Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener nucleaire eenheid
Exploitatietechnicus kerncentrale
Kerncentrale
Kerninstallatie
Onderhoudselektricien van nucleaire centrales
Opbergen kernafval
Operator kerncentrale
TELEMAN
Veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen

Vertaling van "door electrabel kerncentrale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales

technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire


kerncentrale [ kerninstallatie ]

centrale nucléaire [ installation nucléaire ]


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


telemanipulatie in gevaarlijke en wanordelijke situaties in kerncentrales | TELEMAN [Abbr.]

télémanipulation dans des environnements nucléaires dangereux et perturbés | TELEMAN [Abbr.]


veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen | veiligheidsvoorschriften voor nucleaire centrales volgen

respecter les consignes de sécurité de centrales nucléaires


afdanking/het wegruimen van een kerncentrale | opbergen kernafval

démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014 en 2015 heeft België twee akkoorden gesloten met Engie-Electrabel en EdF Belgium om de operationele levensduur te verlengen van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 (eigendom van Engie-Electrabel) en Tihange 1 (eigendom van Engie-Electrabel samen met EdF Belgium).

En 2014 et 2015, la Belgique a conclu deux accords avec Engie-Electrabel et EDF Belgique concernant la prolongation de la durée d'exploitation des réacteurs nucléaires Doel 1 et Doel 2 (détenus par Engie-Electrabel) et Tihange (détenu par Engie-Electrabel conjointement avec EDF Belgique).


De Europese Commissie heeft de Belgische plannen onderzocht om Engie-Electrabel en EdF Belgium te vergoeden voor mogelijke financiële risico's verbonden aan de langetermijnexploitatie van drie kerncentrales.

La Commission européenne a conclu que le projet de la Belgique consistant à indemniser Engie-Electrabel et EDF Belgique pour les risques financiers potentiels liés à l'exploitation à long terme de trois réacteurs nucléaires était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État.


De aanbevelingen van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAAE) vormen de kwaliteitsreferentie die door Engie/Electrabel gebruikt wordt op het vlak van informaticaveiligheid in de kerncentrales.

Les recommandations de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique (AIEA) constituent le référentiel de qualité utilisé par Engie/Electrabel en matière de sécurité informatique dans ses centrales nucléaires.


De wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, legt geen enkel specifiek gebruik op aan de middelen die door Synatom aan Electrabel worden geleend.

La loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales n'impose aucune affectation particulière aux moyens prêtés par Synatom à Electrabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de rondetafel over de nucleaire voorzieningen die op initiatief van uw voorganger op 28 en 29 maart 2011 werd georganiseerd, werd er een consensus bereikt (wat in deze sector tamelijk zeldzaam is) over het feit dat er, teneinde rechtsvacua te voorkomen, twee overeenkomsten in het wettelijke en reglementaire kader dienden te worden opgenomen. Het ging over, enerzijds, de overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten betreffende de aanleg, door die laatsten, van de noodzakelijke voorzieningen voor de ontmanteling van de kerncentrales en het be ...[+++]

La table-ronde sur les provisions nucléaires organisée, à l'initiative de votre prédécesseur les 28 et 29 mars 2011 a permis de dégager un consensus (fait assez rare dans ce secteur pour être souligné) autour du fait que deux conventions devaient être intégrées dans le cadre légal et réglementaire sous peine de créer des vides juridiques: d'une part la convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centrales nucléaires et à la ...[+++]


Wat het gebruik van de voorzieningen aangaat, kan ik u meedelen dat er een jaarlijkse rapportering wordt opgesteld door Electrabel voor wat betreft de uitgaven afgenomen van de voorzieningen voor ontmanteling van de kerncentrales en door Synatom voor wat betreft de uitgaven afgenomen van de voorzieningen voor het beheer van de bestraalde splijtstoffen bestraald in deze centrales.

En ce qui concerne l'utilisation des provisions, un rapport annuel est établi par Electrabel concernant les dépenses prélevées sur les provisions pour démantèlement des centrales nucléaires belges et par Synatom pour les dépenses prélevées sur les provisions pour gestion des combustibles irradiés dans ces centrales.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 juni 2013, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging (in hoofdorde, de artikelen 3, 4, 5, 1° en 2°, en 6 tot 8, en, in ondergeschikte orde, de artikelen 3, 2°, 4, 2°, 5, 2° partim, 6, 7 en 8 partim) ingesteld van de wet van 27 december 2012 tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2012, vierd ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 juin 2013 et parvenue au greffe le 13 juin 2013, un recours en annulation partielle (à titre principal, les articles 3, 4, 5, 1° et 2°, et 6 à 8, et, à titre subsidiaire, les articles 3, 2°, 4, 2°, 5, 2° partim, 6, 7 et 8 partim) de la loi du 27 décembre 2012 portant modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales (publiée au ...[+++]


In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 60 tot 66 of van de artikelen 64 en 65 van de programmawet van 22 december 2008 (« Wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales »), ingesteld door de nv « Electrabel », de nv « Synatom », de nv « EDF Belgium » en de nv « S.P.E».

En cause : les recours en annulation des articles 60 à 66 ou des articles 64 et 65 de la loi-programme du 22 décembre 2008 (« Modification de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales »), introduits par la SA « Electrabel », la SA « Synatom », la SA « EDF Belgium » et la SA « S.P.E».


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Voor de werknemers tewerkgesteld door Electrabel Kerncentrale van Tihange in een continudienst (inbegrepen de 7e RP en de 7de chemist) en voor wie een sectorale- en/of ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst het behoud van dit voordeel voorziet, geven de overlonen recht op een bijkomende inhaalrust volgens de volgende regels :

Pour les travailleurs occupés à Electrabel Centrale nucléaire de Tihange en service continu (y compris le 7 RP et 7 chimiste) et pour lesquels une convention collective de travail sectorielle et/ou d'entreprise prévoit le maintien de cet avantage, les sursalaires donnent droit à un repos compensatoire complémentaire selon les règles suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door electrabel kerncentrale' ->

Date index: 2023-08-21
w