Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het bestuur verspreide verkeerde inlichtingen " (Nederlands → Frans) :

De aanvraag wordt onderzocht door het bestuur dat bijkomende inlichtingen betreffende haar aanvraag aan de vereniging kan vragen.

La demande est instruite par l'administration qui peut requérir de l'association des renseignements complémentaires relatifs à sa demande.


Met het oog op de terugbetaling zijn de in artikel 1 bedoelde ondernemingen gehouden de richtlijnen na te volgen die door Constructiv worden verspreid, gebruik te maken van de daartoe uitgegeven formulieren en alle vereiste inlichtingen en rechtvaardigingen te verschaffen.

En vue du remboursement, les entreprises visées à l'article 1 sont tenues de se conformer aux instructions diffusées par Constructiv, d'utiliser les formulaires émis à cet effet et de fournir tous renseignements et justificatifs requis.


Art. 6. Het formulier als bedoeld in artikel 8 van het besluit van 21/09/2017 wordt opgesteld door het bestuur en vraagt minstens de volgende inlichtingen op, te verschaffen door de aanvrager die zijn steunaanvraag indient :

Art. 6. Le formulaire visé à l'article 8 de l'arrêté du 21/09/2017 est établi par l'administration et contient au minimum les demandes d'information suivantes à fournir par le demandeur qui introduit sa demande d'aide:


Art. 5. Het formulier als bedoeld in artikel 6 van het besluit van 21/09/2017 wordt opgesteld door het bestuur en vraagt minstens de volgende inlichtingen op :

Art. 5. Le formulaire visé à l'article 6 de l'arrêté du 21/09/2017 est établi par l'administration et contient au minimum les demandes d'information suivantes :


De concessiedocumenten zullen vastleggen welke "vertrouwelijke inlichtingen" niet door de partijen mogen verspreid worden.

Les documents de concession définiront les " informations confidentielles " qui ne peuvent être divulguées par les parties.


Bij gebreke van een antwoord van het betrokken bestuur binnen de voorziene termijn wordt door de houder van het overgedragen recht, diens gemachtigde of de instrumenterend ambtenaar in de akte de datum vermeld waarop het aangetekend schrijven met het verzoek om het verstrekken van inlichtingen is verstuurd of de datum van het ontvangstbewijs van het verzoek om het verstr ...[+++]

A défaut de réponse de l'administration intéressée dans le délai prévu, le titulaire du droit cédé, son mandataire ou l'officier instrumentant mentionne dans l'acte la date de l'envoi contenant la demande d'informations ou du récépissé de la demande d'informations, indique que les informations n'ont pas été données et que l'acte est passé en dépit du défaut de réponse de l'administration.


Het fonds wordt gespijsd met ontvangsten uit: 1° de verkoop van publicaties uit het elektronische bestelloket voor publicaties en van andere publicaties die verspreid worden door het Departement Kanselarij en Bestuur; 2° opleidingen van expertisedomeinen van het Departement Kanselarij en Bestuur; 3° contracten voor wetenschappelijke dienstverlening en ondersteuning van onderzoeksprojecten en andere expertisedomeinen van het Departement Kanselarij en Bestuur; 4° studiedagen die georganiseerd worden door het Departement Kanselarij en Bestuur.

Le Fonds est alimenté par des recettes provenant : 1° de la vente de publications du guichet électronique de commande de publications, et d'autres publications diffusées par le Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; 2° de formations en matière de domaines d'expertise du Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; 3° de contrats pour des services scientifiques et le soutien de projets de recherche et d'autres domaines d'expertise du Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; 4° de journées d'étude organisées par le Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publiqu ...[+++]


Art. 9. Het Coördinatiecomité wordt ermee belast om : 1° aan de Nationale Veiligheidsraad, via het Strategisch Comité, gecoördineerde voorstellen voor te leggen aangaande het algemeen inlichtingen- en veiligheidsbeleid, de coördinatie ervan en de prioriteiten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, de coördinatie van de strijd tegen de financiering van het terrorisme en van de verspreiding van massavernietigingswapens, en het beleid inzake de bescherming van gevoelige informatie; 2° actieplannen te ontwikkelen ...[+++]

Art. 9. Le Comité de coordination est chargé de : 1° soumettre au Conseil national de sécurité, via le Comité stratégique, des propositions coordonnées concernant la politique générale du renseignement et de la sécurité, sa coordination et les priorités des services de renseignement et de la sécurité, la coordination de la lutte contre le financement du terrorisme et de la prolifération des armes de destruction massive et la politique en matière de protection des informations sensibles; 2° développer les plans d'action pour chaque priorité établie par le Conseil national de sécurité et les suivre ou proposer de nouvelles priorités; 3° ...[+++]


Bij gebreke van een antwoord van het betrokken bestuur binnen de voorziene termijn wordt door de houder van het overgedragen recht, diens gemachtigde of de instrumenterend ambtenaar in de akte de datum vermeld waarop het aangetekend schrijven met het verzoek om het verstrekken van inlichtingen is verstuurd of de datum van het ontvangstbewijs van het verzoek om het verstr ...[+++]

A défaut de réponse de l'administration intéressée dans le délai prévu, le titulaire du droit cédé, son mandataire ou l'officier instrumentant mentionne dans l'acte la date de l'envoi recommandé contenant la demande d'informations ou du récépissé de la demande d'informations, indique que les informations n'ont pas été données et que l'acte est passé en dépit du défaut de réponse de l'administration.


Met het oog op de gezamenlijke beslissing bedoeld in artikel 12, tweede lid, van de wet, worden de inlichtingen waarvan de verspreiding onderworpen is aan een voorbehoud, krachtens de internationale rechtsnormen bedoeld in het artikel 6 van de wet enkel in aanmerking genomen in de evaluatie indien de brondienst geraadpleegd door het betrokken diensthoofd, uitdrukkelijk zijn akkoord verleent omtrent de vorm, de inhoud, de verspreidi ...[+++]

En vue de la décision conjointe visée à l'article 12, alinéa 2, de la loi, les renseignements dont la diffusion est soumise à restriction en vertu des normes juridiques internationales visées à l'article 6 de la loi ne sont pris en compte dans l'évaluation que si le service émetteur consulté par le chef de service concerné marque expressément son accord sur la forme, le contenu, la diffusion et le degré de classification de sa transmission.


w