Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een onafhankelijke vervoermaatschappij overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Het gehele vervoer wordt eveneens beschouwd als internationaal verkeer wanneer de luchtvaartmaatschappij de passagiers vanuit de luchthaven van aankomst op Amerikaans grondgebied (bijvoorbeeld Washington) vervoert naar een andere bestemming op Amerikaans grondgebied (bijvoorbeeld Baltimore) met behulp van een ander transportmiddel (bijvoorbeeld een autobus) of wanneer een gedeelte van het vervoer op Amerikaans grondgebied wordt uitgevoerd door een onafhankelijke vervoermaatschappij overeenkomstig een contract dat werd gesloten met de luchtvaartmaatschappij, voor zover in deze voorbeelden het verdere gedeelte van het vervoer vermeld staat ...[+++]

L'ensemble du transport est également considéré comme du trafic international si la compagnie aérienne transporte les passagers au départ de l'aéroport d'entrée sur le territoire américain (par exemple Washington) vers une autre destination sur le territoire américain (par exemple Baltimore) au moyen d'un autre moyen de transport (par exemple un autocar) ou si la partie du transport sur le territoire américain est effectuée par un transporteur indépendant en vertu d'un contrat conclu avec la compagnie aérienne, pour autant que dans ces hypothèses la partie subséquente du transport figure sur le billet de transport initial.


Het gehele vervoer wordt eveneens beschouwd als internationaal verkeer wanneer de luchtvaartmaatschappij de passagiers vanuit de luchthaven van aankomst op Amerikaans grondgebied (bijvoorbeeld Washington) vervoert naar een andere bestemming op Amerikaans grondgebied (bijvoorbeeld Baltimore) met behulp van een ander transportmiddel (bijvoorbeeld een autobus) of wanneer een gedeelte van het vervoer op Amerikaans grondgebied wordt uitgevoerd door een onafhankelijke vervoermaatschappij overeenkomstig een contract dat werd gesloten met de luchtvaartmaatschappij, voor zover in deze voorbeelden het verdere gedeelte van het vervoer vermeld staat ...[+++]

L'ensemble du transport est également considéré comme du trafic international si la compagnie aérienne transporte les passagers au départ de l'aéroport d'entrée sur le territoire américain (par exemple Washington) vers une autre destination sur le territoire américain (par exemple Baltimore) au moyen d'un autre moyen de transport (par exemple un autocar) ou si la partie du transport sur le territoire américain est effectuée par un transporteur indépendant en vertu d'un contrat conclu avec la compagnie aérienne, pour autant que dans ces hypothèses la partie subséquente du transport figure sur le billet de transport initial.


2. Tot dit verdrag kunnen eveneens gebieden toetreden die een door de Verenigde Naties als dusdanig erkende volledige interne autonomie genieten, maar niet volledig onafhankelijk zijn overeenkomstig Resolutie 1514 (XV) van de algemene Vergadering, en die bevoegd zijn voor de aangelegenheden die in dit verdrag worden geregeld, alsook om over deze aangelegenheden verdragen te sluiten.

2. La présente Convention est également ouverte à l'adhésion des territoires qui jouissent d'une complète autonomie interne, reconnue comme telle par l'Organisation des Nations Unies, mais qui n'ont pas accédé à la pleine indépendance conformément à la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale et qui ont compétence pour les matières dont traite la présente Convention, y compris la compétence pour conclure des traités sur ces matières.


2. Tot dit verdrag kunnen eveneens gebieden toetreden die een door de Verenigde Naties als dusdanig erkende volledige interne autonomie genieten, maar niet volledig onafhankelijk zijn overeenkomstig Resolutie 1514 (XV) van de algemene Vergadering, en die bevoegd zijn voor de aangelegenheden die in dit verdrag worden geregeld, alsook om over deze aangelegenheden verdragen te sluiten.

2. La présente Convention est également ouverte à l'adhésion des territoires qui jouissent d'une complète autonomie interne, reconnue comme telle par l'Organisation des Nations Unies, mais qui n'ont pas accédé à la pleine indépendance conformément à la résolution 1514 (XV) de l'Assemblée générale et qui ont compétence pour les matières dont traite la présente Convention, y compris la compétence pour conclure des traités sur ces matières.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en cont ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]


Voor de toepassing van dit besluit worden de aangemelde instanties, keuringsdiensten van gebruikers en erkende onafhankelijke instellingen die door een van de lidstaten aangemeld zijn bij de Europese Commissie overeenkomstig voormelde Richtlijn 2014/68/EU gelijkgesteld met de aangemelde instanties, keuringsdiensten van gebruikers en erkende onafhankelijke instellingen aangemeld overeenkomstig paragraaf 2.

Pour l'application du présent arrêté, les organismes notifiés, les services d'inspection des utilisateurs et les entités tierces parties reconnues qui ont été notifiés à la Commission européenne par un des Etats membres conformément à la directive 2014/68/UE précitée sont assimilés aux organismes notifiés, services d'inspection des utilisateurs et entités tierces parties reconnues notifiés conformément au paragraphe 2.


5. - Operationele verplichtingen van aangemelde instanties, keuringsdiensten van gebruikers en erkende onafhankelijke instellingen Art. 51. De aangemelde instanties, keuringsdiensten van gebruikers en erkende onafhankelijke instellingen die zijn aangemeld overeenkomstig artikel 50 zijn ertoe gehouden de instructies na te leven welke hun door de minister of zijn gemachtigde worden gegeven met betrekking tot de ...[+++]

5. - Obligations opérationnelles des organismes notifiés, des services d'inspection des utilisateurs et des entités tierces parties reconnues Art. 51. Les organismes notifiés, les services d'inspection des utilisateurs et les entités tierces parties reconnues notifiés conformément à l'article 50 sont tenus de se conformer aux instructions que le ministre ou son délégué leur donnent par rapport aux tâches pour lesquelles ils ont été notifiés.


11. Definitieve benoeming van de heer Peter Vanvelthoven als niet-onafhankelijke bestuurder op voordracht van de houders van aandelen van categorie C. Voorstel tot besluit : de Gewone Algemene Vergadering besluit, overeenkomstig artikel 519 van het Wetboek van vennootschappen, de heer Peter Vanvelthoven die door de Raad van Bestuur werd gecoöpteerd ...[+++]

10. Nomination de M. Michel Allé en qualité d'administrateur indépendant. Proposition de décision : l'Assemblée Générale Ordinaire décide de nommer Monsieur Michel Allé comme administrateur indépendant de la société, pour une durée qui se termine immédiatement après l'Assemblée Générale Ordinaire de 2022 relative à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2021.


De erkende organismen zijn gehouden de hen tot op heden toevertrouwde opdrachten op onafhankelijke wijze uit te voeren en verder te blijven uitoefenen tot op het ogenblik dat die opdrachten worden overgenomen, hetzij door het Agentschap zelf, overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende instelling, hetzij door een speciaal daartoe door het Agentschap gecreëerde entiteit ove ...[+++]

Les organismes agréés existants sont tenus d’exécuter, en toute indépendance, les missions précitées qui leur sont confiées jusqu’au moment où ces missions seront reprises, soit par l’Agence même, conformément aux articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, soit par une entité spécialement créée par l’Agence à cet effet, conformément aux articles 28 et 30.


w