Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het evaluatiebureau werd gehanteerd voorzag onder » (Néerlandais → Français) :

De methodologie die de door het evaluatiebureau werd gehanteerd voorzag onder meer in interviews met deskundigen, CCP's en medewerkers van de Commissie, alsmede in een enquête onder projectleiders en medeorganisatoren van de geselecteerde projecten, en onder indieners wier aanvraag werd afgewezen.

La méthodologie utilisée par l'évaluateur a inclus des entretiens avec des experts, des points de contact culturels et le personnel de la Commission, une enquête auprès des chefs de projet et des co-organisateurs des projets sélectionnés ainsi qu'auprès des candidats refusés.


Dat de gekozen methodologie, zoals iedere methodologie, zwakke punten bevat werd door het evaluatiebureau onderkend: "De enquête onder de projectleiders vormde de ruggengraat van de evaluatie, al kan daarover van mening worden verschild.

L'évaluateur lui-même a reconnu que la méthodologie choisie, comme toute méthodologie, a ses faiblesses: «Indéniablement, l'élément principal de l'évaluation est l'enquête auprès des chefs de projet.


De regering keurde op 13 november 2009 een ontwerp van koninklijk besluit goed dat onder andere voorzag in een verlaagd btw-tarief van 12 % voor restaurant- en cateringdiensten, met uitzondering van de levering van dranken (overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/112/EG, waarvan bijlage III werd gewijzigd door richtlijn 2009/47/EG) (19) .

Le 13 novembre 2009, le gouvernement a approuvé un projet d'arrêté royal qui prévoyait, entre autres, un taux de TVA réduit de 12 % pour les services de restaurant et de restauration, à l'exception de la livraison de boissons (conformément à la directive européenne 2006/112/CE, dont l'annexe III a été modifiée par la directive 2009/47/CE) (19) .


Deze ruime definitie werd ook gehanteerd in de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van de verontreiniging van de zee door schepen (cf. artikel 1, 4º) en in de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België (cf. artikel 2, 8º).

C'est également cette large définition qui a été retenue pour la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution de la mer par les navires (cf. article 1, alinéa 4) et pour la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique (cf. article 2, alinéa 8).


Deze ruime definitie werd ook gehanteerd in de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van de verontreiniging van de zee door schepen (cf. artikel 1, 4º) en in de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België (cf. artikel 2, 8º).

C'est également cette large définition qui a été retenue pour la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution de la mer par les navires (cf. article 1, alinéa 4) et pour la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique (cf. article 2, alinéa 8).


De methodologie die de door het evaluatiebureau werd gehanteerd voorzag onder meer in interviews met deskundigen, CCP's en medewerkers van de Commissie, alsmede in een enquête onder projectleiders en medeorganisatoren van de geselecteerde projecten, en onder indieners wier aanvraag werd afgewezen.

La méthodologie utilisée par l'évaluateur a inclus des entretiens avec des experts, des points de contact culturels et le personnel de la Commission, une enquête auprès des chefs de projet et des co-organisateurs des projets sélectionnés ainsi qu'auprès des candidats refusés.


Dat de gekozen methodologie, zoals iedere methodologie, zwakke punten bevat werd door het evaluatiebureau onderkend: "De enquête onder de projectleiders vormde de ruggengraat van de evaluatie, al kan daarover van mening worden verschild.

L'évaluateur lui-même a reconnu que la méthodologie choisie, comme toute méthodologie, a ses faiblesses: «Indéniablement, l'élément principal de l'évaluation est l'enquête auprès des chefs de projet.


Dit verzoek moest eveneens worden afgewezen, omdat de betrokken exporteur niet kon aantonen dat de samengestelde uitvoerprijs in een ander handelsstadium dan de normale waarde werd gehanteerd en dit verschil invloed had op de vergelijkbaarheid van de prijzen zoals artikel 2, lid 10, onder d), van de basisverordening verlangt.

La demande n'a pas pu être acceptée, parce que l'exportateur en question n'a pas prouvé que le prix à l'exportation construit était à un stade commercial différent de la valeur normale et que cette différence affectait la comparabilité des prix conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 10 point d) du règlement de base.


Dit verzoek moest worden afgewezen, omdat de betrokken exporteurs niet konden aantonen dat de samengestelde uitvoerprijs in een ander handelsstadium werd gehanteerd dan de normale waarde en dat dit verschil van invloed was op de vergelijkbaarheid van de prijzen, zoals artikel 2, lid 10, onder d), van de basisverordening verlangt.

La demande n'a pas pu être acceptée, parce que les exportateurs concernés ont été incapables de démontrer que le prix à l'exportation avait été construit à un stade commercial différent de la valeur normale et que cette différence affectait la comparabilité des prix, conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 10 point d) du règlement de base.


b) de onder de actiefposten 5 en 6 opgenomen effecten, uitgesplitst naar gelang zij uit hoofde van artikel 35 al dan niet als financiële vaste activa worden aangemerkt, alsmede het criterium dat werd gehanteerd om de twee categorieën effecten te onderscheiden;

b) la ventilation des titres négociables figurant aux postes 5 et 6 de l'actif, selon qu'ils ont ou non été considérés comme des immobilisations financières au titre de l'article 35, ainsi que le critère utilisé pour distinguer les deux catégories de titres négociables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het evaluatiebureau werd gehanteerd voorzag onder' ->

Date index: 2021-08-30
w