Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door haar te dagvaarden in gedwongen tussenkosmt " (Nederlands → Frans) :

VLAAMSE OVERHEID - 9 JUNI 2017. - Decreet houdende instemming met het protocol betreffende de conventie over gedwongen arbeid van 1930, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdenderde zitting in Genève op 11 juni 2014 (1)

AUTORITE FLAMANDE - 9 JUIN 2017. - Décret portant assentiment au protocole relatif à la convention sur le travail forcé de 1930, adopté à Genève le 11 juin 2014 par la Conférence internationale du travail lors de sa 103e session (1)


Art. 2. Het protocol betreffende de conventie over gedwongen arbeid van 1930, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdenderde zitting in Genève op 11 juni 2014, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le protocole relatif à la convention sur le travail forcé de 1930, adopté à Genève le 11 juin 2014 par la Conférence internationale du travail lors de sa 103e session, sortira son plein et entier effet.


Decreet houdende instemming met het protocol betreffende de conventie over gedwongen arbeid van 1930, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdenderde zitting in Genève op 11 juni 2014

Décret portant assentiment au protocole relatif à la convention sur le travail forcé de 1930, adopté par la Conférence internationale du travail à Genève le 11 juin 2014 lors de sa 103e session


De behandelingsduur van een dossier hangt af van vier factoren: (1) De commissie en haar secretariaat (2) Externe actoren, zoals Gerechtelijk-geneeskundige dienst, justitie en politie (3) De voorziene procedure (4) De aanvrager (1) De voorbije jaren had het secretariaat van de Commissie te kampen met problemen inzake human resources, meer bepaald ingevolge langdurige afwezigheden door ziekte (2) en (3) In een aantal dossiers moet er gewacht worden op het resultaat van andere procedures: uitspraak van een rechtbank, medisch deskundigen ...[+++]

La durée de traitement d'un dossier dépend de quatre facteurs: (1) la Commission et son secrétariat; (2) des acteurs externes, comme l'Office médico-légal, la Justice et la police; (3) la procédure prévue; (4) le demandeur (1) Ces dernières années, le secrétariat de la Commission a dû faire face à des problèmes de ressources humaines, notamment en raison d'absences longues pour cause de maladie (2) et (3) Dans un certain nombre de dossiers, il faut attendre le résultat d'autres procédures: décision d'un tribunal, rapport d'expertise médicale, décision d'un organisme assureur, résultat d'une exécution forcée (4) Dans un certain nombre ...[+++]


Voor de ondernemingen naar Belgisch recht is dit de rechtbank van koophandel wat haar bevoegdheid op het gebied van faillissementen en gedwongen ontbindingen betreft en de Bank wat haar bevoegdheid in alle andere liquidatieprocedures betreft; 74° "saneringscommissaris": elke persoon of elk orgaan aangesteld door een saneringsautoriteit om saneringsmaatregelen te beheren; 75° "liquidateur": elke persoon of elk orgaan aangesteld do ...[+++]

Pour les entreprises de droit belge, une telle autorité correspond au tribunal de commerce en ce qui concerne sa compétence en matière de faillite et de dissolution forcée et à la Banque pour ce qui concerne sa compétence dans toutes les autres procédures de liquidation; 74° "commissaire à l'assainissement": toute personne ou tout organe nommé par une autorité d'assainissement en vue de gérer des mesures d'assainissement; 75° "liquidateur": toute personne ou tout organe nommé par une autorité de liquidation ou désigné conformément aux règles légales et statutaires en vue de gérer des procédures de liquidation; 76° "créance d'assurance": tout montant qui est dû par une entrepr ...[+++]


4. Een gedeelte van de financiering van Al-Shabaab is afkomstig van gedwongen voorafnames die deze organisatie van de lokale bevolking in het door haar bezette Somalische grondgebied afdwingt.

4. Une partie du financement d'Al-Shabaab provient de prélèvements forcés de l'organisation à la population locale dans les territoires somaliens que l'organisation terroriste occupe.


« Art. 2. Het Centrum zal met betrekking tot deze wanbedrijven, in zoverre die door de raadkamer als drukpersmisdrijven worden gekwalificeerd en naar de procureur-generaal werden gezonden, de verdachte na verloop van tenminste 6 maanden kunnen dagvaarden voor de kamer van inbeschuldigingstelling, welke de voor haar aanhangig gemaakte ...[+++]

« Art. 2. Pour ce qui est de ces délits, le centre pourra, dans la mesure où ils sont qualifiés de délits de presse par la chambre du conseil et ont été envoyés au procureur général, assigner l'inculpé, à l'issue d'une période d'au moins six mois, devant la chambre des mises en accusation, qui instruira l'affaire dont elle est saisie, conformément aux dispositions du livre II, titre II, chapitre 1 , du Code d'instruction criminelle.


Wanneer de invordering van de hem verschuldigde sommen al te onzeker of te duur blijkt te zijn in verhouding tot het bedrag van de in te vorderen sommen, kan de voormelde Rijksdienst van de invordering van die bedragen door een gedwongen tenuitvoerlegging afzien, binnen de perken van een reglement dat door haar beheerscomité is opgemaakt en dat door de minister bevoegd voor pensioen is goedgekeurd.

Lorsque le recouvrement des sommes qui lui sont dues s’avère trop aléatoire ou trop onéreux par rapport au montant des sommes à recouvrir, l’Office précité peut, dans les limites d’un règlement établi par son comité de gestion et approuvé par le ministre qui a les pensions dans ses attributions, renoncer à poursuivre par voie d’exécution forcée le recouvrement de ces sommes.


Schenden de artikelen 63, 479, 480, 481, 482 en 483 tot en met 503 van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, om reden dat de partij die zich geschaad acht door een misdrijf gepleegd door een persoon bedoeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering - niettegenstaande haar burgerlijke partijstelling bij een onderzoeksrechter op grond van artikel 63 van hetzelfde Wetboek - voor het gevolg dat aan haar vordering zal worden gegeven, afhankelijk is van de enkele beslissing van de procureur-generaal, ...[+++]

Les articles 63, 479, 480, 481, 482, 483 jusque y compris l'article 503 du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution au motif que la partie qui se prétend lésée par un délit commis par une personne visée à l'article 479 du Code d'instruction criminelle - nonobstant sa constitution de partie civile chez un juge d'instruction sur base de l'article 63 du même Code - dépendra quant à la suite de son action de la seule décision du procureur général sans aucun contrôle juridictionnel quant à la décision de citer, alors qu'une partie qui se prétend lésée par un délit commis par une personne non reprise à ...[+++]


Mevrouw Van Hoof verwees naar het onderzoek van Amnesty International waaruit blijkt dat één op vier vrouwen aangeeft dat zij soms door haar partner wordt gedwongen tot seksuele betrekkingen.

Mme Van Hoof a cité l'étude d'Amnesty International, dont il ressort qu'une femme sur quatre affirme être parfois contrainte à des rapports sexuels par son partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door haar te dagvaarden in gedwongen tussenkosmt' ->

Date index: 2025-04-17
w