Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hamas-milities vanuit " (Nederlands → Frans) :

De Mai Mai Sheka is een in Congo gebaseerde militie die opereert vanuit bases in Walikale, in het oosten van de Democratische Republiek Congo.

Le groupe Maï-Maï Sheka est une milice basée au Congo qui opère à partir de bases situées dans le territoire de Walikale, à l'est de la RDC.


E. overwegende dat, na een langere periode zonder incidenten, bij een zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen; overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Hamas-milities vanuit de Gazastrook blijven voortduren, evenals de militaire operaties waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht en de buitenrechtelijke gerichte executies door het Israëlische leger in de Gazastrook,

E. considérant que, après une longue période durant laquelle de tels actes n'avaient pas eu lieu, un attentat‑suicide terroriste à Dimona a tué et blessé des civils, que les milices du Hamas ont continué de lancer des roquettes à partir de la bande de Gaza sur le territoire israélien, que les opérations militaires, qui tuent ou exposent des civils à la mort, ainsi que les assassinats ciblés perpétrés par l'armée israélienne, se sont également poursuivis dans la bande de Gaza,


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. L'Union européenne condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement.


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip van natuurlijke groei, en de nederzettingen die sinds maart 2001 zijn gebouwd te ontmantelen; geeft opnieu ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa ...[+++]


5. roept Hamas op, na de onwettige overname van de Gazastrook, de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit de Gazastrook te verhinderen;

5. demande au Hamas, après la prise illégale de contrôle de la bande de Gaza, d'empêcher les tirs de roquettes de milices palestiniennes depuis la bande de Gaza vers le territoire israélien;


3. herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke beëindiging van elk gewelddadig optreden; dringt er bij Israël op aan een einde te maken aan militaire acties waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en aan de buitenrechtelijke executies; roept Hamas op zijn verantwoordelijkheid na de overname van de Gazastrook op te nemen, en een einde te maken aan de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit de Gazastrook;

3. réitère son appel à mettre fin immédiatement à tout acte de violence; invite Israël à cesser toute action militaire mettant en danger et tuant des civils ainsi qu'à mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires ciblées; demande au Hamas de prendre ses responsabilités après la prise de contrôle de la bande de Gaza et d'empêcher les tirs de roquettes des milices palestiniennes depuis la bande de Gaza vers les territoires israéliens;


3. herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke beëindiging van elk gewelddadig optreden; dringt er bij Israël op aan een einde te maken aan militaire acties waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht, en aan de buitenrechtelijke executies; roept Hamas op zijn verantwoordelijkheid na de overname van de Gazastrook te nemen, en een einde te maken aan de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Palestijnse milities vanuit de Gazastrook;

3. réitère son appel à mettre fin immédiatement à tout acte de violence; invite Israël à cesser toute action militaire mettant en danger et tuant des civils ainsi qu'à mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires ciblées; demande au Hamas, après la prise illégale de contrôle de la bande de Gaza, d'empêcher les tirs de roquettes des milices palestiniennes depuis la bande de Gaza vers les territoires israéliens;


1. veroordeelt de veelvuldige aanvallen met Qassam-raketten die vanuit de Gazastrook in het wilde weg worden afgeschoten op Israëlisch grondgebied, en roept de Palestijnse regering en alle Palestijnse leiders op hun uiterste best te doen om een einde te maken aan deze aanvallen die meestal gericht zijn tegen burgers, veroordeelt het geweld van de zijde van illegale Hamas-milities in de Gazastrook en het doden van onschuldige burgers en leden van de wettelijk gevormde veiligheidstroepen; spreekt zijn krachtige veroordeling ui ...[+++]

1. condamne les multiples attaques de roquettes Kassam tirées sans discernement à partir de la bande de Gaza contre le territoire israélien et invite le gouvernement palestinien, ainsi que l'ensemble des leaders palestiniens, à tout mettre en œuvre pour faire cesser ces attaques, qui visent des civils dans la plupart des cas; condamne les violences perpétrées par les milices illégales du Hamas dans la bande de Gaza ainsi que le meurtre de civils innocents et de membres des forces de sécurité légalement constituées; condamne vivement les procès politiques orchestrés par le Hamas, qui se soldent par des persécutions brutales à l'encontre ...[+++]


In de lijn van de resolutie die de CD&V- fracties in de Senaat en in de Kamer hebben ingediend, sluit ik mij aan bij al diegenen die al dagenlang aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren in het perspectief van een meer duurzame vrede waarbij onder meer gepraat kan worden over volgende punten: de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Gaza, de openstelling van de grenzen, de opheffing van het embargo, de erkenning van de territoriale grenzen van Gaza, de stopzetting van de raketaanvallen vanuit Gaza, de controle op de wapensmokkel vanuit Egypte, de erkenning door Hamas van ...[+++]

Dans la ligne de la résolution déposée au Sénat et à la Chambre par les groupes CD&V, je me rallie à tous ceux qui ne cessent d'insister depuis des jours pour un cessez-le-feu immédiat dans la perspective d'une paix plus durable, pour que l'on puisse discuter, entre autres, du retrait des troupes israéliennes de Gaza, de l'ouverture des frontières, de la suppression de l'embargo, de la reconnaissance des frontières territoriales de Gaza, de l'arrêt des tirs de roquettes depuis Gaza, du contrôle du trafic d'armes depuis l'Égypte, de la reconnaissance par le Hamas de l'État indépendant d'Israël, du rôle des Palestiniens à l'égard de la Cis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hamas-milities vanuit' ->

Date index: 2021-04-27
w