Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het arbitragehof bedoelde begeleidende " (Nederlands → Frans) :

Die maatregel is op zich een van de door het Arbitragehof bedoelde begeleidende maatregelen, zoals in het advies van de Raad van State wordt aangegeven.

Cette mesure constitue en soi une des mesures d'accompagnement visées par la Cour d'arbitrage, comme le relève le Conseil d'État dans son avis.


Die maatregel is op zich een van de door het Arbitragehof bedoelde begeleidende maatregelen, zoals in het advies van de Raad van State wordt aangegeven.

Cette mesure constitue en soi une des mesures d'accompagnement visées par la Cour d'arbitrage, comme le relève le Conseil d'État dans son avis.


In het kader van het voortschrijdend werkprogramma worden de in artikel 5 bedoelde acties bepaald, naar prioriteit geordend, gedocumenteerd, geselecteerd, ontworpen, uitgevoerd en beoordeeld, inclusief de in artikel 5, lid 3, bedoelde begeleidende maatregelen, waarbij wordt toegezien op de breedste en meest inclusieve participatie, overeenkomstig de in artikel 6 vastgelegde criteria om in aanmerking te komen of te worden geselecteerd als begunstigde, en worden de resultaten ervan bevorderd en meegedeeld aan het Europees Parlement.

Le programme de travail glissant sert à définir, hiérarchiser, documenter, sélectionner, concevoir, mettre en œuvre et évaluer les actions visées à l'article 5, y compris les mesures d'accompagnement visées à l'article 5, paragraphe 3, en assurant une participation aussi large et inclusive que possible, conformément aux critères d'éligibilité et de sélection énoncés à l'article 6, ainsi qu'à promouvoir leurs résultats et à les communiquer au Parlement européen.


Om de door het Arbitragehof bedoelde schending recht te zetten volstaat het de termijn voor hoger beroep te laten starten vanaf de betekening van het vonnis.

Pour mettre fin à la violation du principe d'égalité dénoncée par la Cour d'arbitrage, il suffit de prévoir que le délai d'appel court à partir de la signification du jugement.


Om de door het Arbitragehof bedoelde schending recht te zetten volstaat het de termijn voor hoger beroep te laten starten vanaf de betekening van het vonnis.

Pour mettre fin à la violation du principe d'égalité dénoncée par la Cour d'arbitrage, il suffit de prévoir que le délai d'appel court à partir de la signification du jugement.


Om de door het Arbitragehof bedoelde schending recht te zetten volstaat het de termijn voor hoger beroep te laten starten vanaf de betekening van het vonnis.

Pour mettre fin à la violation du principe d'égalité dénoncée par la Cour d'arbitrage, il suffit de prévoir que le délai d'appel court à partir de la signification du jugement.


Artikel 38 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen (hierna : wet van 26 december 2013) bepaalt : « Artikel 63 van [de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten], gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985 en het koninklijk besluit van 21 mei 1991, houdt op van toepassing te zijn : 1° voor wat betreft de werkgevers die onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités vallen en hun werknemers, vanaf de ...[+++]

L'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement (ci-après : la loi du 26 décembre 2013) dispose : « L'article 63 de [la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail], modifié par la loi du 22 janvier 1985 et l'arrêté royal du 21 mai 1991 cesse de s'appliquer : 1° en ce qui concerne les employeurs qui relèvent du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et leurs travailleurs, à partir ...[+++]


Art. 5. § 1. De uitbetaling van de toelage zal als volgt, door storting op rekening BE90 0010 9652 0332 van de vzw Farmaka, gebeuren : - een voorschot van maximum 960.000 EURO zal na ondertekening van dit besluit gestort; - maximum 240.000 EURO, hetzij het saldo, naargelang de echt bevonden bewijsstukken betreffende uitgaven verricht in 2016 door de in artikel 1 bedoelde vereniging voor de uitvoering van de doelstellingen bedoel ...[+++]

Art. 5. § 1 La liquidation de la subvention s'effectuera de la façon suivante, par versement sur le compte BE90 0010 9652 0332 de Farmaka a.s.b.l. : - une avance de 960.000 EUR sera versée à la signature de cet arrêté; - 240.000 EUR maximum, soit le solde, au pro rata des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées en 2016 par l'association visée à l'article 1 pour la réalisation des objectifs fixés aux articles 1 et 2, après évaluation par le Comité d'accompagnement et approbation par l'Administrate ...[+++]


Artikel 38 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen bepaalt het volgende: "Artikel 63 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985 en het koninklijk besluit van 21 mei 1991, houdt op van toepassing te zijn: 1° voor wat betreft de werkgevers die onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités vallen en hun werknemers, vanaf de inwerkingtreding van een collectieve arbeidsovereenkomst [hierna "cao"] ges ...[+++]

La loi du 26 décembre 2013 instaurant un statut unique dispose en son article 38 ce qui suit: "L'article 63 de la même loi, modifié par la loi du 22 janvier 1985 et l'arrêté royal du 21 mai 1991 cesse de s'appliquer: 1° en ce qui concerne les employeurs qui relèvent du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et leurs travailleurs, à partir de l'entrée en vigueur d'une convention collective de travail [ci-après, "CCT"] conclue au sein du Conseil National du Travail, rendue obligatoire par le Roi, relative à la motivation du licenciement; 2° en ce qui concer ...[+++]


"De in de artikelen 19 en 20 bedoelde strategiedocumenten en indicatieve meerjarenprogramma's, en de evaluaties daarvan, bedoeld in artikel 19, lid 2, en artikel 20, lid 1, alsmede de in artikel 17 bedoelde begeleidende maatregelen, worden door de Commissie goedgekeurd.

"Les documents de stratégie et les programmes indicatifs pluriannuels visés aux articles 19 et 20, de même que leurs examens visés à l'article 19, paragraphe 2, et à l'article 20, paragraphe 1, ainsi que les mesures d'accompagnement visées à l'article 17, sont adoptés par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het arbitragehof bedoelde begeleidende' ->

Date index: 2021-04-22
w