Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Bepleisteraar
Communautaire financiën
Financiën van een casino opvolgen
Financiën van kansspelen beheren
Financiën van weddenschappen beheren
Gemeentefinanciën
Gemeentelijke financiën
Internationale financiën
Lokale financiën
Nabellen
Parkeren
Plafonneerder
Regionale financiën
Stukadoor
Toezicht houden op de financiën van een casino
Wachten blijven voor de bezette lijn

Vertaling van "door financiën bezette " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


lokale financiën [ gemeentefinanciën ]

finances locales [ finances communales ]




bepleisteraar | plafonneerder | bezetter/stukadoor | stukadoor

gypsière | plaquiste | plâtrier | plâtrier/plâtrière


financiën van kansspelen beheren | financiën van weddenschappen beheren

gérer les finances d'une entreprise de jeux d'argent


communautaire financiën | gemeentelijke financiën

finances communautaires


financiën van een casino opvolgen | toezicht houden op de financiën van een casino

surveiller les finances d'un casino


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De niet meer door Financiën bezette gebouwen worden opnieuw ter beschikking gesteld van de Regie der Gebouwen.

Les bâtiments qui ne seront plus occupés par les Finances seront remis à la disposition de la Régie des Bâtiments.


2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Pecq ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, een perceel te verwerven naast de Ecole communale gelegen rue des combattants 17, te 7740 Pecq De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, g ...[+++]

2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Pecq à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence une parcelle jouxtant l'Ecole communale sise rue des Combattants 17, à 7740 Pecq Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, l'article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée, l'article 79; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Vu le dé ...[+++]


Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de minister van Financiën en aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over «de import van producten uit de door Israël bezette gebieden en provincies en de controle van de Belgische douane terzake» (nr. 2-369)

Question orale de M. Michiel Maertens au ministre des Finances et au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «l'importation de produits provenant des territoires et provinces occupés par Israël et le contrôle exercé en la matière par la douane belge» (n° 2-369)


Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de minister van Financiën en aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over «de import van producten uit de door Israël bezette gebieden en provincies en de controle van de Belgische douane terzake» (nr. 2-369)

Question orale de M. Michiel Maertens au ministre des Finances et au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «l'importation de produits provenant des territoires et provinces occupés par Israël et le contrôle exercé en la matière par la douane belge» (n° 2-369)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 1995 tot aanstelling van de ambtenaren voor de uitoefening van de bevoegdheden voorzien in de ordonnantie van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 1997, worden de woorden « De inspecteur-generaal van de Fiscale Dienst van de Administratie van Financiën, van het ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1995 portant désignation des fonctionnaires pour l'exercice des compétences prévues dans l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à charge des occupants d'immeubles bâtis et de titulaires de droits réels sur certains immeubles, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 11 septembre 1997, les mots « L'inspecteur général du Service fiscal de l'Administration des Finances, du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, » sont remplacés par les mots « Le Directeur de la Direction de l'Enrôlement, du Service ...[+++]


2° de woorden « de weddenschaal 30S3 wordt toegekend aan 8 % van de bezette betrekkingen van assistent bij financiën » worden vervangen door de woorden « de weddenschaal 30S3 wordt toegekend aan 10 % van de bezette betrekkingen van assistent bij financiën ».

2° les mots « l'échelle de traitement 30S3 est attribué à 8 % des emplois occupés d'assistant des finances » sont remplacés par les mots « l'échelle de traitement 30S3 est attribué à 10 % des emplois occupés d'assistant des finances ».


Mondelinge vraag van de heer Michiel Maertens aan de minister van Financiën en aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek over «de import van producten uit de door Israël bezette gebieden en provincies en de controle van de Belgische douane terzake» (nr. 2-369)

Question orale de M. Michiel Maertens au ministre des Finances et au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sur «l'importation de produits provenant des territoires et provinces occupés par Israël et le contrôle exercé en la matière par la douane belge» (n° 2-369)


1. a) In nauwe samenwerking met de Regie der Gebouwen die inzake huisvesting van de federale overheidsdienst Financiën conform de wettelijke bepalingen eigenaar of huurder is van de door onze diensten bezette gebouwen, wordt de jongste jaren speciaal toegezien op de toegankelijkheid van de panden voor mindervaliden. b) Het is mogelijk dat de toegankelijkheid voor mindervaliden wordt bewerkstelligd over een traject dat verschilt van dat van de andere bezoekers.

1. a) En étroite collaboration avec la Régie des Bâtiments qui est soit propriétaire, soit locataire pour les bâtiments occupés par le SPF Finances et conformément aux dispositions légales, les conditions d'accès pour les moins-valides ont été facilitées au cours des dernières années. b) II est possible que l'accès pour les moins-valides soit réalisé par un trajet différent que celui pour les autres visiteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door financiën bezette' ->

Date index: 2022-11-02
w