Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCHEMIC

Traduction de «door eurochem en acron » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag nopens de oprichting van de Europese Maatschappij voor de chemische bewerking van bestraalde reactorbrandstof - EUROCHEMIC

Convention relative à la constitution de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés - EUROCHEMIC


Europese Maatschappij voor de chemische bewerking van bestraalde reactorbrandstof | EUROCHEMIC [Abbr.]

Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés | EUROCHEMIC [Abbr.]


Statuten van de Europese Maatschappij voor de chemische bewerking van bestraalde reactorbrandstof (EUROCHEMIC)

Statuts de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés (EUROCHEMIC)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft bij Besluit 2008/577/EG (6) („het besluit”) onder meer een prijsverbintenis („de verbintenis”) aanvaard van Open Joint Stock Company (OJSC) „Azot”, Novomoskovsk, Rusland, en Open Joint Stock Company (OJSC) „Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Rusland, met betrekking tot de invoer van door deze ondernemingen geproduceerd ammoniumnitraat dat hetzij rechtstreeks wordt verkocht aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie, hetzij door Eurochem Trading G ...[+++]

Par la décision 2008/577/CE (ci-après la «décision») (6), la Commission a accepté un engagement de prix (ci-après l’«engagement») pour les biens produits notamment par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Union, soit vendus par EuroChem ...[+++]


Om bovenstaande redenen acht de Commissie de door Eurochem en Acron aangeboden verbintenissen aanvaardbaar en heeft zij Eurochem en Acron in kennis gesteld van de belangrijkste feiten, overwegingen en verplichtingen waarop de aanvaarding is gebaseerd.

Pour les raisons susmentionnées, les offres d’engagement de prix présentées par Eurochem et Acron sont jugées acceptables et ces sociétés ont été informées des faits, considérations et obligations essentiels sur la base desquels les engagements ont été acceptés.


Op 5 februari 2010 hebben Univar en Eurochem, ook bekend als Quaron, een overeenkomst afgesloten waardoor Univar alle aandelen van Eurochem zou verwerven.

Le 5 février 2010, les entreprises Univar et Eurochem, également connue sous le nom de Quaron, ont conclu un accord en vertu duquel Univar acquiert toutes les parts d'Eurochem.


De Europese Commissie heeft in het kader van de EU-concentratieverordening de geplande overname van de activiteiten van Eurochem door Univar gedeeltelijk goedgekeurd. Het gaat om twee chemieondernemingen.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition par Univar des activités d'Eurochem, toutes deux présentes dans l'industrie chimique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk heeft de Commissie het deel van de geplande overname met betrekking tot de Franse activiteiten van Eurochem naar de Franse mededingingsautoriteit doorverwezen, die daarom had verzocht.

Par ailleurs, la Commission a renvoyé le volet de ce projet d'acquisition concernant les activités d'Eurochem en France devant l'autorité française de la concurrence, à la demande de cette dernière.


De Commissie heeft vastgesteld dat de overname door Univar van de Belgische en Nederlandse activiteiten van Eurochem de daadwerkelijke mededinging binnen de Europese Economische Ruimte (EER) niet significant zou belemmeren.

La Commission a constaté que le rachat par Univar des activités belges et néerlandaises d'Eurochem n'entraverait pas sensiblement l'exercice d'une concurrence effective dans l'Espace économique européen (EEE).


Eurochem wordt ook Quaron genoemd.

Eurochem est également connue sous le nom de Quaron.


Op grond daarvan heeft de Commissie bij Verordening (EG) nr. 1001/2004 (8) drie verbintenissen in verband met de uitbreiding aanvaard die werden aangeboden door de Russische producenten/exporteurs Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, dat tot de Eurochem-groep behoort, en JSC Acron en JSC Dorogobuzh, die tot de „Acron” Holding ...[+++]

Sur cette base, la Commission a, par le règlement (CE) no 1001/2004 (8), accepté trois engagements au titre de l’élargissement offerts par les producteurs-exportateurs russes Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «Eurochem», membre du groupe de sociétés «Eurochem», et JSC Acron and JSC Dorogobuzh, membres de la société holding «Acron», et par le producteur-exportateur ukrainien Open Joint Stock Company (OJSC) ...[+++]


Uit een vergelijking van de gewogen gemiddelde werkelijke uitvoerprijzen met een gewogen gemiddelde normale waarde, bleek een dumpingmarge van meer dan 74 % voor Eurochem, van meer dan 54 % voor Acron en van meer dan 92 % voor Minudiobreniya.

La comparaison entre les chiffres réels pondérés du prix moyen à l’exportation et une moyenne normale pondérée fait apparaître une marge de dumping de plus de 74 % dans le cas d’Eurochem, de plus de 54 % dans le cas d’Acron et de plus de 92 % dans celui de Minudiobreniya.


Zoals hierboven vermeld, hebben drie producenten/exporteurs (Eurochem, Acron en Minudiobreniya) aan het onderzoek meegewerkt.

Comme il a été indiqué plus haut, trois producteurs-exportateurs (Eurochem, Acron et Minudiobreniya) ont coopéré à l’enquête.




D'autres ont cherché : eurochemic     door eurochem en acron     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door eurochem en acron' ->

Date index: 2021-09-02
w