Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Jonge hen die nog niet legklaar is
Legrijpe hen
Nog niet legrijpe jonge hen

Traduction de «door hen weerhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

fonctionnaires et personnel assimilé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instellingen en de door hen weerhouden universiteiten stellen op basis van de in artikel 8 vernoemde definitie en de in het vorig lid vernoemde omschrijving samen de profielen op.

Les établissements et les universités retenues par eux établissent ensemble les profils sur la base de la définition visée à l'article 8 et de la brève description mentionnée à l'alinéa précédent.


Daar waar het een van de kerntaken van publieke handhaving is om het EU-recht te doen toepassen en sancties op te leggen aan overtreders om hen te bestraffen en hen ervan te weerhouden toekomstige inbreuken te plegen, wordt privaat collectief verhaal vooral gezien als een instrument om de slachtoffers van inbreuken toegang tot de rechter te bieden en — wat collectieve vorderingen tot schadevergoeding betreft — hen in staat te stellen vergoeding te vorderen van geleden schade.

Alors que les autorités de contrôle publiques ont pour mission essentielle de faire appliquer le droit de l’UE dans l’intérêt général et d’infliger des sanctions aux contrevenants pour les punir et les dissuader de commettre à nouveau des infractions, le recours collectif exercé par des personnes privées est considéré avant tout comme un instrument destiné à donner aux personnes lésées par des violations du droit un accès à la justice et, en ce qui concerne les recours collectifs en réparation, la possibilité de demander l’indemnisation du préjudice subi.


En als zij al een gunstiger aanbod vinden, zijn er vaak contractuele verplichtingen en administratieve hindernissen die hen ervan weerhouden over te stappen.

Qui plus est, même s'ils étaient en mesure de trouver une formule plus avantageuse, ils pourraient être dissuadés de sauter le pas en raison d'obligations contractuelles et de tracasseries administratives.


Van deze 39 personen die werden aangeboden bij de Dienst Vreemdelingenzaken werden er door hen 12 weerhouden, die binnen de door hen vooropgestelde doelgroep pasten.

Parmi ces 39 personnes qui ont été présentées à l'Office des Etrangers, ce dernier en a retenu 12 qui font partie du groupe cible visé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de belangrijke rol die de Federal Computer Crime Unit speelde moet worden onderstreept, want door hen te horen tijdens deze werkzaamheden werd de regering ertoe gebracht om een reeks technische amendementen in te dienen die met algemene instemming van de commissie werden weerhouden.

Il convient également de souligner le rôle important joué par la Federal Computer Crime Unit, dont l'audition au cours de ces travaux a conduit le gouvernement à présenter une série d'amendements techniques qui ont généralement été retenus à l'unanimité de la commission.


In het kader van de financiële en staatsschuldencrisis moet iets worden gedaan aan de hindernissen waar burgers op stuiten wanneer zij in andere EU-landen gekwalificeerd werk zoeken of die hen ervan weerhouden op de interne markt goederen te kopen.

Dans le contexte de la crise financière et de la crise de la dette souveraine, il faut s’attaquer aux obstacles qui entravent le parcours des citoyens cherchant un emploi qualifié dans un autre pays de l’Union ou qui dissuadent les citoyens d’acheter des produits ailleurs sur le marché intérieur.


Een dergelijke last zou hen ervan weerhouden van het Gemeenschapsoctrooi gebruik te maken en hen ertoe aanzetten enkel bescherming in een aantal Europese landen te vragen.

Une telle charge serait de nature à les dissuader d'utiliser le brevet communautaire et les inciterait à ne recourir qu'à une protection dans certains Etats européens.


Helaas wijst de raadpleging van belanghebbenden uit dat onzekerheden over de toekomstige ontwikkeling van nieuwe markten veelal het vertrouwen van bedrijven ondermijnen en hen ervan weerhouden te investeren.

Grâce à «la prime au premier entrant», il est possible d’accroître la productivité, l’efficacité énergétique et les parts de marché. Malheureusement, la consultation des parties prenantes montre que les incertitudes qui planent sur l’évolution future des nouveaux marchés ébranlent souvent la confiance des entreprises et freinent les investissements.


Hij waarborgt de veiligheid van de functionarissen en mag hen niet van de uitvoering van hun taken weerhouden, noch hen intimideren of hinderen tijdens hun werkzaamheden.

Il assure la sécurité des agents, n’entrave pas l’accomplissement de leur mission, ne cherche pas à les intimider et n’interfère pas avec l’exercice de leurs fonctions.


De Europese Unie is het met Monseigneur Gerardi eens en richt een oproep aan alle Guatemalteken dat deze laffe en gruwelijke moord hen er niet van mag weerhouden de vredesakkoorden volledig uit te voeren.

L'Union européenne partage le point de vue de Monseigneur Gerardi et lance un appel à tous les Guatemaltèques pour qu'ils ne se laissent pas détourner de la mise en oeuvre intégrale des accords de paix par cet assassinat lâche et odieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen weerhouden' ->

Date index: 2023-10-10
w