichtingen: a) technische hulp ter plaatse, waarvoor de verlener van de dekking in de meeste gevallen eigen per ...[+++]

Art. 10. § 1. La présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui exercent une activité d'assistance pour autant que celle-ci remplisse toutes les conditions suivantes: 1° l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire belge; 2° l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes: a) le dépannage sur place, pour lequel le fournisseur de la garantie utilise, dans la plupart des circonstances, son pe ...[+++]


Het Raadgevend Comité voor de postdiensten bestaat, behalve de voorzitter, uit: 1° drie leden die representatief zijn voor de ondernemingen waarvan één voor de kleine en middelgrote ondernemingen; 2° vijf leden die de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen; 3° twee leden die de meest representatieve organisaties van de zelfstandigen vertegenwoordigen, benoemd op voordracht van de Hoge Raad voor de Middenstand; 4° zes leden die representatief zijn voor de verbruikers, waarvan vier benoemd op voordracht van de ...[+++]

Le Comité consultatif pour les services postaux comprend, outre le président : 1° trois membres représentatifs des entreprises dont un représentatif des petites et moyennes entreprises; 2° cinq membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs; 3° deux membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants, nommés sur proposition du Conseil supérieur des Classes moyennes; 4° six membres représentatifs des consommateurs, dont quatre nommés sur proposition du Conse ...[+++]


Werknemers van de meest uiteenlopende ondernemingen confronteren ons steeds weer met dit soort situaties – of het nu gaat om geavanceerde technologie, zoals Alcatel-Lucent, Delphi of Yasak, schoeisel, zoals Rodhe, automobielen, textiel of andere sectoren.

Les travailleurs de nombreuses entreprises continuent de faire état de tels problèmes, que ce soit dans les industries de haute technologie comme Alcatel-Lucent, Delphi et Yasak, dans l’industrie de la chaussure comme Rodhe, par exemple, ou encore dans l’industrie automobile et dans le secteur textile.


Het succes van de maaltijdcheques bij de ondernemingen valt te verklaren door het feit dat ze vrijgesteld zijn van sociale bijdragen voor het bedrijf dat ze verdeelt, en door het feit dat ook de werknemer er geen belasting op betaalt.

Le succès des chèques-repas dans les entreprises s'explique par le fait qu'ils sont exonérés de charges sociales pour la société qui les distribue et qu'ils sont nets d'impôts pour ceux qui les reçoivent.


B. overwegende dat het toerisme gevolgen heeft voor de meest uiteenlopende bedrijfstakken en een breed spectrum aan diensten en tal van beroepen omvat, en dat in de toerismebranche voornamelijk familiebedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn,

B. considérant que le tourisme est une activité intersectorielle comprenant un vaste éventail de services et de professions différentes, et sachant que le secteur est principalement géré au travers d'entreprises familiales et de PME,


Naar ik hoop zal deze leidraad onze kleinste en meest kwetsbare ondernemingen voldoende informatie en steun bieden, zodat ze de nieuwe energie en de nieuwe commerciële uitdagingen op het internationale toneel kunnen hanteren. Dat is volgens mij in feite van fundamenteel belang voor de ondersteuning van een cruciale factor in de Europese economie: kleine en mi ...[+++]

En fait, je crois qu’il est fondamental d’apporter le soutien nécessaire à cette composante clé de l’économie européenne, les petites et moyennes entreprises, en particulier dans l’industrie manufacturière, où elles sont par nature moins enclines à l’innovation et plus vulnérables à la mondialisation de l’économie.


- De wetgevingsbesluiten, die we empirisch kunnen definiëren als de besluiten die betrekking hebben op een onderwerp dat in de meeste lidstaten via de wet wordt geregeld, worden via de meest uiteenlopende procedurele combinaties goedgekeurd. Deze "rijke keuze" valt te verklaren uit het feit dat Europa geleidelijk aan en bijna ge ...[+++]

- les actes législatifs, qu'on peut définir empiriquement comme les actes qui couvrent une matière réglée dans la plupart des Etats membres par voie législative, relèvent pour leur adoption des combinaisons procédurales les plus diverses, cet "embarras de richesse" s'expliquant par le caractère progressif et quasi géologique de la construction européenne : le foisonnement des procédures résulte en effet de la s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het feit dat meest uiteenlopende ondernemingen' ->

Date index: 2021-04-09
w