Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een vermanend vingertje " (Nederlands → Frans) :

Meer ten gronde verklaart de minister geschokt te zijn wanneer sommigen een vermanend vingertje opsteken omdat de minister tegelijkertijd als regulerend verantwoordelijke en aandeelhouder optreedt.

D'une manière plus fondamentale, le ministre est heurté, lorsque certains veulent donner des leçons parce que le ministre pourrait être à la fois responsable régulateur et actionnaire.


Plots bleek dat onze vermanende vingertjes naar Azië, Afrika en Oost-Europa, niet wegnamen dat ook in België leveranciers, verkopers en kopers van kinderen hun handwerk konden ontplooien.

Nous avons soudain pris conscience du fait que pendant que nous pointions un doigt accusateur sur l'Asie, l'Afrique et l'Europe orientale, nous n'avions pas pu empêcher des fournisseurs, des vendeurs et des acheteurs d'enfants de déployer également leurs activités en Belgique.


Plots bleek dat onze vermanende vingertjes naar Azië, Afrika en Oost-Europa, niet wegnamen dat ook in België leveranciers, verkopers en kopers van kinderen hun handwerk konden ontplooien.

Nous avons soudain pris conscience du fait que pendant que nous pointions un doigt accusateur sur l'Asie, l'Afrique et l'Europe orientale, nous n'avions pas pu empêcher des fournisseurs, des vendeurs et des acheteurs d'enfants de déployer également leurs activités en Belgique.


neemt tot vermanend voorbeeld de volkerenmoorden gepleegd door de Duitse nationaal-socialisten, de volkerenmoorden door Hutu's en Tutsi's in Rwanda, de volkerenmoord op de Tibetanen door de Chinese communisten, de volkerenmoord op de Armeniërs door de Turken, de volkerenmoord op de Cambodjanen door de Rode Khmers, de volkerenmoorden gepleegd door de communisten in de voormalige Unie der Socialistische Sovjetrepublieken; »

prenant pour exemples moralisateurs les génocides commis par les nationaux-socialistes allemands, par les Hutus et les Tutsis au Rwanda, par les communistes chinois contre les Tibétains, par les Turcs contre les Arméniens, par les Khmers rouges contre les Cambodgiens, par les communistes de l'ancienne Union des républiques socialistes soviétiques; »


Ons vermanend vingertje opsteken naar een paar geselecteerde dictaturen schaadt de geloofwaardigheid van de Unie als vredestichter en beschadigt degenen die te maken hebben met onderdrukking en dagelijks onderworpen worden aan grove schendingen van hun mensenrechten.

Agiter le doigt contre quelques dictatures bien choisies entame la crédibilité de l'Union en tant que négociant de paix et heurte ceux qui souffrent d'oppression et sont sujets quotidiennement à de brutales violations de leurs droits de l'homme.


Ons vermanend vingertje opsteken naar een paar geselecteerde dictaturen schaadt de geloofwaardigheid van de Unie als vredestichter en beschadigt degenen die te maken hebben met onderdrukking en dagelijks onderworpen worden aan grove schendingen van hun mensenrechten.

Agiter le doigt contre quelques dictatures bien choisies entame la crédibilité de l'Union en tant que négociant de paix et heurte ceux qui souffrent d'oppression et sont sujets quotidiennement à de brutales violations de leurs droits de l'homme.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, ik wil nu niet met het vingertje naar één land wijzen, maar ik denk dat het vingertje naar ons allemaal wijst, omdat de EU-strategie voor 2010 niet heeft gewerkt en we nieuwe benaderingen voor het nieuwe decennium tot 2020 moeten bedenken.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je ne vais pas pointer du doigt un pays en particulier, mais je crois que nous sommes tous à pointer du doigt pour l’échec de la stratégie européenne pour 2010, et que nous devons absolument réfléchir à de nouvelles approches pour la décennie à venir.


Het is echter bekend dat die lidstaten die niet met dergelijke problemen te stellen hebben, vinden dat zij aan hun humanitaire verplichtingen hebben voldaan zodra zij eerder genoemde lidstaten vermanend toespreken.

Nous savons néanmoins aussi que d’autres États membres qui ne sont pas confrontés à ce genre de problèmes considèrent qu’ils remplissent leurs obligations humanitaires en accusant les autres États.


Zij zal dan ook geen vermanende vinger opsteken naar de lidstaten die eerder werk willen maken van de meest repressieve aspecten van de wetgeving en voorrang willen geven aan de logica van grenscontroles in plaats van aan de bescherming van personen.

Elle ne stigmatisera donc pas plus le comportement des Etats membres qui préfèrent avancer sur les aspects les plus répressifs de la législation et de privilégier la logique du contrôle des frontières sur la protection des personnes.


Meent de eerste minister nu echt dat het raadzaam is de aandacht opnieuw op België te vestigen door een vermanend vingertje op te steken naar een andere lidstaat?

Le Premier ministre pense-t-il vraiment qu’il soit indiqué d’attirer à nouveau l’attention sur la Belgique en réprimandant un autre État membre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een vermanend vingertje' ->

Date index: 2025-08-08
w