Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door frankrijk georganiseerde frontex-operatie » (Néerlandais → Français) :

4. België nam dit jaar reeds deel aan een door Frankrijk georganiseerde Frontex-operatie, en heeft zelf, eind maart 2015, 2 vluchten uitgevoerd in samenwerking met Nederland.

Celui-ci peut être consulté sur un forum en ligne. 4. Cette année, la Belgique a déjà pris part à une opération Frontex organisée par la France. Ainsi au mois de mars dernier (2015), la Belgique a elle-même organisé 2 vols en collaboration avec les Pays-Bas.


Op dit moment worden er door de federale politie in het totaal 10.000 manuren voorzien om ingezet te worden in Frontex-operaties.

La police fédérale prévoit actuellement le déploiement de 10.000 heures-hommes au total dans des opérations Frontex.


Tijdens 2015 werden er door de federale politie 28 personeelsleden geleverd om ingezet te worden in gezamenlijke Frontex operaties, telkens voor één maand.

En 2015, la police fédérale a fourni 28 membres du personnel à Frontex dans le cadre d'opérations communes, chacune pour une durée d'un mois.


Vorig jaar heeft België ook deelgenomen aan operaties die georganiseerd werden door Frankrijk, Spanje, Nederland en Zweden. 5. In het kader van de Frontex-operaties wordt er in het bijzonder aandacht besteed aan de monitoring.

L'an dernier, la Belgique a participé à des opérations organisées par la France, l'Espagne, les Pays-Bas et la Suède. 5. Dans le cadre des opérations Frontex, le monitoring fait l'objet d'une attention particulière.


Op grond van dit jaarverslag zal worden beoordeeld of er in het kader van Frontex en tussen politie, douane en de andere rechtshandhavingsautoriteiten vanaf 2012 gezamenlijke operaties moeten worden georganiseerd.

Ce rapport annuel servira de base pour évaluer la nécessité d'organiser des opérations communes dans le cadre de Frontex et entre les services de police, les services de douane et d'autres services répressifs spécialisés à partir de 2012.


Het leven van de migranten zou bovendien geregeld in gevaar worden gebracht door de Frontex-operaties, die zelfs moorddadig zijn. Zo worden aan de Grieks-Turkse grens mensen naar mijnenvelden gedreven.

Mais aussi parce que les opérations Frontex aboutissent régulièrement à mettre en danger la vie des migrants, voire-même sont meurtrières comme c'est le cas de l'opération à la frontière gréco-turque car elle refoule des êtres humains vers des champs de mines.


Elf Belgische politiemensen hebben een bijdrage geleverd voor de veiligheid in Frankrijk: acht in het kader van informatie uitwisseling en begeleiding van Belgische supporters, twee om gemengde patrouilles uit te voeren met Franse collega's in de omgeving van het basiskamp van de rode duivels en één in het kader van een door Frontex gefinancierde operatie van grensbewaking.

Onze policiers ont participé aux opérations: huit dans le cadre de l'échange d'informations et de l'accompagnement de supporters belges, deux afin d'assumer des patrouilles mixtes avec les collègues français dans les environs du camp de base des diables rouges et un dans le cadre d'une opération de contrôles aux frontières financée par Frontex.


De minister herhaalt dat de vertegenwoordiger van de Economic Community of West African States (ECOWAS) in Bamako verklaard had dat de operatie in Mali door Mali aan Frankrijk, een gewezen kolonisator, gevraagd was, en dat het om een Afrikaanse operatie ging omdat ze door de Afrikanen gewild en georganiseerd werd.

Le ministre répète que le représentant de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) à Bamako avait déclaré que l'opération au Mali était demandée par le Mali à la France, un ancien pays colonisateur, et qu'il s'agissait d'une opération africaine parce que voulue et organisée par les Africains.


We hebben op 19 mei afgesproken om de operationele samenwerking tussen Frankrijk en België in het kader van de strijd tegen de illegale immigratie en de mensensmokkel te versterken: er komen gezamenlijke politieacties op de autosnelwegen die de Franse en Belgische kusten van het Kanaal en de Noordzee met elkaar verbinden; het inlichtingenwerk wordt gecoördineerd om de illegale immigratienetwerken te ontmantelen; we starten met de ontwikkeling van de gezamenlijke patrouilles van spoorwegpolitie in de hogesnelheidstreinen, op de lijnen Lille-Brussel en Parijs-Brussel, met name in de Thalys, in samenwerking met de andere Europese politiedien ...[+++]

Le 19 mai, nous sommes convenus de renforcer la collaboration opérationnelle entre la France et la Belgique dans le cadre de la lutte contre l'immigration illégale et la traite des êtres humains : des actions policières communes ont lieu sur les autoroutes reliant les côtes française et belge de la Manche et de la Mer du Nord ; le travail de renseignement est coordonné pour démanteler les réseaux d'immigration illégale ; nous lançons le développement de patrouilles de police des chemins de fer communes dans les TGV, sur les lignes Lille-Bruxelles et Paris-Bruxelles, à savoir dans le Thalys, en collaboration avec les autres services de ...[+++]


Bovendien heeft de dienst Vreemdelingenzaken twee multidisciplinaire vergaderingen georganiseerd met de belangrijkste nationale en internationale partners - lokale politie, federale politie, vertegenwoordigers van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Nederland en Frontex - om een regionale oplossing voor dit probleem te zoeken.

En outre, l'Office des étrangers a organisé deux réunions multidisciplinaires avec les principaux partenaires nationaux et internationaux - police locale, police fédérale, représentants du Royaume-Uni, de France, des Pays-Bas et de Frontex - pour rechercher une solution régionale à ce problème.


w