Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een dergelijke publieksperceptie onrealistische » (Néerlandais → Français) :

23. toont zich verontrust over het gebrek aan gedeeld begrip van het wezen van samenwerking tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap; merkt met bezorgdheid op dat de EU vaak als donor en de partnerlanden vaak als ontvangers worden gezien, terwijl beide partijen een dubbele functie zouden moeten vervullen; waarschuwt dat er door een dergelijke publieksperceptie onrealistische verwachtingen kunnen worden gewekt in de samenlevingen van het Oostelijk Partnerschap;

23. se déclare préoccupé par l'absence d'une compréhension partagée de l'essence même de la coopération entre l'Union et les pays du partenariat oriental; constate avec inquiétude que l'Union est exclusivement perçue comme un bailleur de fonds et les pays partenaires comme des bénéficiaires, alors que tous devraient tenir un double rôle; met en garde contre ce type de perception dans le public, qui pourrait susciter des attentes irréalistes dans les sociétés des partenaires orientaux;


Verschillende belanghebbenden maakten bezwaar tegen de in overweging 175 van de voorlopige verordening bedoelde toepassing van een streefwinst van 15 % en stelden dat een dergelijke winstverwachting voor de biodieselindustrie in de Unie onrealistisch hoog is.

Plusieurs parties intéressées ont contesté l’objectif de 15 % pour la marge bénéficiaire de l’industrie de l’Union mentionné au considérant 175 du règlement provisoire, en arguant que ce chiffre était irréaliste et trop élevé par rapport à ce que pourrait escompter l’industrie du biodiesel de l’Union.


11. merkt op dat in 2008 15% van de personeelsuitgaven is overgeschreven naar de beleidsuitgaven, hetgeen duidt op een onrealistische programmering; vraagt zich af of dergelijke overdrachten in termen van efficiency wel verantwoord zijn en neemt zich voor, een nader onderzoek in te stellen naar de ontwikkelings- en follow-upkosten die wat dat betreft verbonden zijn aan de implementatie van het capaciteitsplanningssysteem;

11. constate que, en 2008, 15 % des dépenses afférentes au personnel ont été transférés vers des dépenses opérationnelles, ce qui dénote une planification irréaliste; est préoccupé par les gains d'efficacité découlant de ce transfert et examinera plus avant les coûts de développement et de suivi pour la mise en œuvre du système de planification des ressources de l'entreprise (ERP) à cet égard;


11. merkt op dat in 2008 15% van de personeelsuitgaven is overgedragen naar de beleidsuitgaven, hetgeen duidt op een onrealistische programmering; vraagt zich af of dergelijke overdrachten in termen van efficiency wel verantwoord zijn en neemt zich voor, een nader onderzoek in te stellen naar de ontwikkelings- en follow-upkosten die wat dat betreft verbonden zijn aan de implementatie van het capaciteitsplanningssysteem;

11. constate que, en 2008, 15 % des dépenses afférentes au personnel ont été transférés vers des dépenses opérationnelles, ce qui dénote une planification irréaliste; est préoccupé par les gains d'efficacité découlant de ce transfert et examinera plus avant les coûts de développement et de suivi pour la mise en œuvre du système de gestion globale de l'entreprise (ERP) à cet égard;


M. overwegende dat de verplichting van het Tribunaal tot een spoedige afronding van zijn mandaat wordt erkend, maar de aanhangige zaken zonder onrealistische tijdsdruk moeten worden behandeld, aangezien een dergelijke druk afbreuk zou kunnen doen aan het recht van de verdachte op een eerlijk proces; overwegende dat geen gebruik mag worden gemaakt van versnelde procedures die de veiligheid en het welzijn van de slachtoffers en de ...[+++]

M. considérant que l'engagement du Tribunal en faveur de l'achèvement rapide de son mandat est reconnu, mais que les affaires pendantes doivent être jugées sans qu'il soit nécessaire de se plier à des contraintes temporelles irréalistes, étant donné que ces contraintes pourraient affecter le droit de l'accusé à un procès équitable; considérant qu'aucun raccourci de procédure ne doit venir compromettre à nouveau la sécurité et le bien-être des victimes et des témoins déposant devant le Tribunal, et que la date cible envisagée dans le cadre de la stratégie d'achèvement du Tribunal ne doit pas impliquer l'immunité pour les deux inculpés t ...[+++]


De Griekse autoriteiten waren van mening dat het onrealistisch was om de mogelijkheid van een verschuiving van de uiterste termijn voor de uitvoering van het investeringsplan van een dergelijke omvang en reikwijdte uit te sluiten, en al helemaal bij een werf die geen ervaring met de uitvoering van dergelijke plannen had, zoals d ...[+++]

Elles estimaient que, en pratique, il est inconcevable que la possibilité d’accorder des prorogations ne soit pas prévue pour un plan d’investissement de cette taille et de cette portée, compte tenu, qui plus est, du manque d’expérience du chantier naval pour ce qui est de la mise en œuvre de plans de cette nature, comme la Commission l’avait elle-même admis dans sa décision d’autorisation.


Wij vinden een dergelijke eis onrealistisch vanwege de hoge kosten en extreem lange tijdsduur die gemoeid zijn met de maatregelen om weer een bijna ongerepte situatie te creëren.

Nous pensons que cette exigence n'est pas réaliste en raison des coûts très élevés et des calendriers extrêmement longs qu'impliquerait un retour à une norme quasi d'origine.


Willen de 170 deelnemende landen overeenstemming kunnen bereiken, dan zijn dergelijke onrealistische standpunten tijdens de onderhandelingen onaanvaardbaar en dreigen zij de aandacht af te leiden van de vraagstukken die in het kader van het protocol werkelijk essentieel zijn.

Étant donné la nécessité d'obtenir l'accord des 170 pays participants, il ne sera donc pas possible de tenir compte de ces demandes dans les négociations et elles risquent de dévier l'attention des questions fondamentales qui se posent dans le cadre du protocole.


De totstandkoming van een dergelijk protocol wordt nu vanuit twee tegenovergestelde richtingen bedreigd, namelijk vanuit de hoek van de landen die belangrijke exporteurs van landbouwgewassen zijn, en door een aantal ontwikkelingslanden dat onrealistische verwachtingen koestert.

Aujourd'hui, l'élaboration de ce protocole est gravement compromise par deux positions adverses, celle des pays exportateurs de produits agricoles d'une part et, d'autre part, celle d'un certain nombre de pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een dergelijke publieksperceptie onrealistische' ->

Date index: 2022-10-22
w