Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door frankrijk en nederland afgewezen constitutioneel " (Nederlands → Frans) :

2. Werden de verdragen met Frankrijk en Nederland die in 2014 nog altijd niet definitief waren geratificeerd, uiteindelijk goedgekeurd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie?

2. Les conventions en attente de ratification définitive en 2014 avec la France et les Pays-Bas ont-elles finalement été approuvée par la Commission communautaire commune?


Voortgaand op de ervaringen met de akkoorden die al met Frankrijk en Nederland werden gesloten, moet men rekening houden met een tot twee jaar onderhandelen voor er een akkoord wordt ondertekend en dan volgt nog de procedure voor de ratificatie door beide partijen.

En se basant sur l'expérience des accords déjà conclus avec la France et les Pays-Bas, il faut compter une à deux années de négociations avant la signature de l'accord et la procédure de ratification doit ensuite être menée de part et d'autre.


Vorig jaar heeft België ook deelgenomen aan operaties die georganiseerd werden door Frankrijk, Spanje, Nederland en Zweden. 5. In het kader van de Frontex-operaties wordt er in het bijzonder aandacht besteed aan de monitoring.

L'an dernier, la Belgique a participé à des opérations organisées par la France, l'Espagne, les Pays-Bas et la Suède. 5. Dans le cadre des opérations Frontex, le monitoring fait l'objet d'une attention particulière.


In het eerste streepje, de woorden « Duitsland, Frankrijk en Nederland » vervangen door de woorden « Duitsland, Frankrijk, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Italië, Verenigde Staten en Japan ».

Au premier tiret, remplacer les mots « l'Allemagne, la France et les Pays-Bas » par les mots « l'Allemagne, la France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, l'Italie, les États-Unis et le Japon ».


« In het eerste streepje de woorden « Duitsland, Frankrijk en Nederland » vervangen door de woorden « Duitsland, Frankrijk, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Italië, Verenigde Staten en Japan».

« Au premier tiret, remplacer les mots « l'Allemagne, la France et les Pays-Bas » par les mots « l'Allemagne, la France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, l'Italie, les États-Unis et le Japon».


In het eerste streepje, de woorden « Duitsland, Frankrijk en Nederland » vervangen door de woorden « Duitsland, Frankrijk, Nederland, Verenigd Koninkrijk en Italië ».

Au premier tiret, remplacer les mots « L'Allemagne, la France et les Pays-Bas » par les mots « l'Allemagne, la France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Italie ».


In het eerste streepje, de woorden « Duitsland, Frankrijk en Nederland » vervangen door de woorden « Duitsland, Frankrijk, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Italië, Verenigde Staten en Japan ».

Au premier tiret, remplacer les mots « l'Allemagne, la France et les Pays-Bas » par les mots « l'Allemagne, la France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, l'Italie, les États-Unis et le Japon ».


In het eerste streepje, de woorden « Duitsland, Frankrijk en Nederland » vervangen door de woorden « Duitsland, Frankrijk, Nederland, Verenigd Koninkrijk en Italië ».

Au premier tiret, remplacer les mots « L'Allemagne, la France et les Pays-Bas » par les mots « l'Allemagne, la France, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Italie ».


De hogere bedragen die België van Nederland en Frankrijk in vergelijking met de andere lidstaten terugvordert, zijn eenvoudig te verklaren door: - het grote aantal grensarbeiders en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland; - het grote aantal gepensioneerden en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland of Frankrijk; - de Franse ve ...[+++]

Les montants plus élevés que la Belgique récupère des Pays-Bas et de la France par rapport aux autres pays s'expliquent simplement par: - le nombre plus élevé de travailleurs frontaliers et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas; - le nombre plus élevé de pensionnés et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas ou de la France; - les assurés français qui bénéficient des soins médicaux nécessaires pendant un séjour temporaire en Belgique, à charge de la France; - les assurés français qui bénéficien ...[+++]


Deze aanbevelingen hebben eerder betrekking op het verbeteren van de internationale samenwerking tussen de veiligheidsautoriteiten van de verschillende landen door middel van bijvoorbeeld: - kruisinspecties bij de installaties in de naburige landen (Nederland, Frankrijk en Duitsland); zoals voorgesteld door punt 9.3 van de aanbeveling; - actieve deelname van het FANC aan internationale verenigingen van veiligheidsautoriteiten zoals Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorit ...[+++]

Ces recommandations ont trait à l'amélioration de la collaboration internationale entre les autorités de sûreté des différents pays par le biais, par exemple : - d'inspections croisées d'installations dans les pays voisins (Pays-Bas, France et Allemagne); comme cela est proposé dans le point 9.3 de la recommandation; - de la participation active de l'AFCN aux réunions internationales du Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorities (HERCA) et European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG); comme cela est proposé dans le point 9.11 de la recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door frankrijk en nederland afgewezen constitutioneel' ->

Date index: 2025-01-09
w