Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een nagenoeg onbeperkt vrij " (Nederlands → Frans) :

Krachtens de IMF-statuten (3) kunnen BTR's enkel worden toegewezen in geval van een globale behoefte op lange termijn aan bijkomende reservemiddelen in het internationaal monetair systeem, maar die beweegreden geldt niet voor de toewijzing van BTR's waarvan sprake is in dit vierde amendement op de Statuten van het Fonds (4) : in het hedendaagse internationale monetaire en financiële stelsel, dat wordt gekenmerkt door een nagenoeg onbeperkt vrij verkeer van kapitaal in de geindustrialiseerde landen en een toenemende vrijmaking in de rest van de wereld, worden de deviezenreserves doorgaans omvangrijk genoeg geacht om de groei van de wereld ...[+++]

En vertu des Statuts du FMI (3), les DTS ne peuvent êtres alloués qu'en cas de besoin global à long terme d'avoirs de réserve supplémentaires dans le système monétaire international, mais ceci n'est pas la motivation de l'allocation de DTS dont il est question dans ce quatrième amendement aux Statuts du Fonds (4) dans le système monétaire et financier international contemporain caractérisé par une liberté quasi complète des mouvements de capitaux dans les pays industrialisés et une libéralisation croissante dans le reste du monde, il est généralement considéré qu'il existe suffisamment de réserves de change pour accompagner la croissance ...[+++]


25. spreekt zijn bezorgdheid uit over het nieuwe wetsontwerp inzake cyberveiligheid, dat de bestaande praktijken op het gebied van internetcensuur en internettoezicht in China versterkt en institutionaliseert en waardoor Europese bedrijven kunnen worden gedwongen verplichte achterpoortjes op te nemen in hun IT-infrastructuur; merkt op dat hervormingsgezinde Chinese juristen en verdedigers van de burgerrechten vrezen dat deze wet de vrijheid van meningsuiting v ...[+++]

25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et institutions européennes en RPC ...[+++]


25. spreekt zijn bezorgdheid uit over het nieuwe wetsontwerp inzake cyberveiligheid, dat de bestaande praktijken op het gebied van internetcensuur en internettoezicht in China versterkt en institutionaliseert en waardoor Europese bedrijven kunnen worden gedwongen verplichte achterpoortjes op te nemen in hun IT-infrastructuur; merkt op dat hervormingsgezinde Chinese juristen en verdedigers van de burgerrechten vrezen dat deze wet de vrijheid van meningsuiting v ...[+++]

25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et institutions européennes en RPC ...[+++]


Vóór de goedkeuring van de terugkeerrichtlijn varieerde de maximale duur van inbewaringstelling vrij sterk tussen de lidstaten en in ten minste negen lidstaten konden personen jegens wie een terugkeerbesluit loopt, onbeperkt in bewaring worden gehouden.

Avant l’adoption de la directive sur le retour, la durée maximale de rétention variait sensiblement entre les États membres; dans neuf États membres au moins, il n’existait aucune limite maximale de la durée pendant laquelle les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour pouvaient être maintenues en rétention.


Art. 14. Prebasismoederplanten en prebasismateriaal worden op basis van visuele inspectie, uitgevoerd door de bevoegde entiteit, nagenoeg vrij bevonden van gebreken.

Art. 14. Une inspection visuelle par l'entité compétente permet de constater que les plantes mères initiales et les matériels initiaux sont pratiquement exempts de défauts.


De waaier van krachtens dit artikel toegelaten uitzonderingen is nagenoeg onbeperkt en biedt de lidstaten de mogelijkheid om alle in de verordening opgenomen bepalingen te veronachtzamen.

Le champ des exceptions prévues par cet article est pratiquement illimité et permet aux États membres de passer outre à toutes les dispositions du règlement.


Momenteel is er een discussie gaande over grootschalige immigratie en vooral over de problemen met de integratie van de bestaande moslimminderheden in onze landen. Bij toetreding van Turkije zal het onbeperkt vrij verkeer van Turkse werknemers ons beslist grote zorgen gaan baren.

Étant donné les discussions actuelles sur l’immigration à grande échelle, et notamment sur les défis posés par l’intégration dans nos pays des minorités musulmanes existantes, une des préoccupations principales tournera inévitablement autour de la libre circulation sans condition des travailleurs turcs.


Een onbeperkte toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie — via een gestandaardiseerde format voor het vinden van technische informatie — en effectieve concurrentie op de onderhouds- en reparatiemarkt voor voertuigen is nodig om de werking van de interne markt, met name op de punten van het vrij verkeer van goederen, de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening te verbeteren.

Un accès sans restriction aux informations sur la réparation des véhicules, normalisé afin de permettre de retrouver les informations techniques, et une concurrence effective sur le marché pour les services de réparation et d'entretien des véhicules et d'information sont nécessaires pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur, notamment en ce qui concerne la libre circulation des marchandises, la liberté d'établissement et la libre prestation des services.


Tijdens de raadpleging bleek dat alle partijen het over een aantal punten eens waren, onder meer dat - nu bijna iedereen toegang heeft tot een nagenoeg onbeperkte hoeveelheid materiaal uit heel de wereld - internationaal moet worden samengewerkt en zelfregulering de bestaande wetgeving moet aanvullen.

Certains axes de consensus se sont clairement dégagés de la consultation, y compris la nécessité - dans un environnement où il est possible d'accéder, de la quasi-totalité des points du globe, à un contenu presque illimité, hébergé en tout point de la planète - d'une approche d'autorégulation, complétant le cadre légal, et d'une coopération internationale.


Het lijkt ons dus dringender en doeltreffender, mijnheer Howitt, om het verschil tussen "nagenoeg alle" en "alle" producten nog even te laten rusten - al erken ik dat we er vroeg of laat iets aan zullen moeten doen - en eerst de markt voor "nagenoeg alle producten" te vergroten, een markt die vrij moet zijn van heffingen of quota.

Donc, du point de vue des priorités qui sont les nôtres, Monsieur le Député, et du point de vue de l'efficacité, je pense que, confrontés au choix entre supprimer la différence entre "l'essentiel" et "le tout" - un problème que, je le reconnais, il faudra peut-être résoudre un jour - et augmenter considérablement la taille du marché ouvert au duty free, au quota free pour les essentially all products, nous sommes sur la bonne voie en travaillant d'abord sur l'élargissement du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een nagenoeg onbeperkt vrij' ->

Date index: 2022-03-03
w