Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het bewsd aan het emcdda werden gerapporteerd " (Nederlands → Frans) :

Een recente screening toonde aan dat dat 7 van de 9 nieuwe psychoactieve substanties die in 2010 voor het eerst door het BEWSD aan het EMCDDA werden gerapporteerd, voordien reeds binnen de ccTLD .be vermeld werden en veelal te koop aangeboden werden.

Un examen récent a montré que 7 des 9 nouvelles substances psychoactives signalées pour la première fois en 2010 par le BEWSD à l’EMCDDA, avaient déjà été mentionnées auparavant dans le cadre du ccTLD .be et ont pour la plupart été offertes en vente.


Er is een totaal verschil van (afgerond) 46 euro, te wijten aan, enerzijds, het foute resultaat van 43,20 euro in de enkelvoudige verslaggeving van Libera (rechtgezet in de consolidatie). Ongeveer 3 euro is te wijten aan de optelsom van eurocenten ­ verschil die te wijten is en nog dateert van de aangeleverde balansen van 2001 die soms nog in Belgische franken werden aangeleverd en door mij reeds in de euro ­ versie 2001 werden gerapporteerd nationaal.

La différence totale (arrondie) s'élève à 46 euros; elle s'explique, d'une part, par le résultat inexact de 43,20 euros figurant dans la comptabilité en partie simple de Libera (et rectifié dans la consolidation) et, d'autre part, par l'addition d'eurocentimes, pour environ 3 euros : la différence remonte aux bilans de l'exercice 2001 qui étaient parfois encore exprimés en francs belges et que j'avais déjà convertis en euros dans la version consolidée pour 2001.


Er is een totaal verschil van (afgerond) 46 euro, te wijten aan, enerzijds, het foute resultaat van 43,20 euro in de enkelvoudige verslaggeving van Libera (rechtgezet in de consolidatie). Ongeveer 3 euro is te wijten aan de optelsom van eurocenten ­ verschil die te wijten is en nog dateert van de aangeleverde balansen van 2001 die soms nog in Belgische franken werden aangeleverd en door mij reeds in de euro ­ versie 2001 werden gerapporteerd nationaal.

La différence totale (arrondie) s'élève à 46 euros; elle s'explique, d'une part, par le résultat inexact de 43,20 euros figurant dans la comptabilité en partie simple de Libera (et rectifié dans la consolidation) et, d'autre part, par l'addition d'eurocentimes, pour environ 3 euros : la différence remonte aux bilans de l'exercice 2001 qui étaient parfois encore exprimés en francs belges et que j'avais déjà convertis en euros dans la version consolidée pour 2001.


Het contract tussen Val-I-Pac en de operatoren voorziet de noodzakelijke maatregelen die toegepast moeten worden in het geval de operator de vooraf bepaalde controleregels niet respecteert of het onafhankelijk expertisebureau bij controles in de zin van § 1, 2° en 3°, dan wel de controleur bij controles in de zin van § 1, 1°, afwijkingen groter dan 10% vaststelt in de verklaringen aan Val-I-Pac betreffende de hoeveelheden bedrijfsmatig verpakkingsafval die door de operator gerapporteerd werden ...[+++]

Le contrat entre Val-I-Pac et les opérateurs prévoit les mesures nécessaires qui doivent être appliquées en cas de non-respect par l'opérateur des règles de contrôle préalablement fixées ou en cas de constat par le bureau d'expertise indépendant lors de contrôles effectués conformément au § 1, 2° et 3° ou par le contrôleur lors de contrôles effectués conformément au § 1, 1°, de distorsions supérieures à 10% dans les déclarations à Val-I-Pac relatives aux quantités de déchets d'emballages industriels qui ont été rapportées par l'opérateur ...[+++]


Art. 273. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 5°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt punt b) vervangen door wat volgt : "b) in de volgende gevallen wordt het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, beoordeeld als "slecht" : 1) er werd geen resultaat gerapporteerd; 2) het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, komt niet overeen met het referentieresulta ...[+++]

Art. 273. A l'annexe 10, chapitre 1, 5°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le point b) est remplacé par ce qui suit : " b) dans les cas suivants, le résultat rapporté par le laboratoire est évalué comme étant « mauvais » : 1) aucun résultat n'a été rapporté ; 2) le résultat que le laboratoire a déclaré ne correspond pas au résultat de référence ; 3) le résultat que le laboratoire a déclaré, n'a pas été obtenu par la méthode visée au 1°, a) ; 4) le délai d'exécution de l'analyse, visé au 1°, a), n'a pas été res ...[+++]


Soortgelijke overlijdens werden voorheen niet aan het BEWSD gerapporteerd omdat deze pleisters noch een illegale substantie noch een Nieuwe Psychoactieve Stof (NPS) betreffen en dus niet binnen de surveillancetaken van het BEWSD-netwerk vallen.

Ce type de décès n'était autrefois pas rapporté étant donné que ces patchs ne contiennent ni substances illicites ni nouvelles substances psychoactives (NPS) et donc ne tombent pas sous le travail de surveillance du réseau BEWSD.


De feiten die door Amnesty gerapporteerd worden, dienen met de nodige aandacht bekeken te worden en initiatieven in dit verband werden al gelanceerd.

Les faits rapportés par Amnesty doivent être analysés attentivement et des initiatives à ce sujet ont déjà été lancées.


a publicatie erratum op 24 oktober 2011; b Tapentadol is een medicinaal middel dat niet is opgenomen in de lijst van nieuwe psychoactieve substanties door het EMCDDA; c deze substanties warden nog niet door een toxicologisch of klinisch laboratorium in België gerapporteerd aan het BEWSD

a erratum publication au 24 octobre 2011; b le Tapentadol est une substance médicinale non reprise dans la liste des nouvelles substances psychoactives par l’EMCDDA; c ces substances n’ont pas encore été signalées au BEWSD par un laboratoire toxicologique ou clinique en Belgique.


Hiervoor collecteert het BEWSD objectieve en wetenschappelijke data de voortkomen uit de analyses van drugsstalen, gerapporteerd door alle toxicologische of forensische/gerechtelijke laboratoria in België.

Pour mener à bien sa mission, le BEWSD recueille des données objectives et scientifiques provenant des résultats d’analyses d’échantillons de drogue, que tous les laboratoires toxicologiques ou les laboratoires de médecine légale/ de la police scientifique lui rapportent.


b) van wie het aantal tonkilometers gemiddeld met meer dan 18 % per jaar is gestegen tussen het referentiejaar 2010, waarvoor geverifieerde tonkilometergegevens werden gerapporteerd overeenkomstig artikel 20ter, § 1, en het jaar 2014, en van wie de extra activiteit onder punt a) of de extra activiteit onder punt b) niet geheel of gedeeltelijk een voortzetting is van een eerder door ...[+++]

b) dont le nombre de tonnes/kilomètres a augmenté en moyenne de plus de 18 % par an entre l'année de référence 2010, pour laquelle des données relatives aux tonnes/kilomètres ont été rapportées, conformément à l'article 20ter, § 1, et l'année 2014, et dont la l'activité supplémentaire visée sous a) ou l'activité supplémentaire visée sous b) n'est pas une continuation entière ou partielle d'une activité aéronautique effectuée auparavant par un autre exploitant d'aéronefs.


w