Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het eif getekende overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

4. is ingenomen met de in 2015 geboekte vooruitgang ten aanzien van het bereiken van overeenkomsten in het kader van de normalisering van de betrekkingen tussen Kosovo en Servië, met name over de oprichting van de Vereniging van Kosovaarse gemeenten met een Servische meerderheid, over energie en over de Mitrovicë/Mitrovica-brug, en met inbegrip van de overeenkomsten van 25 augustus 2015 over telecommunicatie, van juni 2015 over voertuigverzekeringen en van februari 2015 over de rechterlijke macht; steunt de aanhoudende bemiddeling van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veilig ...[+++]

4. se félicite des progrès accomplis en 2015 dans la conclusion d'accords dans le cadre du processus de normalisation des relations entre le Kosovo et la Serbie, notamment les accords sur la création de l'association/communauté des municipalités à majorité serbe du Kosovo, sur l'énergie, sur le pont de Mitrovicë/Mitrovica, celui du 25 août 2015 sur les télécommunications et ceux de juin 2015 sur les assurances automobiles et de février 2015 sur le pouvoir judiciaire; soutient les efforts de médiation tenaces déployés par la vice-présidente de la Commission/haute-représentante de l'Union pour les affaires étrangère et la politique de séc ...[+++]


De SIOD is door de wet belast om de overeenkomsten getekend door de ministers te laten uitvoeren.

Le SIRS est chargé par la loi de veiller à la mise en oeuvre des conventions signées par les ministres.


De Raad, In overeenstemming met paragraaf 6 van Bijlage IV aan het Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied getekend te Farnborough op 9 september 1998, hierna gedefinieerd als `het Verdrag'; Beslist het volgende : De Bijlage IV van het Verdrag wordt bij deze aangepast en zal als volgt luiden : « BIJLAGE IV BESLUITVORMINGSPROCES 1. De hiernagenoemde besluiten worden door alle lidstaten geno ...[+++]

Le Conseil de surveillance, Conformément au paragraphe 6 de l'annexe IV de la Convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement signée à Farnborough le 9 septembre 1998, ci-après « la Convention » : Décide ce qui suit : L'annexe IV de la Convention est modifiée par la présente et libellée comme suit : « ANNEXE IV MODALITES DE PRISE DE DECISION 1. Les décisions mentionnées ci-après sont adoptées par l'ensemble des Etats membres : a) à la majorité qualifiée renforcée (i) adhésion d'un nouvel Etat membre; (ii) affectation d'un programme à l'OCCAR et intégration de programmes menés en coopération e ...[+++]


Het EIF is al gestart met de cofinanciering van kmo's. Zo heeft het in mei 2015 met een Franse bank een eerste overeenkomst getekend waarbij de kredietverstrekking aan innovatieve bedrijven wordt opgevoerd. Daarna volgden soortgelijke overeenkomsten met banken in andere landen.

Le FEI a déjà commencé à cofinancer des PME: en mai 2015, il a signé un premier accord avec une banque française visant à accroître les prêts aux entreprises innovantes, qui a été suivi d'accords similaires avec des banques d'autres pays.


3. stelt vast dat de ETF-startfaciliteit thans 10 door het EIF getekende overeenkomsten omvat, dat er 2 in behandeling zijn en dat er nog eens vijf in beginsel zijn goedgekeurd; hierdoor zijn in totaal slechts acht lidstaten afgedekt in plaats van de vijftien die vertrouwelijk werden voorspeld;

3. note que le guichet "aide au démarrage” du MET compte désormais 10 contrats signés avec le FEI, 2 sont en cours et 5 autres ont été approuvés dans leur principe, couvrant seulement 8 États membres au lieu des quinze escomptés avec optimisme;


In werkelijkheid ziet het er echter minder gunstig uit, omdat geen van de getekende overeenkomsten tot nu toe door alle lidstaten is geratificeerd.

La réalité est cependant moins satisfaisante étant donné qu'aucune des conventions signées n'a encore été ratifiée par tous les États membres.


Het Comité stelt vast dat alleen in het railvervoer en het zeevervoer inmiddels formele overeenkomsten tussen de sociale partners zijn getekend.

Le CES constate que seulement dans les "transports ferroviaires" et les "transports maritimes" des accords formels entre les partenaires sociaux ont été signés.


Deze overeenkomst vervangt de overeenkomst die in 1989 met de ex-USSR is getekend en die momenteel de betrekkingen van de Gemeenschap regelt met de republieken van de ex-USSR waarmee nog geen nieuwe overeenkomsten gesloten zijn.

Il remplacera l'accord signé avec l'ex-URSS en 1989 et qui actuellement régit les relations de la Communauté avec les Républiques de l'ex-URSS avec lesquelles des accords nouveaux n'ont pas été encore conclus. Cet accord de partenariat a une durée de validité initiale de 10 ans.


Deze overeenkomst vervangt de overeenkomst die in 1989 met de ex- USSR is getekend en die momenteel de betrekkingen van de Gemeenschap regelt met de republieken van de ex-USSR waarmee nog geen nieuwe overeenkomsten gesloten zijn.

Il remplacera l'accord signé avec l'ex-URSS en 1989 et qui actuellement régit les relations de la Communauté avec celles des Républiques de l'ex-URSS avec qui des accords nouveaux n'ont pas été encore conclus. Cet accord de partenariat a une durée de validité initiale de 10 ans.


De eerste reeks overeenkomsten werd vandaag getekend door de heer Marin, Eurocommissaris voor samenwerking, ontwikkeling en humanitaire zaken, namens de EG, en de heer SOMMARUGA, voorzitter van het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRK), en de heer DAVEY van de Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen.

Le premier train d'accords a été signé aujourd'hui par M. MARIN, Commissaire chargé de la Coopération, du Développement et des Affaires humanitaires, pour la CE, M. SOMMARUGA, Président du Comité International de la Croix-Rouge (CICR), et M. DAVEY de la Ligue des Sociétés Nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.


w