Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een gemeentebestuur georganiseerde basisschool » (Néerlandais → Français) :

- Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 worden de beraadslagingen van 22 februari 2016 goedgekeurd, waarbij de gemeenteraad van Moeskroen voor de werkingsjaren 2016 tot 2019 de volgende reglementen vastlegt : - gemeentelijke heffing op de huur van de polyvalente zaal « La Grange », Velleriestraat te 7700 Moeskroen; - gemeentelijke heffing op de door de jeugddienst van het Gemeentebestuur georganiseerde vakantiepleinen.

- Un arrêté ministériel du 25 mars 2016 approuve les délibérations du 22 février 2016 par lesquelles le conseil communal de Mouscron établit, pour les exercices 2016 à 2019, les règlements suivants : - redevance communale sur la location de la salle polyvalente « La Grange », rue de la Vellerie, à 7700 Mouscron; - redevance communale sur les plaines de vacances organisées par le service jeunesse de l'administration communale.


- Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 worden de beraadslagingen van 22 februari 2016 goedgekeurd, waarbij de gemeenteraad van Moeskroen de volgende belastingen instelt : - gemeentelijke heffing op de huur van de polyvalente zaal "La Grange", Velleriestraat te 7700 Moeskroen (boekjaren 2016 tot 2019); - gemeentelijke heffing op de door de jeugddienst van het Gemeentebestuur georganiseerde vakantiepleinen (boekjaren 2016 tot 2019).

- Un arrêté ministériel du 25 mars 2016 approuve les délibérations du 22 février 2016 par lesquelles le conseil communal de Mouscron établit les règlements suivants : - redevance communale sur la location de la salle polyvalente "La Grange", rue de la Vellerie à 7700 Mouscron (exercices 2016 à 2019); - redevance communale sur les plaines de vacances organisées par le service jeunesse de l'Administration communale (exercices 2016 à 2019).


Art. 6. In tabel II van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, zoals gewijzigd bij het decreet van 13 december 2007 houdende verschillende maatregelen inzake onderwijs, bij het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het verlof voor sportac ...[+++]

Art. 6. Dans le tableau II du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, tel que modifié par le décret du 13 décembre 2007 portant diverses mesures en matière d'enseignement, par le décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant de ces établissements, et dans les centres ps ...[+++]


Aan de belastingschuldige wordt een automatische vrijstelling van onroerende voorheffing verleend voor het kadastraal inkomen van : 1° de onroerende goederen of delen ervan, gelegen in het Vlaamse Gewest, die gebruikt worden door landelijk georganiseerde jeugdverenigingen die gesubsidieerd worden overeenkomstig het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid en hun lokale afdelingen of door lokale jeugdwerkinitiatieven waarvan het gemeentebestuur ...[+++]

Une exonération automatique du précompte immobilier est également accordée au redevable pour le revenu cadastral : 1° des biens immobiliers ou des parties, situés en Région flamande, utilisés par des associations de jeunes régionales qui sont subventionnées conformément au décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse et leurs sections locales ou par des initiatives d'animation des jeunes locales dont l'administration communale confirme qu'elles répondent à la définition telle que stipulée à l'article 9, § 3, alinéa deux, du même décret ; 2° des biens immobiliers ou des parties, situé ...[+++]


Op 11 november vindt in talloze Vlaamse steden en gemeenten de herdenking plaats van het einde van Wereldoorlog I. Deze jaarlijkse plechtigheid wordt in de meeste gevallen georganiseerd door het lokale gemeentebestuur of is de ondersteuning van de overheid er dermate groot of belangrijk dat het om een officiële gemeentelijke gebeurtenis gaat.

Le 11 novembre, dans de nombreuses villes et communes flamandes, a lieu la commémoration de la fin de la Première Guerre mondiale.


Aan de regenten, de schoolhoofden van een verbonden basisschool, de schoolhoofden van een autonome basisschool en de onderwijzers van het basisonderwijs die houder zijn van één van de hierna vermelde diploma's en die hun ambt uitoefenen in de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde secundaire scholen, in de basisoefenscholen die verbonden zijn aan de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde pedagogische hogescholen of in de door de Duitstalige Gemeenschap geor ...[+++]

Le supplément de traitement suivant est accordé aux enseignants de l'enseignement secondaire inférieur, aux chefs d'établissement d'une école fondamentale annexée, aux chefs d'établissement d'une école fondamentale autonome, aux instituteurs de l'enseignement fondamental qui sont porteurs d'un des diplômes suivants et exercent leurs fonctions dans les écoles secondaires organisées par la Communauté germanophone, dans les écoles fondamentales d'application annexées à des instituts supérieurs d'enseignement pédagogique organisés par la Communauté germanophone ou dans des écoles fondamentales organisées par la Communauté germanophone :


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn beklag doen over het beroerde gedrag van het secretariaat van het Comité voor de Regio’s in verband met een fototentoonstelling die het verbannen gemeentebestuur van Keryneia heeft georganiseerd, een gemeente in mijn vaderland, Cyprus, die tegenwoordig door het Turkse stadsleger is bezet.

– (EL) Madame la Présidente, je souhaiterais dénoncer le comportement déplorable du secrétariat du Comité des régions à l’occasion d’une exposition photographique organisée par la municipalité de Kyrenia en exil, région de Chypre actuellement occupée par des troupes urbaines turques.


2° de door het gemeentebestuur georganiseerde informatievergadering bij te wonen op het volgende adres .

2° assister à la réunion d'information organisées par l'administration communale, à l'adresse suivante . le . à . heures


Het eerste onderdeel van het middel spitst zich toe op de omstandigheid dat ingevolge artikel 98 van het decreet een onder meer door een gemeentebestuur georganiseerde basisschool in het gewoon onderwijs slechts als vrijekeuzeschool kan worden aangezien mits het een sedert 1 september 1997 nieuw opgerichte school betreft.

La première branche du moyen vise le fait qu'en vertu de l'article 98 du décret, une école fondamentale organisée, entre autres, par une administration communale ne peut être considérée comme une école de libre choix, dans l'enseignement ordinaire, que s'il s'agit d'une école nouvellement créée depuis le 1 septembre 1997.


Artikel 98 schept nu juist de nieuwe mogelijkheid dat een door de gemeente georganiseerde basisschool voor gewoon onderwijs onder zekere voorwaarden wel een vrijekeuzeschool kan zijn.

L'article 98 prévoit maintenant précisément la possibilité, nouvelle, qu'une école fondamentale d'enseignement ordinaire organisée par une commune puisse, sous certaines conditions, être une école de libre choix.


w