Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door haar geografie proportioneel gezien " (Nederlands → Frans) :

c. hetzij de verworven reserve overdragen naar een andere pensioeninstelling die de totaliteit van haar winsten proportioneel met de reserves verdeelt onder de aangeslotenen, en die de kosten beperkt als gevolg van de regels bepaald door het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de toekenning van buitenwettelijke voordelen aan werknemers en aan bedrijfsleiders.

c. transférer la réserve acquise vers un autre organisme de pension qui répartit entre les affiliés la totalité de ses bénéfices proportionnellement aux réserves et qui limite les frais en suivant les règles fixées par l'arrêté royal du 14 novembre 2003 concernant l'octroi d'avantages extralégaux aux travailleurs salariés et aux dirigeants d'entreprises.


De twee maatschappijen controleren bijna al het (Griekse) binnenlandse passagiersvervoer, Griekenland heeft door haar geografie proportioneel gezien de meeste vliegvelden van alle lidstaten, de binnenlandse tarieven zullen na een fusie naar verwachting omhoog gaan, net als het aantal gesubsidieerde verbindingen en de hoogte van de subsidies. Kan de Commissie tegen deze achtergrond antwoord geven op de onderstaande vragen:

Considérant que ces deux compagnies contrôlent la quasi-totalité des mouvements de passagers intérieurs, que la Grèce, du fait de sa géographie, est l’État membre qui possède proportionnellement le plus d’aérodromes, et que l’on s’attend à une augmentation du fret intérieur, mais aussi de l’importance et du nombre des trajets subventionnés, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes:


1° Indien de tegoeden, die niet meer nodig zijn voor het beheer van de pensioenverbintenis, lager zijn dan de som van de huidige waarde van de geprojecteerde verbintenissen van alle aangeslotenen, is het tegoed opgebouwd door de onderneming gelijk aan haar deel in de gerevalueerde verworven reserves vermeerderd met een overschot verdeeld proportioneel aan het aandeel van ...[+++]

1° Si les avoirs, qui ne sont plus nécessaires à la gestion de l'engagement de pension, sont inférieurs à la somme des valeurs actuelles des engagements projetés de tous les participants du groupe, l'avoir constitué par l'entreprise est égal à sa part dans les réserves acquises réévaluées majorée d'un surplus réparti proportionnellement à la quote-part des affiliés de l'entreprise dans la différence entre les valeurs actuelles des engagements projetés et les réserves acquises réévaluées.


1° Indien de tegoeden, die niet meer nodig zijn voor het beheer van de pensioenverbintenis, lager zijn dan de som van de gerevalueerde verworven reserves van alle aangeslotenen van de groep, is het tegoed opgebouwd door de onderneming gelijk aan haar deel in de verworven reserves vermeerderd met een overschot proportioneel verdeeld volgens het aandeel van de aangesloten ...[+++]

1° Si les avoirs, qui ne sont plus nécessaires à la gestion de l'engagement de pension, sont inférieurs à la somme des réserves acquises réévaluées de tous les affiliés du groupe, l'avoir constitué par l'entreprise est égal à sa part dans les réserves acquises majorée d'un surplus réparti proportionnellement à la quote-part des affiliés de l'entreprise dans la différence entre les réserves acquises réévaluées et les réserves acquises.


Zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel 11, indien de tegoeden, die niet meer nodig zijn voor het beheer van de pensioenverbintenis, lager of gelijk zijn aan de som van de verworven reserves, is het tegoed dat opgebouwd is door de onderneming proportioneel aan haar aandeel in de verworven reserves van de aangeslotenen van de groep, zoals hierboven beschreven.

Sans préjudice de l'application de l'article 11, si les avoirs, qui ne sont plus nécessaires à la gestion de l'engagement de pension, sont inférieurs ou égaux à la somme des réserves acquises, l'avoir constitué par l'entreprise est proportionnel à sa part dans les réserves acquises des affiliés du groupe, tels que décrits ci-dessus.


Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, de voorlopige verdeling van de besparingen vanaf 2017 aan te passen voor Infrabel om haar toe te laten haar ondernemingsplan uit te voeren in overeenstemming met de doelstellingen die haar werden vastgesteld.

Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, d'adapter la répartition provisoire des économies à partir de 2017 pour Infrabel afin de lui permettre de mettre en oeuvre son plan d'entreprise en respectant les objectifs qui lui ont été fixés.


Wanneer aan een vennootschap door een dochteronderneming kapitaal wordt terugbetaald, zonder dat er sprake is van vereffening, beveelt de Commissie voor de boekhoudkundige normen aan om de ontvangen bedragen te beschouwen als inkomsten in de mate dat ze proportioneel gezien de netto gecumuleerde winst van de dochteronderneming sedert de aankoop van de aandelen niet overschrijden.

Lorsqu'une société bénéficie d'un remboursement de capital de sa filiale, en dehors de toute liquidation, la Commission des normes comptables recommande de traiter les sommes perçues comme un revenu dans la mesure où elles ne dépassent pas proportionnellement les bénéfices nets cumulés réalisés par la filiale depuis la date d'acquisition des actions.


« Wanneer aan een vennootschap door een dochteronderneming kapitaal wordt terugbetaald, zonder dat er sprake is van vereffening, beveelt de Commissie voor de boekhoudkundige normen aan om de ontvangen bedragen te beschouwen als inkomsten in de mate dat ze proportioneel gezien de netto gecumuleerde winst van de dochteronderneming sedert de aankoop van de aandelen niet overschrijden.

« Lorsqu'une société bénéficie d'un remboursement de capital de sa filiale, en dehors de toute liquidation, la Commission des normes comptables recommande de traiter les sommes perçues comme un revenu dans la mesure où elles ne dépassent pas proportionnellement les bénéfices nets cumulés réalisés par la filiale depuis la date d'acquisition des actions.


Gezien een en ander stelt de rapporteur zich op het standpunt dat de bewering van de Commissie in haar evaluatie dat “in tegenstelling tot de wijd verbreide gedachte dat de overdrachten plaatsvonden naar de lidstaten aan de grenzen van de Unie, de verdeling over deze lidstaten en de andere lidstaten in feite veeleer in evenwicht lijkt te zijn” berust op enigszins wankele gronden, te meer omdat het door de Commissie aangebrachte onderscheid tussen “lidstaten aan de grens va ...[+++]

Dans ces conditions, il semble au rapporteur que l'affirmation posée par la Commission dans son évaluation, qui est que "contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle les transferts seraient dirigés vers les États membres situés à la frontière extérieure de l'UE, la répartition générale entre ces derniers et les autres États membres semble être en fait plutôt équilibrée" repose sur des fondements plus que mouvants. Et ce d'autant que la distinction opérée par la Commission entre les "États situés à une frontière extérieure" et les autres se fonde, ainsi que votre rapporteur s'en est assuré, sur des critères échappant aux données élémentai ...[+++]


In het licht van dit ongerechtvaardigd en buiten proportioneel gebruik van geweld door het Amerikaanse leger, en gezien het hoge aantal doden bij deze belegering, vraag ik de Raad om in de transatlantische dialoog haar bezorgdheid over de mensenrechten aan de orde te stellen en te vragen om instelling van een onafhankelijke commissie die het Amerikaanse militaire optreden in de regio Falluj ...[+++]

Au vu de l’usage injustifié et disproportionné de la force par les militaires américains et compte tenu du nombre élevé de décès au cours de ce siège, j’appelle le Conseil à soulever ses préoccupations en matière de droits de l’homme dans le cadre de ce dialogue transatlantique, ainsi qu’à l’institution d’une commission d’enquête sur les actions militaires américaines dans la région de Fallouja.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door haar geografie proportioneel gezien' ->

Date index: 2024-02-25
w