Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Netwerk van Lissabon
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Wervingscollege der magistraten

Traduction de «door franstalige magistraten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- om in het mandaat van raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep te worden aangewezen door de algemene vergadering van het hof van beroep te : - Brussel : 2 vacatures voor Franstalige magistraten; - Luik : 2 vacatures; - Bergen : 1 vacature.

- pour être désigné au mandat de conseiller au tribunal disciplinaire d'appel par l'assemblée générale de la cour d'appel de : - Bruxelles : 2 places vacantes pour des magistrats francophones; - Liège : 2 places vacantes; - Mons : 1 place vacante.


Op vrijdag 7 februari 2014 zullen de magistraten tweeëntwintig Nederlandstalige en tweeëntwintig Franstalige magistraten kiezen.

Le vendredi 7 février 2014, les magistrats éliront vingt-deux magistrats francophones et vingt-deux magistrats néerlandophones.


Om te beginnen moet ten minste één derde van de magistraten Nederlandstalig zijn, ten minste één derde Franstalig terwijl het overige derde wordt bepaald door de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en Franstalige magistraten « volgens het aantal kamers die kennis nemen van de zaken in het Nederlands en het aantal kamers die kennis nemen van de zaken in het Frans ».

Il fallait tout d'abord qu'au moins un tiers des magistrats fussent néerlandophones et au moins un tiers francophones. Pour ce qui est du tiers restant, tout dépendait du rapport entre le nombre total de magistrats néerlandophones et de magistrats francophones qui était fonction du « nombre de chambres qui connaissent des affaires en français et de celles qui connaissent des affaires en néerlandais ».


Door de woorden « Onverminderd het bepaalde in het eerste lid ..». wordt uitdrukkelijk bepaald dat de regel van de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en het totaal aantal Franstalige magistraten nooit het wettelijk vereiste mag inkorten dat er tenminste een derde Nederlandstalige en een derde Franstalige magistraten zijn.

« Les termes sans préjudice de la disposition de l'alinéa 1 ..». signifient que la règle concernant le rapport entre le nombre total de magistrats néerlandophones et le nombre total de magistrats francophones ne peut jamais avoir pour effet de ramener ce nombre en deçà du minimum légal, à savoir au moins un tiers de magistrats néerlandophones et un tiers de magistrats francophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een overtal aan griffie-beambten dreigt eveneens te ontstaan door het hanteren van deze verdeelsleutel, vermits deze 160 overtallige Franstalige magistraten zich zullen laten bijstaan door Franstalig griffiepersoneel.

L'application de cette clé de répartition risque aussi d'entraîner l'apparition d'un surplus d'agents du greffe, étant donné que ces 160 magistrats francophones surnuméraires se feront assister par des agents du greffe du rôle francophone.


Het ligt voor de hand dat de 50 % van het kader van parket en auditoraat die niet vooraf is toebedeeld aan een taalgroep vooral zal worden ingevuld door Franstalige magistraten, gezien het werkvolume aan Franstalige strafdossiers.

Compte tenu du volume de travail que représentent les dossiers pénaux francophones, il va de soi que ce seront principalement des magistrats francophones qui seront affectés aux 50 % du cadre du parquet et de l'auditorat du travail qui n'ont pas été attribués au préalable à un groupe linguistique.


Spreker meent dat het beter zou zijn de gedetacheerde Franstalige magistraten te vervangen door Nederlandstalige magistraten met een grondige kennis van het Frans.

L'intervenant pense qu'il serait préférable de remplacer les magistrats francophones détachés par des magistrats néerlandophones justifiant d'une connaissance approfondie du français.


Aangezien een aantal mandaten open is gevallen doordat enkele magistraten in ruste werden gesteld of niet meer aan de aanwijzingsvoorwaarden voldeden en het aantal kandidaturen na de eerste drie oproepen daarnaast ontoereikend is gebleken om alle mandaten in te vullen wordt er overgegaan tot een vierde oproep voor het volgende aantal vacatures : - om in het mandaat van rechter in de tuchtrechtbank te worden aangewezen door de algemene vergadering van de rechtbank van eerste aanleg te : - Limburg : 2 vacatures; - Oost-Vlaanderen : 1 vacature; - Brussel : 1 vacature voor een Franstalige ...[+++]

Dès lors qu'un certain nombre de mandats sont devenus vacants suite à l'admission à la retraite de plusieurs magistrats ou parce qu'ils ne remplissent plus les conditions de désignation et qu'à la suite des trois premiers appels, le nombre de candidatures s'est avéré insuffisant pour pourvoir à tous les mandats, il est procédé à un quatrième appel pour le nombre de places vacantes suivant : - pour être désigné au mandat de juge au tribunal disciplinaire par l'assemblée générale du tribunal de première instance de : - Limbourg : 2 plac ...[+++]


In het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel worden drie Nederlandstalige en drie Franstalige magistraten gezamenlijk aangewezen door de procureurs des Konings en de arbeidsauditeurs.

Dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, trois magistrats francophones et trois magistrats néerlandophones sont désignés conjointement par les procureurs du Roi et les auditeurs du travail.


2. De raad is samengesteld uit 44 verkozen leden, bestaande uit een Nederlandstalig en een Franstalig College van elk 22 magistraten.

2. Le Conseil est composé de 44 membres répartis en un Collège néerlandophone et un Collège francophone comptant chacun 22 magistrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door franstalige magistraten' ->

Date index: 2021-01-25
w