Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een douche vertoont de aanvrager vertoont ernstige » (Néerlandais → Français) :

3.1.3. Specifieke tegemoetkomingsvoorwaarden : a) Voor de vervanging van de badkuip door een douche vertoont de aanvrager vertoont ernstige moeilijkheden om over de badkuiprand te stappen. b) " AWIPH" kan het plan van de woning vóór en na de aanpassing opvragen. c) De gehandicapte persoon of één van zijn wettelijke vertegenwoordigers legt een verklaring op erewoord over waaruit blijkt dat : 1° hij of zij (mede-)eigenaar is van de aan te passen woning.

3.1.3. Conditions spécifiques d'intervention : a) Pour le remplacement de la baignoire par une douche, le demandeur a des difficultés graves pour enjamber le bord de la baignoire. b) L'AWIPH peut solliciter le plan du logement reprenant la situation de celui-ci avant et après adaptation. c) La personne handicapée ou l'un de ses représentants légaux doit produire une déclaration sur l'honneur attestant que : 1° elle ou il est propri ...[+++]


a) Voor de vervanging van de badkuip door een douche vertoont de aanvrager vertoont ernstige moeilijkheden (minimum kwalificatiecode 3) om over de badkuiprand te stappen.

a) Pour le remplacement de la baignoire par une douche, le demandeur a des difficultés graves (code qualificatif minimal 3) pour enjamber le bord de la baignoire.


b) Voor douchestoelen vertoont de aanvrager vertoont ernstige moeilijkheden (minimum kwalificatiecode 3) om recht te staan.

b) Pour les sièges de douche, de bain, le demandeur présente des difficultés graves (code qualificatif minimal 3) pour rester debout.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.4. Brancard voor douche of bad Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.4. Brancard de douche ou de bain Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 2.6. Specifiek materiaal voor doven en slechthorenden Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige moeilijkheden om te horen (d115) vertoont die het gebruik van het materiaal rechtvaardigen en die door een rapport van een ...[+++]

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 2.6. Matériels spécifiques pour personnes sourdes ou malentendantes Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter des difficultés graves pour écouter (d115) qui justifie l'utilisation du matériel, à l'appui d'un rapport d'un service d'audiophonologie.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.4. Brancard voor douche of bad Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.4. Brancard de douche ou de bain Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.


1.2.3. Specifieke tegemoetkomingsvoorwaarden : a) Voor kamerstoelen vertoont de aanvrager ernstige moeilijkheden om binnenshuis te verplaatsen. b) Voor douchestoelen vertoont de aanvrager vertoont ernstige moeilijkheden om recht te staan. c) Voor douchebrancards, luiertafels, vertoont de aanvrager ernstige moeilijkheden om recht te staan of te zitten.

1.2.3. Conditions spécifiques d'intervention: a) Pour les chaises percées, le demandeur présente des difficultés graves pour se déplacer dans la maison. b) Pour les sièges de douche, de bain, le demandeur présente des difficultés graves pour rester debout. c) Pour les brancards de douche, tables à langer, le demandeur présente des difficultés graves pour rester debout ou pour s'asseoir.


Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.

Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.


Het Agentschap kan op de diensten een speciaal tarief toepassen voor de tenlasteneming van de persoon bedoeld in artikel 1348/1, § 2 en § 3, die op cumulatieve wijze : 1° veelvoudig uit diensten is uitgesloten; 2° het voorwerp is geweest van verlengde verblijven in psychiatrische structuren; 3° ernstige gedragsstoornissen vertoont die gekenmerkt zijn door geweld jegens andere personen, zichzelf of het leefmilieu; 4° veelvuldige pathologieën vertoont; 5° een permanent, actief en gestaag toezicht nodig heeft.

L'Agence peut appliquer aux services, un tarif spécifique pour la prise en charge de la personne visée par l'article 1348/1, § 2 et § 3, qui, cumulativement: 1° a subi de multiples exclusions de services; 2° a fait l'objet de séjours prolongés en structures psychiatriques; 3° présente des troubles graves du comportement caractérisés par de la violence envers autrui, soi-même ou son environnement; 4° présente des pathologies multiples; 5° nécessite une surveillance permanente, active et soutenue.


Het Agentschap kan, in bijzondere toestanden, op de diensten een speciaal tarief toepassen voor de tenlasteneming van de persoon bedoeld in artikel 1369/1, § 2 en § 3, die op cumulatieve wijze : 1° maximum dertig jaar oud is; 2° veelvoudig uit diensten is uitgesloten; 3° het voorwerp is geweest van verlengde verblijven in psychiatrische structuren; 4° ernstige gedragsstoornissen vertoont die gekenmerkt zijn door geweld jegens andere personen, zichzelf of het leefmilieu; 5° veelvuldige pathologieën vertoont; 6 ...[+++]

L'Agence peut appliquer aux services un tarif spécifique dans des situations particulières, pour la personne visée par l'article 1369/1, § 2 et § 3, qui, cumulativement : 1° est âgée de trente ans maximum; 2° a subi de multiples exclusions de services; 3° a fait l'objet de séjours prolongés en structures psychiatriques; 4° présente des troubles graves du comportement caractérisés par de la violence envers autrui, soi-même ou son environnement; 5°présente des pathologies multiples; 6° nécessite une surveillance permanente, active et soutenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een douche vertoont de aanvrager vertoont ernstige' ->

Date index: 2023-08-23
w