Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het albanees milieu werden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

Opmerkelijk is eveneens dat dezelfde adressen vaak terugkomen. Het gaat om adressen, die vier jaar geleden reeds door het Albanees milieu werden gebruikt, worden nog steeds bewoond door Albanezen.

Il est aussi typique du milieu albanais que l'on y utilise souvent les mêmes adresses : les Albanais habitent toujours à des adresses qui étaient déjà utilisées il y a quatre ans par le milieu albanais.


Opmerkelijk is eveneens dat dezelfde adressen vaak terugkomen. Het gaat om adressen, die vier jaar geleden reeds door het Albanees milieu werden gebruikt, worden nog steeds bewoond door Albanezen.

Il est aussi typique du milieu albanais que l'on y utilise souvent les mêmes adresses : les Albanais habitent toujours à des adresses qui étaient déjà utilisées il y a quatre ans par le milieu albanais.


De ongewenst vrijgekomen producten en de materialen die bij het opruimen werden gebruikt, dienen zo snel mogelijk van de arbeidsplaatsen te worden verwijderd, zodanig dat zij geen gevaar kunnen opleveren voor mens en milieu binnen of buiten de onderneming.

Les produits intempestivement émis et le matériel utilisé pour le nettoyage doivent être enlevés le plus rapidement possible des lieux de travail afin de ne pas constituer un danger pour l'homme et l'environnement dans l'entreprise et à l'extérieur de celle-ci.


6° al naargelang het geval, de eisen opgelegd door de specifieke methodes die bij het uitvoeren van de prestatie werden gebruikt;

6° selon le cas, les exigences imposées par les méthodes spécifiques qui ont été utilisées lors de l'exécution de la prestation;


De terugwerkende kracht van de in het geding zijnde bepalingen kan worden verantwoord door de bekommernis om de financiering te waarborgen van de gemeenten wier diensten vroeger werden gebruikt door inwoners die er een duurzaam tehuis hadden, maar er geen lokale belastingen betaalden, rekening houdend met het feit dat zij niet aan de Belgische belasting waren onderworpen.

L'effet rétroactif des dispositions en cause peut se justifier par le souci de garantir le financement des communes dont les services étaient antérieurement utilisés par des résidents y ayant un foyer permanent d'habitation mais n'y payant pas d'impôts locaux compte tenu du fait qu'ils n'étaient pas soumis à l'impôt belge.


De onroerende goederen, de administratieve en technische gebouwen die werden gebruikt door de Franse Gemeenschapscommissie worden niet geviseerd door onderhavige Titel.

En ce qui concerne les biens immeubles, les bâtiments administratifs et techniques ayant été utilisés par la Commission communautaire française ne sont pas visés par le présent Titre.


Dat verklaart waarom die wapens hun intrede hebben gedaan tijdens de Golfoorlog ­ volgens ramingen kwam toen ten minste 320 ton DU in het milieu terecht ­ en waarom ze in de oorlog in Joegoslavië werden gebruikt.

C'est ce qui explique que ces armes ont fait leur apparition lors de la guerre du Golfe ­ on estime qu'au moins 320 tonnes de DU ont alors été lâchées dans la nature ­ et qu'elles ont été utilisées lors du conflit yougoslave.


Dat verklaart waarom die wapens hun intrede hebben gedaan tijdens de Golfoorlog ­ volgens ramingen kwam toen ten minste 320 ton DU in het milieu terecht ­ en waarom ze in de oorlog in Joegoslavië werden gebruikt.

C'est ce qui explique que ces armes ont fait leur apparition lors de la guerre du Golfe ­ on estime qu'au moins 320 tonnes de DU ont alors été lâchées dans la nature ­ et qu'elles ont été utilisées lors du conflit yougoslave.


De stembiljetten die in de stembussen gevonden werden, de stembiljetten die teruggenomen werden krachtens artikel L4221-5.1, § 2, de stembiljetten die uitgebracht werden als test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau en de gebruikte gegevensdragers worden bewaard bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg ...[+++]

Les bulletins de vote trouvés dans l'urne, ceux repris en vertu de l'article L4221-5.1, § 2, ceux établis par le président ou par les membres du bureau électoral à des fins de test avant l'ouverture du bureau de vote, ainsi que les supports de mémoire sont conservés, avec mention de leur origine, au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, et ce, aussi longtemps que l'élection n'est pas définitivement validée ou annulée».


Het gaat in de eerste plaats om een formele controle. Die berust op de volgende principes: nagaan of het ingediende document het voorwerp is van een door de wet opgelegde neerlegging, nagaan of de juiste formulieren werden gebruikt en de vereiste vermeldingen op de juiste wijze werden ingevuld, controleren of de betalingswijze werd gerespecteerd en, ten slotte, verifiëren of de vermeldingen voor de kruispuntbank van ondernemingen juist werden weergegeven.

Il s'agit, avant tout, d'un contrôle formel reposant sur les principes suivants : vérifier que la pièce déposée doit faire l'objet d'un dépôt prescrit par la loi, vérifier que les bons formulaires ont bien été utilisés et que les mentions qui doivent s'y trouver ont été correctement insérées, s'assurer que le mode de paiement a bien été respecté et, enfin, vérifier que les mentions destinées à la Banque carrefour des entreprises ont été correctement indiquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het albanees milieu werden gebruikt' ->

Date index: 2023-04-30
w