Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een conflict tussen de aanhangers van president salva " (Nederlands → Frans) :

Zuid-Soedan bestond kort geleden vijf jaar, maar de jonge staat wordt nog altijd verscheurd door een conflict tussen de aanhangers van president Salva Kiir en die van de voormalige rebellenleider en huidige vicepresident Riek Machar.

Alors que le Sud-Soudan vient de fêter ces cinq ans d'existence, le jeune état est toujours déchiré par un conflit opposant les partisans du président Salva Kiir à ceux de l'ex-chef rebelle et actuel vice-président Riek Machar.


Hoewel de regio sinds zijn onafhankelijkheid in 2011 nooit echt stabiel is geweest, vallen er recentelijk toch verhoogde vijandigheden waar te nemen tussen de aanhangers van president Salva Kiir en vicepresident Riek Machar.

Même si la région n'a jamais réellement connu la stabilité depuis son indépendance en 2011, on y observe une recrudescence récente des hostilités entre les partisans du président Salva Kiir et ceux du vice-président Riek Machar.


Zuid-Sudan ligt in puin door het conflict tussen het leger van president Salva Kiir en de rebellen van Riek Machar, dat intussen al twee jaar woedt.

La région du Soudan du Sud est dévastée par le conflit qui oppose depuis maintenant deux ans l'armée du président Salva Kiir à la rébellion de Riek Machar.


J. overwegende dat het conflict wordt gekenmerkt door wreedheden aan beide zijden; overwegende dat vooral wordt gevreesd dat de gevechten tussen de troepen van president Salva Kiir en de rebellen die trouw zijn aan Riek Machar, zijn voormalige vicepresident, zullen hervatten wanneer het regenseizoen aan het einde van deze maand voorbij is; overwegende dat toonaangeven ...[+++]

J. considérant que le conflit est caractérisé par des atrocités, de part comme de l'autre; considérant que la principale crainte est de voir les combats entre les forces du président Salva Kiir et les rebelles, fidèles à son ex vice-président, Riek Machar, reprendre à la fin de la saison des pluies ce mois-ci; considérant que les principales agences d'aide, y compris Oxfam, CARE et Cafod, ...[+++]


Bovendien is de machtsstrijd tussen president Salva Kiir en zijn politieke rivaal, tevens voormalig vice-president, Riek Machar midden december 2013 ontaard in een gewapend conflict.

En outre, la lutte pour le pouvoir que se livrent Salva Kiir et son rival politique, également ancien vice-président, Riek Machar, a dégénéré en conflit armé à la mi-décembre 2013.


De beslissing is mede ingegeven door hun bekommernis de speelbal te worden van een mediatieke propagandaoorlog tussen voor- en tegenstanders van president Salva Kiir.

Cette décision était motivée, entre autres, par leur préoccupation de voir la revue récupérée par les partisans et opposants du président Salva Kiir dans le cadre d’une guerre de propagande médiatique.


A. overwegende dat de politieke spanningen tussen president Salva Kiir en voormalig vicepresident Riek Machar, beiden hooggeplaatst politiek leider binnen de Volksbevrijdingsbeweging/het Volksbevrijdingsleger van Sudan (SPLM/A), zijn uitgemond in een gewelddadig gewapend conflict, dat inmiddels aan duizenden mensen het leven heeft gekost;

A. considérant que les tensions politiques entre le président Salva Kiir et l'ancien vice‑président Riek Machar, tous deux hauts responsables politiques du SPLM/A (Mouvement/Armée de libération du Soudan), ont débouché sur un violent conflit armé qui a coûté la vie à des milliers de personnes;


I. overwegende dat het conflict zich heeft uitgebreid naar de oliegebieden en dat eind december 2013 in vijf van de tien staten in Zuid-Sudan melding was gemaakt van gevechten, inclusief Jonglei, Eenheid, Boven-Nijl en Centraal-Evenaarsgebied, en dat ook melding is gemaakt van etnisch geweld in het hele land; overwegende dat president Salva ...[+++]

I. considérant que le conflit se propage aux zones pétrolifères et qu'à la fin du mois de décembre 2013, des combats avaient été signalés dans cinq des dix États du Soudan du Sud, dont le Jonglei, Unité, le Nil supérieur et Équatoria-Central, et que des violences à caractère ethnique étaient également signalées dans l'ensemble du pays; considérant que le 2 janvier 2014, le président ...[+++]


3. neemt kennis van het feit dat de Nationale Overgangsraad de inzet van een internationale vredesmacht na beëindiging van het militaire conflict tussen zijn troepen en de aanhangers van Kadhafi afwijst; is verheugd over het feit dat de secretaris-generaal van de VN Ban Ki-moon heeft verklaard dat de VN leiding moet gaan geven aan de internationale inspanningen die erop gericht zijn om de ...[+++]

3. fait observer que le Conseil national de sécurité refuse le déploiement de forces internationales de maintien de la paix une fois que le conflit militaire opposant ses forces aux fidèles de M. Kadhafi aura pris fin; salue la déclaration faite par le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, sur la nécessité pour les Nations unies de prendre la direction des opérations internationales d'aide au nouveau gouverneme ...[+++]


Op deze twee terreinen zal het conflict tussen de ‘supermarkt-aanhangers’ en de unionisten worden uitgevochten.

C’est sur ces deux questions que le conflit entre les partisans d’un vaste supermarché et les «unionistes» s’éteindra.


w