Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een stabiele inkomstenbron gefinancierd zouden " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. § 1. De globale projecten die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en het fonds voor risico's van zware ongevallen worden voor advies voorgelegd aan het beheerscomité door diens leden.

Art. 5. § 1. Les projets globaux susceptibles d'être financés par le fonds des risques d'accidents nucléaires et le fonds pour les risques d'accidents majeurs sont soumis au comité de gestion par ses membres pour avis.


Art. 2. § 1. Met het oog op de voorbereiding op het risico van nucleaire ongevallen en op het risico van zware ongevallen, alsook op de beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen, wordt het beheerscomité belast met de uitwerking van een strategische visie en met de voorstelling aan de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken van concrete globale projecten die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds voor risico's van zware ongevallen, conform artikel 7, § 2bis, 2°, b van de wet van 21 januari 1987 ter stijving van het fonds voor ...[+++]

Art. 2. § 1. En vue de la préparation au risque d'accidents nucléaires et au risque d'accidents majeurs ainsi de la limitation des conséquences de tels accidents, le comité de gestion est chargé de développer une vision stratégique et de proposer au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, des projets globaux concrets qui pourraient être financés par le fonds pour les risques d'accidents majeurs, conformément à l'article 7, § 2bis, 2°, b de la loi du 21 janvier 1987 relative à l'alimentation du fonds pour les risques d'accidents majeurs, ou par le fonds des risques d'accidents nucléaires, conformément à l' ...[+++]


Het beheerscomité werkt een strategische visie uit en stelt aan de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken concrete globale projecten voor die gefinancierd zouden kunnen worden door het fonds voor risico's van nucleaire ongevallen en het fonds voor risico's van zware ongevallen.

Le comité de gestion développe une vision stratégique et propose au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, des projets globaux concrets qui pourraient être financés par le fonds des risques d'accidents nucléaires et le fonds pour les risques d'accidents majeurs.


Het lanceren van nieuwe commerciële zenders zou voordelig voor TV2 zijn omdat die zenders door een stabiele inkomstenbron gefinancierd zouden worden op basis van niet-conjuncturele abonnementsgelden en omdat zij het concern van de noodzakelijke inkomsten zouden voorzien, hetgeen voor een gedeelte de negatieve resultaten van de publieke zender zou kunnen compenseren.

L’ouverture de nouvelles chaînes commerciales profiterait à TV2, car ces chaînes seraient financées par un flux de recettes stable basé sur les abonnements. Ces derniers ne sont pas sensibles à la conjoncture et garantiraient donc au groupe les revenus permettant de contrebalancer les résultats négatifs de la chaîne de service public.


Zo zou men kunnen zien of die internationale openbare banken hun opdracht vervullen, die erin bestaat investeringen en projecten te financieren die niet ­ althans niet in de eerste plaats ­ door de particuliere banksector gefinancierd zouden worden.

Ceci permettrait de voir si ces banques publiques internationales remplissent leur mission qui est de financer des investissements et des projets qui ne seraient pas ­ en tout cas pas à titre principal ­ financés par le secteur bancaire privé.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergu ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du ...[+++]


Artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, zou de voormelde bepalingen ook schenden doordat het vereist dat het partnerschap wettelijk is geregistreerd en doordat de criteria die de wetgever hanteert om het duurzaam en stabiel karakter van de relatie aan te tonen, minder ruim zouden zijn dan wat wordt beoogd door de voormelde richtlijn.

L'article 40bis, § 2, alinéa 1, 2°, violerait également les dispositions mentionnées plus haut en ce qu'il exige que le partenariat soit légalement enregistré et en ce que les critères utilisés par le législateur pour démontrer le caractère durable et stable de la relation seraient moins étendus que ce qui est visé par la directive précitée.


Overwegende dat er voor de wijziging van de vergoedingsvoorwaarden van de vitamines van hoofdstuk IV, § 19, rekening gehouden is met het feit dat bij kinderen met cystische fibose (mucoviscidose) op vroege leeftijd tekorten aan vetoplosbare vitamines kunnen optreden; dat bij patiënten met mucoviscidose met (85 %) of zonder exocriene pancreasinsufficiëntie, tekorten aan vetoplosbare vitamines kunnen optreden; dat een toediening van (een of meer dan een van) deze vitamines is aanbevolen bij aangetoonde deficiëntie van deze vitamines i ...[+++]

Considérant, pour la modification des conditions de remboursement des vitamines du chapitre IV, § 19, qu'il est tenu compte du fait que chez les enfants atteints de mucoviscidose, des déficiences en vitamines liposolubles peuvent se manifester dès le plus jeune âge; que chez les patients atteints de mucoviscidose avec (85 %) ou sans insuffisance pancréatique exocrine, des déficiences en vitamines liposolubles peuvent se manifester; qu'une administration de (une ou plusieurs) de ces vitamines est recommandée lors d'une déficience de ...[+++]


Belgacom wenst hier aan te stippen dat het verkeerd is te stellen dat de « grote gebruikers » gefinancierd zouden worden door de « kleine gebruikers ».

Belgacom tient à souligner d'autre part qu'il est erroné de déclarer que les « grands utilisateurs » sont financés par les « petits utilisateurs ».


Tot staving van het bestaan van een risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen aan dat door de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepaling een « bijzonder belangrijke, zoniet hun belangrijkste » inkomstenbron zou wegvallen, waardoor hun werkingsmiddelen zouden worden beperkt tot de lidmaatschapsbijdrage ...[+++]

Pour démontrer l'existence d'un risque de préjudice grave difficilement réparable, les parties requérantes font valoir que l'application immédiate de la disposition attaquée entraînerait la disparition d'une source de revenus « importante, sinon la plus importante », ce qui limiterait leurs moyens de fonctionnement aux cotisations de leurs membres.


w