Een lid verklaart volledig akkoord te gaan met de minister : rekening houdend met de economische structuur van het land, namelijk een weinig efficiënte en weinig productieve landbouw, die onmiddellijk « aange
vallen » zal worden door de hoogproductieve producenten van West-Europa, en een industrie die goederen produceert waarv
an wij overschotten hebben en waarvan de kwaliteit niet kan concurreren met die van onze producten, hebben deze landen b
elang bij een lange ...[+++]overgangsperiode, waarin hun landbouw en hun industrie aangepast moeten worden.Un membre déclare être entièrement d'accord avec l
e ministre : compte tenu de la structure économique du pays, c'est-à-dire une agriculture peu efficace et peu productive, qui sera immédiatement attaquée par les producteurs à production intensive de l'Europe occidentale, et une industrie qui produit des biens que nous a
vons en excédent et dont la qualité n'est pas compétitive avec celle de nos produits, ces pays ont intérêt à avoir une période de transition longue au cours de laquelle il faut une adaptation de leur agriculture et de l
...[+++]eur industrie.