Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een daartoe aangewezen groep " (Nederlands → Frans) :

Beperkingen aan de overdracht van aandelen Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 60/1, § 3, van de Wet van 1991, mag de Staat de aandelen die hem werden toegekend ter gelegenheid van de omzetting van de Vennootschap in een naamloze vennootschap van publiek recht of waarop hij zou inschrijven bij een latere kapitaalverhoging, slechts overdragen aan personen daartoe aangewezen door de Koning bij in Ministerraad overlegd besluit, onder de voorwaarden daarin vastgesteld en voor zover de directe d ...[+++]

Restrictions à la cession des actions Art. 12. § 1. En vertu de l'article 60/1, § 3, de la Loi de 1991, l'Etat ne peut céder les actions qu'il a acquises à l'occasion de la transformation de la Société en société anonyme de droit public ou qu'il a souscrites ultérieurement à l'occasion d'une augmentation de capital, qu'aux personnes spécifiquement désignées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et aux conditions y déterminées, pour autant que la participation directe des autorités publiques ne descende pas, à la suite de cette cession, en dessous de 50% des actions plus une action.


2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende twee leden : "Als één van de eerste twee criteria niet wordt vervuld, beslist de Regering de subsidiëring van de vereniging te stoppen op voorstel van de daartoe aangewezen diensten, nadat het advies van de Commissie werd ingewonnen en de betrokken verenging werd gehoord.

2° l'alinéa 2 est remplacé par les deux alinéas suivants : « Dans l'hypothèse où un des deux premiers critères de l'alinéa 1 n'est pas respecté, le Gouvernement décide de retirer le subventionnement de l'association sur proposition des services désignés à cet effet, après avis de la Commission et audition de l'association concernée.


De opmerkingen en bezwaren over het dossier kunnen worden gericht uiterlijk tot 16 september 2016 : - schriftelijk tot het College van Burgemeester en Schepenen, op het volgende adres : Secretariaat van de Overlegcommissie, Departement Stedenbouw van de Stad Brussel, Anspachlaan 6, te 1000 Brussel; - desnoods mondeling, tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het Administratief Centrum, elke werkdag, van 9 tot 12 uur; - per e-mail naar volgend adres : overlegcommissie.stedenbouw@brucity.be Tijdens het openbaar onderzoek kan elke persoon schriftelijk aan het College van Burgemeester en Schepen ...[+++]

Les observations et réclamations au sujet du dossier peuvent être adressées au plus tard le 16 septembre 2016 : - par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins, à l'adresse suivante : Secrétariat de la Commission de concertation, département Urbanisme de la Ville de Bruxelles, boulevard Anspach 6, à 1000 Bruxelles; - au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet au Centre administratif, chaque jour ouvrable, de 9 à 12 heures; - par e-mail à l'adresse suivante : commissionconcertation.urbanisme@brucity.be Pendant la durée de l'enquête publique, toute personne peut demander par écrit au Collè ...[+++]


Bij dat grondig onderzoek kan de Minister zich laten bijstaan door het adviesorgaan dat overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen met het oog op de erkenning opgericht is voor de betrokken beroepstitel, of door een daartoe aangewezen groep van experts.

Dans le cadre de cet examen approfondi, le Ministre peut se faire assister de l'organe d'avis constitué, conformément à l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, en vue de l'agrément pour le titre professionnel concerné, ou par un groupe d'experts désignés à cet effet.


Bovendien werden binnen ICT Shared Services van de horizontale federale overheidsdiensten volgende beschermingsmaatregelen genomen: - updates van de werkposten, met name van de beveiligingsinstrumenten, zijn geautomatiseerd en de installatie van een recente antivirus-software is verplicht; - de verschillende servers zijn eveneens up to date en beveiligd; - de gebruikte netwerkuitrustingen zijn eveneens voorzien van beschermingsmiddelen; - de paswoorden voor de toegang tot applicaties en gegevens zijn versterkt en gebruiken bij voorkeur een sterke authenticatie (twee factoren) als authenticatiemiddel; - de gegevensopslag gebruikt even ...[+++]

En outre, les mesures suivantes ont été prises au sein des ICT Shared Services des services publics fédéraux horizontaux: - les mises à jour des postes de travail, notamment les patches de sécurité, sont automatisées et la présence d'un software antivirus récent est obligatoire; - les différents serveurs sont à jour et sécurisés; - les équipements réseaux exposés sont également munis de moyens de protection; - les mots de passe pour l'accès aux applications et aux données sont renforcés et utilisent de préférence une authentificati ...[+++]


de applicaties en de gegevens gebruiken een fysieke infrastructuur die geïnstalleerd is in de datacenters van de Kanselarij en uitgebaat door daartoe aangewezen en gemachtigde interne en externe ploeg ;

les applications et les données utilisent une infrastructure physique installée dans les datacenters de la Chancellerie et exploité par une équipe interne et des externes dédicacés et habilités ;


1. Om het toezicht op de toepassing van deze richtlijn te vergemakkelijken, ziet elke lidstaat erop toe dat een verzoek om informatie dat wordt ontvangen van een daartoe aangewezen bevoegde instantie van een andere lidstaat aangaande voor de toepassing van deze richtlijn relevante zaken, en in het bijzonder met betrekking tot de activiteiten van op het grondgebied van de aangezochte lidstaat gevestigde collectieve beheerorganisaties, onverwijld door een daart ...[+++]

1. Afin de faciliter le contrôle de l’application de la présente directive, chaque État membre veille à ce qu’une demande d’informations émanant d’une autorité compétente d’un autre État membre, désignée à cet effet, portant sur des questions relatives à l’application de la présente directive, en particulier sur les activités des organismes de gestion collective établis sur le territoire de l’État membre sollicité, reçoive une réponse de l’autorité compétente désignée à cet effet, sans retard indu, pour autant que la demande soit dûment justifiée.


c) in lid 3 worden de woorden « de opdrachthouder » vervangen door de woorden « het aangewezen personeel » en worden de woorden « worden daartoe aangewezen » vervangen door de woorden « wordt daartoe aangewezen »; in hetzelfde lid worden de woorden « ministerieel besluit » vervangen door het woord « besluit »;

c) dans l'alinéa 3, les mots « chargé de mission » sont remplacés par les mots « personnel désigné » et les mots « sont désignés » sont remplacés par les mots « est désigné »; dans ce même alinéa, les mots « arrêté ministériel » sont remplacés par le mot « arrêté »;


b) aan de missie wordt deelgenomen door daartoe aangewezen ambtenaren van de Commissie en door daartoe door de betrokken lidstaat of lidstaten aangewezen ambtenaren;

b) participent aux missions, des agents de la Commission désignés à cet effet et des agents désignés à cet effet par le ou les États membres concernés;


c) het stellen van de onderneming, voor een tijdsduur van ten hoogste vier maanden, onder het beheer van een persoon of groep van personen, daartoe aangewezen in onderlinge overeenstemming tussen de Commissie en de Staat waaronder de onderneming ressorteert,

c) la mise de l'entreprise, pour une durée maximale de quatre mois, sous l'administration d'une personne ou d'un collège désigné d'un commun accord entre la Commission et l'État dont relève l'entreprise,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een daartoe aangewezen groep' ->

Date index: 2025-02-18
w