Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door gelijke voordelen qua investeringen " (Nederlands → Frans) :

Ook als het Fonds kan investeren tegen een lagere prijs om de concurrentie in stand te houden door gelijke voordelen qua investeringen, enz. zullen de andere producenten ook nagaan of er een concurrent op de markt is die nog goedkopere investeringen aankan dan zijzelf.

Même si le Fonds peut investir à un prix inférieur pour maintenir la concurrence grâce à des avantages équivalents en matière d'investissement, par exemple, les autres producteurs vérifieront aussi qu'il n'existe pas un concurrent sur le marché capable de faire des investissements encore moins onéreux que les leurs.


Ook als het Fonds kan investeren tegen een lagere prijs om de concurrentie in stand te houden door gelijke voordelen qua investeringen, enz. zullen de andere producenten ook nagaan of er een concurrent op de markt is die nog goedkopere investeringen aankan dan zijzelf.

Même si le Fonds peut investir à un prix inférieur pour maintenir la concurrence grâce à des avantages équivalents en matière d'investissement, par exemple, les autres producteurs vérifieront aussi qu'il n'existe pas un concurrent sur le marché capable de faire des investissements encore moins onéreux que les leurs.


Onze ruimte-industrie moet qua technische capaciteiten gelijke tred houden met haar concurrenten in de hele wereld, die vaak met defensie-investeringen worden gesteund.

Les capacités techniques de l'industrie spatiale européenne doivent évoluer au même rythme que celles de ses concurrents mondiaux, dont bon nombre sont soutenus par des investissements de défense.


[...] om een volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven concreet te verzekeren, belet het beginsel van de gelijke behandeling een lidstaat niet om maatregelen te behouden of aan te nemen die voorzien in specifieke voordelen teneinde de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren.

[...] pour assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle, le principe de l'égalité de traitement n'empêche pas un Etat membre de maintenir ou d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté ou à prévenir ou à compenser des désavantages dans la carrière professionnelle.


- de ondernemingen welke op hun niveau bij overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun werknemers regelen, voor zover de in deze overeenkomst toegekende voordelen samengenomen ten minste gelijk zijn aan de voordelen voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst". verplaatst naar een nieuwe § 9 binnen hoofdstuk II.

- aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail des travailleurs, pour autant que les avantages consentis par cette convention soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail". est déplacé vers un nouveau § 9 au chapitre II.


- de ondernemingen welke op hun niveau bij overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun bedienden regelen, voor zover de in deze overeenkomst toegekende voordelen samengenomen ten minste gelijk zijn aan de voordelen voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst.

- aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail de leurs employés, pour autant que les avantages consentis par cette convention soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail.


- de ondernemingen welke op hun niveau bij overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun bedienden regelen, voor zover de in deze overeenkomst toegekende voordelen samengenomen ten minste gelijk zijn aan de voordelen voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst.

- aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail des employés, pour autant que les avantages consentis par cette convention soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail.


Indien de investering wordt verricht door een investeerder via een in onderstaand lid 2.c bedoelde rechtspersoon waarin hij een deelneming in het kapitaal heeft, geniet deze investeerder de voordelen als bedoeld in deze Overeenkomst voor de investering die beantwoordt aan deze onrechtstreekse deelneming, met dien verstande evenwel dat hij deze voordelen niet geniet indien hij zich beroept op de geschillenregeling waarin wordt voorzien door een andere overeenkomst voor de bescherming van buitenlandse ...[+++]

Si l'investissement est effectué par un investisseur par l'intermédiaire d'un organisme visé à la lettre c) de l'alinéa 2 ci-dessous, dans lequel il détient une participation au capital, cet investisseur jouira des avantages du présent Accord en ce qui concerne l'investissement correspondant à cette participation indirecte à condition, toutefois, que ces avantages ne lui reviennent pas s'il invoque le mécanisme de règlement des différends prévu par un autre accord de protection des investissements étrangers conclu par une Partie Contractante sur le territoire de laquelle est effectué l'investissement.


2. In de vierde bepaling van het aanvullend protocol wordt de toepassing van de tweede regel voorgeschreven in littera a) en b) van artikel 23, lid 2, uitgesloten wanneer de door een Belgische inwoner verrichte werkzaamheden of investeringen in Tunesië « als essentieel doel hebben ten onrechte de voordelen (...) te genieten » van deze regel, « dit wil zeggen indien is aangetoond dat de werkzaamheden of invester ...[+++]

2. Le protocole additionnel, en sa quatrième disposition, exclut l'application de la seconde règle édictée par les litteras a) et b) de l'article 23, paragraphe 2, lorsque les activités ou les investissements en Tunisie du résident de la Belgique « ont pour but essentiel de bénéficier abusivement » de cette règle, « c'est-à-dire lorsqu'il est prouvé que les activités ou investissements ne répondent pas à des besoins légitimes de caractère financier ou économique ».


Een eerste voorbeeld van die evolutie zijn de biobrandstoffen, die naast de voordelen qua duurzame ontwikkeling en een vermindering van onze energieafhankelijkheid, aanzienlijke investeringen in het Noorden en in het Zuiden van het land mogelijk zullen maken, alsook de creatie van honderden nieuwe jobs.

Les biocarburants sont un premier exemple de cette évolution. Outre les avantages en matière de développement durable et une diminution de notre dépendance énergétique, ils permettront des investissements considérables tant au nord qu'au sud du pays, ainsi que la création de centaines de nouveaux emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door gelijke voordelen qua investeringen' ->

Date index: 2021-08-09
w