Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het fanc opgelegde maatregelen " (Nederlands → Frans) :

(12) Gelet op de maatregelen opgelegd uit hoofde van Resolutie 1390(2002) dienen de in de Gemeenschap opgelegde maatregelen te worden aangepast door Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad(4) in te trekken en een nieuwe verordening aan te nemen,

(12) Compte tenu des mesures imposées au titre de la résolution 1390(2002), il est nécessaire d'adapter les mesures imposées dans la Communauté en abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil(4) et d'adopter un nouveau règlement,


Het viel in feite te betwijfelen of van bovenaf opgelegde maatregelen een sterke en onmiddellijke invloed zouden hebben gehad, gelet op het wijdverspreide scepticisme ten aanzien van de overheid en van bovenaf opgelegde maatregelen na de val van het communisme.

En réalité, des mesures descendantes n'auraient sans doute pas eu d'effet important et immédiat en raison du scepticisme généralisé suscité, juste après la chute du communisme, par l'autorité et les initiatives venant "d'en haut".


7. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1, punt b), opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of voor het bijwonen van vergaderingen van intergouvernementele instanties en die welke door de Unie zijn geïnitieerd of georganiseerd, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende ...[+++]

7. Les États membres peuvent accorder des dérogations aux mesures imposées au paragraphe 1, point b), lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes ou lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales et à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union ou qui sont accueillies par celle-ci, ou à des réunions accueillies par un État membre assurant alors la présidence de l'OSCE, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement à promouvoir les objectifs politiques des mesures restrictives, y compris la démocratie, les droits de l'homme et l'état ...[+++]


enig ander voorwerp dat kan bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten of andere programma's in verband met massavernietigingswapens, of tot de bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) of bij dit besluit verboden activiteiten, of tot de ontwijking van krachtens die UNSCR's of dit besluit opgelegde maatregelen; de Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit punt moeten vallen.

tout autre article qui pourrait contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, aux activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité ou par la présente décision, ou au contournement des mesures imposées par ces résolutions du Conseil de sécurité ou par la présente décision; l'Union prend les mesures nécessaires pour déterminer les articles concernés qui doivent être couverts par le présent point.


f)enig ander voorwerp dat kan bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten of andere programma's in verband met massavernietigingswapens, of tot de bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) of bij dit besluit verboden activiteiten, of tot de ontwijking van krachtens die UNSCR's of dit besluit opgelegde maatregelen; de Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit punt moeten vallen.

f)tout autre article qui pourrait contribuer aux programmes de la RPDC en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques ou d'autres armes de destruction massive, aux activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité ou par la présente décision, ou au contournement des mesures imposées par ces résolutions du Conseil de sécurité ou par la présente décision; l'Union prend les mesures nécessaires pour déterminer les articles concernés qui doivent être couverts par le présent point.


Een overtreding van de tweede categorie in de zin van Verordening 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen wordt gepleegd door degene : 1° die gereglementeerde stoffen produceert in overtreding van de verbodsbepalingen of de productiebeperkingen opgelegd bij of overeenkomstig de artikelen 4, 7, 8 en 11; 2° die gereglementeerde stoffen gebruikt in overtreding van de verbodsbepalingen of de productiebeperkingen opgelegd ...[+++]

Commet une infraction de deuxième catégorie au sens du Règlement 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone : 1° celui qui produit des substances réglementées en contrevenant aux interdictions ou limitations de production édictées par ou en application des articles 4, 7, 8 et 11; 2° celui qui utilise des substances réglementées en contrevenant aux interdictions ou limitations d'utilisation édictées par ou en application des articles 5, 7, 8, 11, 12 et 13; 3° celui qui récupère et détruit des substances réglementées en méconnaissant les prescriptions éd ...[+++]


Ik ben verheugd dat het IEA het belang voor België benadrukt om de kerncentrales elektriciteit te laten produceren zolang ze voldoen aan de veiligheidsnormen opgelegd door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC), waardoor de kost voor de elektriciteitsproductie kan verlagen.

Par ailleurs, je me réjouis que l'AIE souligne l'importance pour la Belgique de permettre que les centrales nucléaires produisent de l'électricité aussi longtemps qu'elles répondent aux normes de sûreté imposées par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) dans la mesure où cela permettra de réduire le coût de la production d'électricité.


Daarnaast zijn er regels opgelegd aan de nucleaire waakhond die kunnen doorgetrokken worden naar cyberveiligheid; bij de stresstests van onze centrales in de nasleep van Fukushima werd er door het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) zo reeds rekening gehouden met cyberveiligheid.

En outre, des règles pouvant être étendues à la cybersécurité ont été imposées à l'organe de surveillance en matière nucléaire; c'est ainsi que dans le cadre des tests de résistance auxquels nos centrales ont été soumises à la suite de l'accident de Fukushima, l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) a déjà tenu compte de la cybersécurité.


Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en versprei ...[+++]

Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes ...[+++]


De "oplossing" die sommigen voorstelden was niet haalbaar, zowel in verband met het naleven van de nucleaire beveiligingsregels opgelegd door het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) aan de exploitant van Doel, als betreffende de voorwaarden voor gebruik van de lijnen, waardoor ELIA bedacht om de reeds geleverde PST op een heel andere manier te gebruiken.

La "solution" proposée par certains n'étant pas réalisable, tant pour des motifs tenant aux respects des règles de sécurité nucléaire imposées par l'AFCN (l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire) à l'exploitant de Doel, que pour d'autres relatifs à la conditions d'utilisation des lignes, ELIA a imaginé d'utiliser de manière très différente le PST déjà livré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het fanc opgelegde maatregelen' ->

Date index: 2024-09-25
w