Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het fagg werden geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht om een leeftijd vast te stellen vanaf welke euthanasie kan worden gevraagd met betrekking tot een minderjarige, en dat hij zich daarbij voornamelijk heeft laten leiden door, enerzijds, het standpunt van de Orde der Artsen die « er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que le législateur n'a pas estimé qu'il s'indiquait de fixer un âge minimum du patient mineur pour que celui-ci puisse demander l'euthanasie et qu'à cet égard, le législateur s'est inspiré, d'une part, de la position de l'Ordre des médecins qui « réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'âge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, p. 38) et, d'autre part, des points de vue adoptés par plusieurs experts consultés lors de l'élaboration de la loi attaquée (cf. entre ...[+++]


2. Rekening houdend met het type aandoening verbonden met de spasticiteit en de ernst van de stoornissen, gebruiken de clinici die door het FAGG werden geraadpleegd vooral baclofen, dat verkocht wordt onder de benaming Lioresal en Merck-Baclofen alsook tizanidine, dat verkocht wordt als Sirdalud.

2. Tenant compte du type d'affection liée à l'état spastique ainsi que de la sévérité des troubles, des cliniciens que l'AFMPS a consultés utilisent surtout le baclofène, commercialisé sous la dénomination Liorésal et Merck-Baclofen ainsi que la tizanidine mis sur le marché sous le nom de Sirdalud.


De sector is met de jaren sterk geëvolueerd, waarbij rekening werd gehouden met de behoeften die werden geïdentificeerd door de actoren op het terrein die werden geraadpleegd via de ambulante afdeling van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg en gegroepeerd in een erkend coördinatieorganisme, Fedito.

Le secteur a fortement évolué au fil du temps, en suivant les besoins identifiés par les acteurs de terrain, consultés au travers de la section ambulatoire du Conseil consultatif de l'Aide aux Personnes et de la Santé et regroupés au sein d'un organisme de coordination agréé, la Fedito.


Ook het bedrijfsleven en aanbieders van financiële zekerheid (verzekeraars, makelaars, banken en financiële instellingen) werden geraadpleegd, alsook ngo's.

Elle a également consulté des entreprises et des organismes de garantie financière, tels que des compagnies d'assurance, des courtiers, des banques et des institutions financières, ainsi que des organisations non gouvernementales.


Antwoord : Het komt mij niet toe de naam bekend te maken van de advocaten die sinds het begin van deze legislatuur door het departement werden geraadpleegd en aangesteld, noch a fortiori het adres van hun kantoor, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.

Réponse : Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département depuis le début de la présente législature, ni, a fortiori, de communiquer l'adresse de leur cabinet, ni le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.


Deze specificiteit werd eveneens erkend door de syndicale organisaties die werden geraadpleegd bij de uitwerking van dit nieuw statuut.

Cette spécificité a également été reconnue par les organisations syndicales qui ont été consultées lors de l'élaboration de ce nouveau statut.


Het is niet aan mij de naam bekend te maken van de advocaten die sedert 1 juli 2003 door het departement werden geraadpleegd en aangesteld noch, a fortiori, de balie waartoe zij behoren of het bedrag van hun erelonen.

Il ne m'appartient pas de rendre public le nom des avocats qui ont été consultés et mandatés par le département depuis le 1 juillet 2003, ni, a fortiori, de communiquer le barreau auquel ils appartiennent, ni le montant de leurs honoraires.


- bij afwezigheid van een Collectieve Arbeidsovereenkomst, door de permanente stuurgroep zoals bedoeld in § 4 één of meerdere outplacementbureaus voor een langere periode werden aangeduid om de outplacementbegeleiding in de betrokken regio of subregio uit te voeren en op voorwaarde dat de duurtijd van de overeenkomst niet langer is dan twee jaar, het outplacementbureau werd aangeduid na een procedure waarbij er verscheidene aanbiede ...[+++]

- que, faute d'une Convention collective du Travail, le groupe de pilotage visé au § 4 n'ait désigné un ou plusieurs bureaux de décrutement pour une période plus longue pour prendre en charge l'accompagnement de décrutement dans la région ou sous-région en question, et à condition que la durée de la convention ne dépasse pas deux ans et que le bureau de décrutement ait été désigné à l'issue d'une procédure pendant laquelle divers proposants ont été consultés.


Ik voeg hier nog aan toe dat, rekening houdend met het type aandoening verbonden met de spasticiteit en de ernst van de stoornissen, de clinici die door het FAGG werden geraadpleegd vooral baclofen gebruiken, dat wordt verkocht onder de benaming Lioresal en Merck-Baclofen, alsook tizanidine, dat wordt verkocht als Sirdalud.

Compte tenu du type d'affection liée à la spasticité et de la gravité des troubles, les cliniciens consultés par l'AFMPS utilisent surtout du baclofène, qui est vendu sous la dénomination Lioresal et Merck-Baclofen, ainsi que la tizanidine qui est vendue comme Sirdalud.


Het mechanisme werd destijds goedgekeurd door de externe juridische raadgevers die door het Nationaal Verbond van socialistische mutualiteiten werden geraadpleegd, maar de RSZ is van oordeel dat er argumenten zijn om te zeggen dat het mechanisme ingaat tegen de geest van artikel 5bis van de wet van 1978 op de arbeidsovereenkomsten.

Ce mécanisme avait été validé à l'époque par des conseillers juridiques externes consultés par l'Union nationales des mutualités socialistes mais l'ONSS estime que des arguments existent pour considérer que le mécanisme va à l'encontre de l'esprit de l'article 5bis de la loi de 1978 sur les contrats de travail.


w