Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hem geciteerde verslag " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Hierbij heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat sedert de door hem geciteerde parlementaire vraag van 29 mei 1997, mij geen nieuwe elementen ter kennis zijn gebracht, die mij toelaten mijn standpunt te herzien.

Réponse : Par la présente, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, depuis la question parlementaire du 29 mai 1997, à laquelle il fait référence, aucun nouvel élément, qui me permettrait de revoir mon point de vue, ne m'a été signalé.


4. verzoekt de regering hem alle ontwerpen van tekst waarover wordt onderhandeld over te zenden en verzoekt de eerste minister en/of de bevoegde minister hem jaarlijks verslag uit te brengen over de hele problematiek van de overeenkomsten inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen waarover door de BLEU wordt onderhandeld en die door haar worden gesloten.

4. Invite le gouvernement à lui transmettre tous les projets de texte en cours de négociation et le premier ministre et/ou le ministre compétent à lui faire annuellement rapport sur l'ensemble de la problématique des accords concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, négociés et conclus par l'UEBL.


­ de gewestelijke directeur van de BTW : zowel de belastingplichtige als de controleur kunnen de zaak voor hem brengen (de gewestelijke directeur wordt bijgestaan door een inspecteur der geschillen die hem een verslag overhandigt na eventueel de belastingplichtige gehoord te hebben);

­ le directeur régional de la TVA qui peut être saisi soit par l'assujetti soit par le contrôleur (le directeur régional est aidé par un inspecteur du contentieux qui lui remet un rapport après avoir éventuellement entendu l'assujetti);


Art. 5. Binnen de door het volkenrecht, de Belgische wetten en de wetten van de ontvangststaat toegestane grenzen, heeft de ereconsul de volgende bevoegdheden : 1° het behartigen, in zijn ressort, van de belangen van België en van de Belgische natuurlijke personen en rechtspersonen; 2° het bevorderen van de betrekkingen tussen België en zijn ressort; 3° zich informeren over de ontwikkelingen in zijn ressort die een weerslag kunnen hebben op de belangen van België en van de Belgische natuurlijke personen en rechtspersonen en daarover verslag uitbrengen aan de d ...[+++]

Art. 5. Dans les limites admises par le droit international public, les lois belges et les lois de l'Etat d'accueil, le consul honoraire a les compétences suivantes : 1° veiller, dans sa circonscription, aux intérêts de la Belgique et des personnes physiques et morales belges; 2° promouvoir les relations entre la Belgique et sa circonscription; 3° s'informer sur les évolutions dans sa circonscription susceptibles d'avoir une répercussion sur les intérêts de la Belgique et des personnes physiques et morales belges, et faire rapport à ce sujet à la mission diplomatique et au poste consulaire de carrière dont il dépend; 4° prêter secour ...[+++]


De dienstenverstrekker dient eveneens jaarlijks verslag uit te brengen aan de werkgroep tewerkstelling volgens de voorschriften die door de sociale partners in de banksector zijn aangegeven, omtrent alle outplacementprocedures die via hem zijn verlopen.

L'opérateur sectoriel devra fournir un reporting annuel au groupe de travail emploi, suivant les prescriptions indiquées par les partenaires sociaux du secteur bancaire, sur l'ensemble des procédures de reclassement professionnel mises en oeuvre par son intermédiaire.


Het in het verslag aan de Koning geciteerde arrest C-161/14 van het Hof van Justitie van 4 juni 2015 is hier overigens niet relevant, daar het geen betrekking heeft op de vraag of het al dan niet gaat om "huisvesting", maar op de vraag of het door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde verlaagd tarief al dan niet te situeren valt in een op grond van het genoemde punt 10 vereiste "sociaal beleid".

Au demeurant, l'arrêt C-161/14 de la Cour de justice du 4 juin 2015 cité dans le rapport au Roi n'est pas pertinent en l'espèce, vu qu'il ne concerne pas la question de savoir s'il s'agit ou non d'un "hébergement", mais bien celle de savoir si le taux réduit instauré par le Royaume-Uni relève ou non d'une "politique sociale" requise en vertu du point 10 précité.


Het verslag aan de Koning dat aan het besluit voorafgaat, vermeldt in dat verband : « De persoon wiens activiteit eruit bestaat om aan anderen reizen te leveren, kan, naargelang het geval, in hoofdzaak handelen volgens één of meerdere van de drie volgende wijzen : - zelf, met behulp van eigen middelen, de verscheidene goederen en diensten waaruit de reis bestaat verstrekken; - de reis verwezenlijken door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekken; - tussenkomen, in de hoedanigheid van een tussenpersoon ...[+++]

Le rapport au Roi précédant l'arrêté mentionne à ce sujet : « La personne dont l'activité consiste à procurer des voyages à autrui, peut, selon le cas, agir de l'une ou plusieurs de ces trois manières : - fournir elle-même les divers biens et services constitutifs du voyage, à l'aide de ses propres moyens; - réaliser le voyage en utilisant les biens et les services que d'autres lui apportent à cet effet; - intervenir, en qualité d'intermédiaire, dans la vente du voyage.


De Controledienst kan zich bij het verrichten van de opdrachten die hem zijn toegekend, laten bijstaan door onafhankelijke deskundigen die aan hem verslag uitbrengen.

Le Service de contrôle peut, dans l'accomplissement des tâches qui lui sont assignées, se faire assister par des experts indépendants qui lui font rapport.


Zoals blijkt op pagina 26 van het door hem geciteerde rapport, doet dat probleem zich pas sinds 2008 voor, maar niet voordien.

Comme il apparaît à la page 26 du rapport qu'il a lui-même cité, ce problème n'existe, seulement, que depuis 2008.


Kan de minister bijvoorbeeld formeel de verwijten tegenspreken dat de werkelijke kostprijs om de citadel van Diest leefbaar te maken heel wat lager is dan de door de hem geciteerde twintig miljoen euro?

Par exemple, le ministre peut-il formellement démentir que le coût réel du maintien de la viabilité de la citadelle de Diest est sensiblement inférieur aux 20 millions d'euros qu'il a évoqué ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hem geciteerde verslag' ->

Date index: 2024-11-13
w