Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een relatief lage activiteitsgraad " (Nederlands → Frans) :

De Belgische arbeidsmarkt wordt gekenmerkt door een aanhoudende hoge graad van langdurige werkloosheid en door een relatief lage activiteitsgraad.

Le marché du travail belge se caractérise par la persistance de son taux élevé de chômage de longue durée et par un taux d'emploi relativement bas.


De horecasector die door zijn lage toegangsdrempel tot het beroep, zijn relatief lage investeringsbehoefte, laag opleidingsprofiel van de uitbater en (spijtig genoeg) lage levensduur van de onderneming veel gelijkenissen (maar ook veel verschilpunten) betoont met de sector zonnecentra, is er wel degelijk in geslaagd een goed werkende conventie uit te bouwen.

Le secteur horeca, qui présente de nombreuses similitudes (mais aussi beaucoup de différences) avec le secteur des centres de bronzage par le niveau peu élevé du seuil d'accès à la profession, le fait que les investissements à consentir sont relativement faibles, la formation peu poussée de l'exploitant et (malheureusement), la courte durée de vie de l'entreprise, a certes réussi à élaborer une convention aisément applicable.


De horecasector die door zijn lage toegangsdrempel tot het beroep, zijn relatief lage investeringsbehoefte, laag opleidingsprofiel van de uitbater en (spijtig genoeg) lage levensduur van de onderneming veel gelijkenissen (maar ook veel verschilpunten) betoont met de sector zonnecentra, is er wel degelijk in geslaagd een goed werkende conventie uit te bouwen.

Le secteur horeca, qui présente de nombreuses similitudes (mais aussi beaucoup de différences) avec le secteur des centres de bronzage par le niveau peu élevé du seuil d'accès à la profession, le fait que les investissements à consentir sont relativement faibles, la formation peu poussée de l'exploitant et (malheureusement), la courte durée de vie de l'entreprise, a certes réussi à élaborer une convention aisément applicable.


Het relatief lage aantal ernstige dossiers is te verklaren door de toenemende kwaliteit van de magistraten en van het personeel van de rechterlijke orde, sinds de toelatingsvoorwaarden voor de magistratuur strenger werden gemaakt.

Le nombre relativement peu élevé de dossiers graves s'explique par la qualité croissante des magistrats et du personnel de l'Ordre judiciaire dans son ensemble, notamment depuis que les conditions d'accès à la magistrature ont été renforcées.


De grensoverschrijdende aard van bepaalde misdrijven en het relatief lage risico en de relatief lage kosten voor de daders, samen met het enorme profijt dat zij uit de aanvallen kunnen trekken en de schade die zij ermee kunnen veroorzaken, maken de bedreiging nog veel groter.

La nature transfrontière de certaines infractions ainsi que les risques et les coûts relativement faibles encourus par leurs auteurs, au regard des avantages immenses qu'ils peuvent en retirer et des dommages qu'ils peuvent causer avec ces attaques, augmentent considérablement le degré de la menace.


17. is van oordeel dat spoorwegvervoer – een wijze van vervoer met een relatief laag energieverbruik en een relatief lage CO2 -uitstoot – een groot ongebruikt potentieel biedt, niet alleen op het gebied van de goederenvervoerslogistiek, maar ook wat het passagiersvervoer over korte en middellange trajecten betreft;

17. estime que le transport ferroviaire, mode de transport consommant moins d'énergie et produisant moins d'émissions de CO2 , offre un potentiel important à exploiter, non seulement pour la logistique du transport de marchandises mais aussi pour le transport de passagers sur des courtes ou moyennes distances;


17. is van oordeel dat spoorwegvervoer – een wijze van vervoer met een relatief laag energieverbruik en een relatief lage CO2 -uitstoot – een groot ongebruikt potentieel biedt, niet alleen op het gebied van de goederenvervoerslogistiek, maar ook wat het passagiersvervoer over korte en middellange trajecten betreft;

17. estime que le transport ferroviaire, mode de transport consommant moins d'énergie et produisant moins d'émissions de CO2 , offre un potentiel important à exploiter, non seulement pour la logistique du transport de marchandises mais aussi pour le transport de passagers sur des courtes ou moyennes distances;


16. is van oordeel dat spoorwegvervoer – een wijze van vervoer met een relatief laag energieverbruik en een relatief lage CO2 -uitstoot (vooral omdat het gebruik maakt van nucleair opgewekte elektriciteit) – een groot ongebruikt potentieel biedt, niet alleen op het gebied van de goederenvervoerslogistiek, maar ook wat het passagiersvervoer over korte en middellange trajecten betreft;

16. estime que le transport ferroviaire, mode de transport consommant moins d'énergie et produisant moins d'émissions de CO2 (notamment grâce à l'utilisation d'électricité d'origine nucléaire), offre un potentiel important à exploiter, non seulement pour la logistique du transport de marchandises mais aussi pour le transport de passagers;


Met het oog op de belangrijkste zwakheden van de economie van de Unie (relatief lage arbeidsinput en lage productiviteitsgroei) bestaat het voorstel van de Commissie voor de periode 2005-2008 uit een combinatie van op groei en stabiliteit gerichte, macro-economische beleidsvormen, micro-economische hervormingen teneinde het Europees groeipotentieel te kunnen verhogen, en uit een werkgelegenheidsbeleid voor meer en betere ...[+++]

À la lumière des principales faiblesses de l’économie de l’Union (une main-d’œuvre relativement faible et une faible croissance de la productivité), la Commission a proposé pour la période 2005-2008 une combinaison de politiques macroéconomiques orientées vers la croissance et la stabilité, de réformes microéconomiques destinées à accroître le potentiel de croissance de l’Europe et de politiques de l’emploi visant à la création d’emplois plus nombreux et de meilleure qualité .


VLD-voorzitter Karel De Gucht en vice-premier Johan Vande Lanotte (SP) verklaarden echter dat door de relatief lage instroom van asielzoekers de ingewikkelde uitwerking van de nieuwe asielprocedure op de lange baan mag worden geschoven.

MM. Karel De Gucht, président du VLD, et Johan Vande Lanotte, vice-premier ministre (SP), ont cependant déclaré qu'en raison de l'afflux relativement faible de demandeurs d'asile, la mise en oeuvre complexe de la nouvelle procédure d'asile peut être reportée sine die.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een relatief lage activiteitsgraad' ->

Date index: 2021-01-23
w