Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een israëlisch onderzoek waaruit » (Néerlandais → Français) :

Het argument dat de voor de grondgebruiksrechten betaalde prijzen lager waren dan de marktprijzen werd echter niet gestaafd en was evenmin in overeenstemming met de bevindingen van het onderzoek, waaruit integendeel is gebleken dat de prijzen redelijke marktprijzen in de VRC weerspiegelen en in overeenstemming zijn met een onafhankelijk beoordelingsverslag.

Toutefois, l'argument selon lequel le droit d'utilisation du sol serait inférieur aux prix du marché n'est étayé par aucun élément et ne correspond pas aux conclusions de l'enquête qui, au contraire, a constaté que les prix reflétaient les prix du marché raisonnables prévalant en RPC et allaient également dans le sens d'un rapport d'évaluation indépendant.


5° acht en veertig uur vóór verzending onderworpen zijn aan door een door de bevoegde autoriteit aangewezen dierenarts uitgevoerd klinisch onderzoek waaruit blijkt dat op het tijdstip van het onderzoek de dieren geschikt zijn om overeenkomstig verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten, voor de geplande ...[+++]

5° quarante-huit heures avant le départ, avoir été soumis à un examen clinique effectué par un vétérinaire désigné par l'autorité compétente, dont il ressort qu'au moment de l'examen, les animaux étaient aptes pour le transport conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes.


4° acht en veertig uur vóór verzending onderworpen zijn aan door een door de bevoegde autoriteit aangewezen dierenarts uitgevoerd klinisch onderzoek waaruit blijkt dat op het tijdstip van het onderzoek de dieren geschikt zijn om overeenkomstig verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten voor de geplande r ...[+++]

4° quarante-huit heures avant l'heure de l'expédition, être soumis à un examen clinique effectué par un vétérinaire désigné par l'autorité compétente, duquel il ressort que, au moment dudit examen, les animaux sont aptes à effectuer le voyage prévu conformément au règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes.


9º hij levert een attest af van een daartoe door het Staatshoofd gemachtigde instelling voor medisch onderzoek, waaruit blijkt dat hij geen ernstig gevaar oplevert voor de volksgezondheid;

9º il fournit un certificat établi par un organisme d'inspection médicale habilité à cet effet par le chef de l'État dont il ressort qu'il ne constitue pas un danger grave pour la santé publique;


9º hij levert een attest af van een daartoe door het Staatshoofd gemachtigde instelling voor medisch onderzoek, waaruit blijkt dat hij geen ernstig gevaar oplevert voor de volksgezondheid;

9º il fournit un certificat établi par un organisme d'inspection médicale habilité à cet effet par le chef de l'État dont il ressort qu'il ne constitue pas un danger grave pour la santé publique;


9º hij levert een attest af van een daartoe door de Koning gemachtigde instelling voor medisch onderzoek, waaruit blijkt dat hij geen ernstig gevaar oplevert voor de volksgezondheid;

9º il fournit un certificat établi par un organisme d'inspection médicale habilité à cet effet par le Roi dont il ressort qu'il ne constitue pas un danger grave pour la santé publique;


9º hij levert een attest af van een daartoe door het Staatshoofd gemachtigde instelling voor medisch onderzoek, waaruit blijkt dat hij geen ernstig gevaar oplevert voor de volksgezondheid;

9º il fournit un certificat établi par un organisme d'inspection médicale habilité à cet effet par le chef de l'État dont il ressort qu'il ne constitue pas un danger grave pour la santé publique;


1. Hoe reageert de geachte minister op de resultaten van het Nederlandse onderzoek waaruit blijkt dat de helft van de Oost-Europese uitzendkrachten werkzaam in Nederland worden bemiddeld door malafide uitzendkantoren ?

1. Comment le ministre réagit-il aux résultats de l’étude néerlandaise qui fait apparaître que la moitié des travailleurs intérimaires occupés aux Pays-Bas sont placés par des agences malhonnêtes ?


Deze mededeling is gebaseerd op de ervaringen van een aantal lidstaten en onderzoek, waaruit blijkt dat doelmatigheid en rechtvaardigheid een gunstig effect kunnen hebben op het onderwijs- en opleidingsbeleid.

Les expériences de certains États membres et des travaux de recherche sur lesquels la présente communication est fondée démontre les effets bénéfiques que les politiques d'éducation et de formation peuvent avoir en termes d'équité et d'efficacité.


De externe evaluatie bevatte een onderzoek waaruit blijkt dat ruim 50% van de deelnemers uit particuliere ondernemingen afkomstig was, 5% uit openbare ondernemingen, 10% uit overheidsdiensten en 18% uit onderzoeksinstellingen.

Une enquête menée dans le cadre de l'évaluation externe a fait apparaître que plus de 50 % des participants étaient issus d'entreprises privées, 5 % d'entreprises publiques, 10 % d'administrations publiques et 18 % d'instituts de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een israëlisch onderzoek waaruit' ->

Date index: 2021-04-30
w