Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het derde toezichtcomité goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft vandaag 27 programma's voor de bevordering van de afzet van landbouwproducten in de Europese Unie en in derde landen goedgekeurd.

La Commission européenne a approuvé aujourd'hui 27 programmes destinés à promouvoir les produits agricoles dans l'Union européenne et dans les pays tiers.


Op 20 januari 2003 werd het jongste (derde) VAP goedgekeurd door de Vlaamse regering.

Le 20 janvier 2003, le dernier (3) VAP a été adopté par le gouvernement flamand.


Vandaag heeft de Europese Commissie haar zevende verslag over inbreuken op het beginsel van visumwederkerigheid met derde landen goedgekeurd.

À ce sujet, la Commission européenne a adopté aujourd’hui son septième rapport relatif aux violations du principe de réciprocité en matière de visas dans les pays tiers.


5. Wijzigingen van dit Verdrag die zijn aangenomen overeenkomstig het derde en vierde lid, dienen door de Verdragsluitende Partijen te worden bekrachtigd, aanvaard, goedgekeurd of bevestigd en worden voor de Verdragsluitende Partijen die ze hebben bekrachtigd, aanvaard, goedgekeurd of bevestigd van kracht op de negentigste dag na de ontvangst door de depositaris van de desbetreffende akten van ten minste twee derden van de Verdragsluitende Partijen.

5. Les amendements à la présente Convention qui ont été adoptés conformément aux paragraphes 3 et 4 ci-dessus sont soumis à ratification, acceptation, approbation ou confirmation par les Parties contractantes et entrent en vigueur à l'égard des Parties contractantes qui les ont ratifiés, acceptés, approuvés ou confirmés le quatre-vingt-dixième jour qui suit la réception, par le dépositaire, des instruments correspondants d'au moins les deux tiers desdites Parties contractantes.


De minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd kosteloos en tegen de voorwaarden die hij bepaalt, een staatswaarborg onder de vorm van een borgstelling te verlenen voor de nakoming door een derde-investeerder dewelke de minister van Financiën, optredend als voogdijminister voor de Regie der Gebouwen, zal aanwijzen, van alle verplichtingen die de Regie der Gebouwen jegens Rabot Invest NV heeft opgenomen krachtens de promotieovereenkomst met betrekking tot de bouw van een nieuw gerechtshof te Gent ...[+++]

Le ministre des Finances est autorisé à accorder à titre gracieux et aux conditions qu’il fixe, une garantie de l’État sous la forme d’une caution en vue du respect par un tiers-investisseur, que le ministre des Finances désignera en sa qualité de ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments, de tous les engagements que la Régie des Bâtiments a repris à l’égard de Rabot Invest SA en vertu du marché de promotion portant sur la construction d’un nouveau palais de justice à Gand approuvé le 2 août 2002 (cahier des charges n° 2001/41.1372/027A) et du bail emphytéotique et locatif découlant de ce marché de promotion, et ce dans le cadre de l ...[+++]


5. Wijzigingen van dit Verdrag die zijn aangenomen overeenkomstig het derde en vierde lid, dienen door de Verdragsluitende Partijen te worden bekrachtigd, aanvaard, goedgekeurd of bevestigd en worden voor de Verdragsluitende Partijen die ze hebben bekrachtigd, aanvaard, goedgekeurd of bevestigd van kracht op de negentigste dag na de ontvangst door de depositaris van de desbetreffende akten van ten minste twee derden van de Verdragsluitende Partijen.

5. Les amendements à la présente Convention qui ont été adoptés conformément aux paragraphes 3 et 4 ci-dessus sont soumis à ratification, acceptation, approbation ou confirmation par les Parties contractantes et entrent en vigueur à l'égard des Parties contractantes qui les ont ratifiés, acceptés, approuvés ou confirmés le quatre-vingt-dixième jour qui suit la réception, par le dépositaire, des instruments correspondants d'au moins les deux tiers desdites Parties contractantes.


a) Het Verdrag treedt in werking zestig dagen na de datum waarop het overeenkomstig de bepalingen in lid i) van paragraaf a) van artikel XVI van het Verdrag is ondertekend, of is bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd, door twee derde van de Staten die op het tijdstip waarop het Verdrag wordt opengesteld voor ondertekening, de rechtsmacht bezitten over de Ondertekenende Partijen bij de Voorlopige Overeenkomst mits deze Ondertekenende Partijen, of de door hen aangewezen Ondertekenaars van de ECS-Overeenkomst, beschikken over twee derde van de financiële a ...[+++]

a) La Convention entre en vigueur soixante jours après la date à laquelle les deux tiers des Etats qui, à la date d'ouverture à la signature de la Convention, ont juridiction sur les Parties Signataires de l'Accord provisoire, l'ont signée, conformément à l'alinéa i) du paragraphe a) de l'article XVI de la Convention, ou ratifiée, acceptée ou approuvée, pourvu que ces Parties Signataires, ou les Signataires désignés par elles aux fins de l'Accord ECS, détiennent au moins deux tiers des quotes-parts de financement au titre de l'Accord ECS.


Vóór het Verdrag van Lissabon werden de EU-regels op het gebied van justitie uit hoofde van de vroegere zogenoemde "derde pijler" goedgekeurd als "kaderbesluiten". Die kaderbesluiten waren bindend voor de lidstaten wat betreft de resultaten, maar de keuze van vorm en werkwijze werd aan de nationale autoriteiten overgelaten.

Avant le traité de Lisbonne, la réglementation de l'UE en matière de justice était adoptée dans le cadre de l'ancien «troisième pilier» sous la forme de «décisions‑cadres», qui liaient les États membres quant au résultat à atteindre, mais laissaient aux instances nationales le choix de la forme et des moyens.


En tenslotte waren de toezichtcomités die door elk land binnen drie maanden nadat de Commissie de projecten had goedgekeurd hadden moeten worden ingesteld, medio 1994 nog nauwelijks met hun werkzaamheden begonnen.

Enfin, les comités de suivi uniques qui auraient dû être mis en place dans chaque pays dans les trois mois suivant l approbation des projets par la Commission n ont guère commencé leurs travaux avant la mi-1994.


En tenslotte waren de toezichtcomités die door elk land binnen de drie maanden nadat de Commissie de projecten had goedgekeurd hadden moeten worden ingesteld, medio 1994 nog nauwelijks met hun werkzaamheden begonnen (6.5).

Enfin, les comités de suivi uniques qui auraient dû être mis en place dans chaque pays dans les trois mois suivant l'approbation des projets par la Commission n'ont guère commencé leurs travaux avant la mi-1994 (6.5.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het derde toezichtcomité goedgekeurd' ->

Date index: 2023-08-25
w