Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door elke suiker producerende " (Nederlands → Frans) :

Artikel 17 bis Interventieregeling 1. Tijdens de verkoopseizoenen 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 en 2009-2010 is het door elke suiker producerende lidstaat benoemde interventieagentschap onder de voorwaarden die volgens de in artikel 39, lid 2 bedoelde procedure worden vastgesteld, verplicht alle aangeboden witte en ruwe suiker die onder quota is geproduceerd en uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten en suikerriet is gewonnen, aan te kopen, mits de verkoper en het genoemde agentschap van tevoren voor deze suiker een opslagcontract hebben gesloten.

1. Durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre a, conformément à la procédure prévue à l'article 39, paragraphe 2, l'obligation d'acheter le sucre blanc et le sucre brut produits sous quota, fabriqués à partir de betteraves ou de cannes à sucre récoltées dans la Communauté qui lui sont proposés, pour autant qu'il y ait au préalable conclusion d'un contrat de stockage entre l'offrant et ledit organisme pour le sucre ...[+++]


Artikel 17 bis Interventieregeling 1. Tijdens de verkoopseizoenen 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 en 2009-2010 is het door elke suiker producerende lidstaat benoemde interventieagentschap onder de voorwaarden die volgens de in artikel 39, lid 2 bedoelde procedure worden vastgesteld, verplicht alle aangeboden witte en ruwe suiker die onder quota is geproduceerd en uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten en suikerriet is gewonnen, aan te kopen, mits de verkoper en het genoemde agentschap van tevoren voor deze suiker een opslagcontract hebben gesloten.

1. Durant les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 et 2009/2010, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre a, conformément à la procédure prévue à l'article 39, paragraphe 2, l'obligation d'acheter le sucre blanc et le sucre brut produits sous quota, fabriqués à partir de betteraves ou de cannes à sucre récoltées dans la Communauté qui lui sont proposés, pour autant qu'il y ait au préalable conclusion d'un contrat de stockage entre l'offrant et ledit organisme pour le sucre ...[+++]


4. Voor de hoeveelheden suikerbieten die overeenstemmen met de hoeveelheden industriële suiker of overtollige suiker waarvoor de in artikel 15 bedoelde overschotheffing wordt opgelegd, past de betrokken suiker producerende onderneming de aankoopprijs zo aan dat deze ten minste gelijk is aan de minimumprijs voor quotumbieten.

4. Pour les quantités de betteraves sucrières correspondant aux quantités de sucre industriel ou de sucre excédentaire soumises au prélèvement sur l'excédent prévu à l'article 15, l'entreprise sucrière concernée ajuste le prix d'achat de sorte qu'il soit au moins égal au prix minimal de la betterave sous quota .


4. Voor de hoeveelheden suikerbieten die overeenstemmen met de hoeveelheden industriële suiker of overtollige suiker waarvoor de in artikel 15 bedoelde overschotheffing wordt opgelegd, past de betrokken suiker producerende onderneming de aankoopprijs zo aan dat deze ten minste gelijk is aan de minimumprijs voor quotumbieten.

4. Pour les quantités de betteraves sucrières correspondant aux quantités de sucre industriel ou de sucre excédentaire soumises au prélèvement sur l'excédent prévu à l'article 15, l'entreprise sucrière concernée ajuste le prix d'achat de sorte qu'il soit au moins égal au prix minimal de la betterave sous quota .


(7) Specifieke instrumenten zijn nodig om op het gebied van rechten en plichten voor een redelijk evenwicht tussen de suiker producerende ondernemingen en de suikerbietentelers te zorgen.

(7) Il y a lieu de prévoir, dans le souci d'assurer un juste équilibre des droits et des devoirs entre les entreprises sucrières et les producteurs de betteraves à sucre, les instruments nécessaires à cette fin.


In de marge van de Raad is een informele bijeenkomst gehouden over de hervorming van de suikerregeling van de Gemeenschap. Aan deze bijeenkomst is deelgenomen door de ministers van landbouw van de EU, de vertegenwoordigers van de suikerproducerende landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) en van de suiker producerende minst ontwikkelde landen (MOL).

En marge du conseil, s'est tenue une réunion informelle sur la reforme du régime sucrier de la Communauté, réunissant les ministres de l'agriculture de l'UE, les représentants des pays Afrique, Caraïbes, Pacifique (ACP) et des pays les moins avancés (PMA) producteurs de sucre.


Een claim dat aan een levensmiddel geen suikers zijn toegevoegd en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, mag alleen worden gedaan als aan het product geen mono- of disachariden of andere vanwege hun zoetkracht gebruikte levensmiddelen zijn toegevoegd.

Une allégation selon laquelle il n'a pas été ajouté de sucres à une denrée alimentaire ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur ne peut être faite que si le produit ne contient pas de monosaccharides, disaccharides ou autres édulcorants ajoutés.


-het systeem van nationale registers van productierechten te vervangen door een regeling van gegarandeerde maximumarealen (GMA's) voor elke producerende lidstaat; -het gebruik van gecertificeerd zaad verplicht te stellen; -maatregelen te nemen om te waarborgen dat een productie overeenkomt met de ingezaaide oppervlakten.

remplacer le système des registres nationaux de droits de production par un système de superficies maximales garanties (SMG) pour chaque Etat membre producteur ; rendre obligatoire l'utilisation de semences certifiées ; introduire des mesures visant à faire correspondre la production à la superficie emblavée.


Artikel 9 van deze verordening bepaalt dat de Raad, op voorstel van de Commissie en na advies van het Europees Parlement, voor elke oogst de voor elke soortengroep beschikbare hoeveelheden ruwe tabak over de producerende Lid-Staten verdeelt.

L'article 9 de ce règlement prévoit que le Conseil, sur proposition de la Commission et après avis du Parlement européen, procède à la répartition par récolte des quantités disponibles de tabac brut pour chaque groupe de variétés, entre Etats membres producteurs.


- Een compensatie voor de producenten in de vorm van steun per hectare, waarvan de bedragen zullen worden bepaald aan de hand van het gemiddelde van de in de Lid-Staten geconstateerde agronomische opbrengsten ; deze gemiddelde opbrengsten per Lid-Staat worden als volgt vastgesteld (in ton/ha) : (ton/ha) Spanje - 6,35 Frankrijk : Frans Guyana - 7,51 Europees Frankrijk - 5,49 Griekenland - 7,48 Italië - 6,04 Portugal - 6,05 - De invoering van een basisareaal voor elke producerende Lid-Staat - en van een specifiek basisareaal voor Frans Guyana - in plaats van het communautair gegarandeerde maximumareaal zoals oorspronkelijk ...[+++]

- Une compensation pour les producteurs sous forme d'une aide à l'hectare dont les montants seront déterminés sur la base de la moyenne des rendements agronomiques constatés dans les Etats membres ; ces rendements moyens par Etat membre sont fixés comme suit (en tonnes/ha) : (t/ha) Espagne - 6,35 France : Guyane - 7,51 France métropolitaine - 5,49 Grèce - 7,48 Italie - 6,04 Portugal - 6,05 - L'instauration d'une superficie de base pour chaque Etat membre producteur - et d'une superficie de base spécifique pour la Guyane française - a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door elke suiker producerende' ->

Date index: 2024-02-19
w