Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een federale instantie voorop " (Nederlands → Frans) :

De mogelijkheid van een gecoördineerde uitnodiging, waarbij onderzoek aan beide zijden van de Atlantische oceaan wordt gecombineerd, is intensief besproken met verschillende federale instanties van de VS.

La possibilité d’un appel coordonné qui permettrait des efforts de recherche conjoints de part et d’autre de l’Atlantique a donné lieu à des discussions approfondies avec différentes agences fédérales des États-Unis.


- aanpak in KP7 van het onderzoek naar de effecten van nanodeeltjes op de gezondheid en het milieu in overleg en/of coördinatie met federale instanties van de VS; de EC en het EPA hebben een uitvoeringsovereenkomst gesloten waarin ook nanotechnologie is opgenomen.

- inclus dans le 7e PC les recherches sur l’incidence des nanoparticules sur la santé et l’environnement, en consultation et/ou en coordination avec les agences fédérales des États-Unis.


De heer Mahoux merkt op dat men aan de hand van het wetsvoorstel nr. 2-695 een kaderwetgeving wil bereiken over het onderzoek op embryo's, waarin de principes van transparantie, verbod op commercialisering en beoordeling door een federale instantie voorop staan.

M. Mahoux fait remarquer que l'on veut se servir de la proposition nº 2-695 pour réglementer la recherche sur les embryons au moyen d'une législation-cadre qui consacre les principes de transparence, d'interdiction de toute commercialisation et d'évaluation par une instance fédérale.


De heer Mahoux merkt op dat men aan de hand van het wetsvoorstel nr. 2-695 een kaderwetgeving wil bereiken over het onderzoek op embryo's, waarin de principes van transparantie, verbod op commercialisering en beoordeling door een federale instantie voorop staan.

M. Mahoux fait remarquer que l'on veut se servir de la proposition nº 2-695 pour réglementer la recherche sur les embryons au moyen d'une législation-cadre qui consacre les principes de transparence, d'interdiction de toute commercialisation et d'évaluation par une instance fédérale.


Wat België betreft, is de Belgische Federale Instantie voor Onderzoek van Scheepvaartongevallen nog niet operationeel en beschikt zij niet over personeel.

En ce qui concerne la Belgique, l'autorité fédérale belge responsable des enquêtes sur les accidents en mer n'a pas débuté ses activités et n'a pas d'effectifs.


Minderjarigen (niet-begeleide minderjarigen en gezinnen met minderjarigen ) mogen slechts in laatste instantie en voor een zo kort mogelijke periode in bewaring worden gehouden. Hun behoeften vereisen specifieke aandacht (het belang van het kind dient voorop te staan) en zij moeten de mogelijkheid krijgen tot vrijetijdsbesteding en (afhankelijk van de duur van hun verblijf) het volgen van onderwijs.

En ce qui concerne les mineurs (tant les mineurs non accompagnés que ceux qui sont accompagnés de leur famille), qui ne doivent être placés en rétention qu'«en dernier ressort» et «pour la période appropriée la plus brève possible», leurs besoins doivent être tout particulièrement pris en compte («l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale»), et ils doivent avoir la possibilité de pratiquer des activités de loisirs et avoir (en fonction de la durée de leur séjour) accès à l’éducation.


In de welbekende resoluties van 1999 (meer bepaald stuk 1341 (1998-1999) — resolutie betreffende Brussel in de volgende staatshervorming) stelt het Vlaams Parlement « als principieel uitgangspunt de tweeledigheid van het federale staatsbestel voorop met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel dat door Vlamingen en Franstaligen op voet van gelijkheid moet worden bestuurd».

Dans les fameuses résolutions de 1999 (plus particulièrement dans la résolution relative à Bruxelles dans le cadre de la prochaine réforme de l'État, do c. 1341 (1998-1999)), le Parlement flamand énonce comme principe de départ la « dualité de la structure fédérale de l'État, avec en plus un statut spécifique pour Bruxelles, qui doit être administrée sur un pied d'égalité par les Flamands et par les francophones ».


Reeds op 3 maart 1999 stelde het Vlaams Parlement in één van de vijf intussen welbekende resoluties dat « als principieel uitgangspunt de tweeledigheid van het federale staatsbestel voorop [moet staan] met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel dat door Vlamingen en Franstaligen op voet van gelijkheid moet worden bestuurd» (Vlaams Parlement, stuk 1341 (1998-1999)).

Dès le 3 mars 1999, le Parlement flamand a indiqué dans une de ses cinq résolutions maintenant bien connues, que le principe de départ doit être le caractère dual de la structure étatique fédérale, avec un statut spécifique pour Bruxelles qui doit être administrée sur un pied d'égalité par les Flamands et les francophones (Parlement flamand, do c. 1341 (1998-1999).


In de welbekende resoluties van 1999 (meer bepaald stuk 1341 (1998-1999) — resolutie betreffende Brussel in de volgende staatshervorming) stelt het Vlaams Parlement « als principieel uitgangspunt de tweeledigheid van het federale staatsbestel voorop met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel dat door Vlamingen en Franstaligen op voet van gelijkheid moet worden bestuurd».

Dans les fameuses résolutions de 1999 (plus particulièrement dans la résolution relative à Bruxelles dans le cadre de la prochaine réforme de l'État, doc. 1341 (1998-1999)), le Parlement flamand énonce comme principe de départ la « dualité de la structure fédérale de l'État, avec en plus un statut spécifique pour Bruxelles, qui doit être administrée sur un pied d'égalité par les Flamands et par les francophones ».


2. De communautaire bijstand kan rechtstreeks ten goede komen aan de staat, instanties die onder de jurisdictie en het bestuur van de Verenigde Naties staan, federale gewestelijke en plaatselijke instanties, overheids- en semi-overheidsorganen, de sociale partners en organisaties ter ondersteuning van ondernemingen, coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen, stichtingen en niet-gouvernementele organisaties.

2. Peuvent bénéficier directement de l'assistance communautaire, l'État, les entités sous la juridiction et l'administration des Nations unies, les entités fédérées, régionales et locales, les organismes publics et parapublics, les partenaires sociaux, les organisations de soutien aux entreprises, les coopératives, les sociétés mutuelles, les associations, les fondations et les organisations non gouvernementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een federale instantie voorop' ->

Date index: 2023-10-30
w