Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een arts vergt binnen maximaal acht » (Néerlandais → Français) :

4º hetzij dat het probleem een onderzoek door een arts vergt binnen maximaal acht uur, dat de patiënt zich niet kan verplaatsen, in welk geval hij de oproep doorschakelt naar een arts die belast is met huisbezoeken, in dat geval moet de arts ter plaatse gaan».

4º soit que le problème nécessite l'examen par un médecin dans les huit heures au maximum, que le patient est incapable de se déplacer, auquel cas il transfère l'appel au médecin chargé d'effectuer les visites à domicile; dans ce cas, celui-ci doit se déplacer».


4º hetzij dat het probleem een onderzoek door een arts vergt binnen maximaal acht uur, dat de patiënt zich niet kan verplaatsen, in welk geval hij de oproep doorschakelt naar een arts die belast is met huisbezoeken.

4º soit que le problème nécessite l'examen par un médecin dans les huit heures au maximum, que le patient est incapable de se déplacer, auquel cas il transfère l'appel au médecin chargé d'effectuer les visites à domicile.


3º hetzij dat het probleem een onderzoek door een arts vergt binnen maximaal acht uur, dat de patiënt zich kan verplaatsen, in welk geval hij hem vraagt naar het kabinet van de wachtarts of naar de wachtpost te gaan;

3º soit que le problème nécessite l'examen par un médecin dans les huit heures au maximum, que le patient peut se déplacer, auquel cas il l'invite à se rendre au cabinet du médecin de garde ou au poste de garde;


Art. 19. Binnen de acht dagen na de identificatie vult de dierenarts het identificatiecertificaat in, attesteert de juistheid van de gegevens met behulp van zijn elektronische identiteitskaart en stuurt het certificaat door naar de overheidsdienst bevoegd voor dierenwelzijn.

Art. 19. Dans les huit jours après l'identification, le vétérinaire complète le certificat d'identification, atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité électronique et envoie le certificat au service public compétent pour le bien-être animal.


« Art. 26. ­ Elke vordering ingesteld door verenigingen die de formaliteiten omschreven in de artikelen 10, 17, § 5, 23 en 26octies niet in acht hebben genomen, wordt opgeschort tot de vereniging binnen de door de rechter toegestane termijn deze toestand heeft geregulariseerd».

« Art. 26. ­ Toute action intentée par une association n'ayant pas respecté les formalités prévues aux articles 10, 17, § 5, 23 et 26octies est suspendue jusqu'à la régularisation de la situation effectuée par l'association dans le délai accordé par le juge pour y procéde.


Art. 17. Binnen de acht dagen na de uitspraak, wordt de door de Nationale Tuchtraad genomen beslissing door de secretaris vermeld in artikel 14, tweede lid, aan het betrokken lid per aangetekende post en aan diens raadsman per gewone post bekendgemaakt.

Art. 17. Dans les huit jours du prononcé, la décision du Conseil national de discipline est notifiée par courrier postal recommandé au membre concerné par le secrétaire visé à l'article 14, alinéa 2, ainsi que par pli simple à son conseil.


Art. 11. Binnen de acht dagen nadat het is uitgebracht, wordt het advies door de secretaris aan de betrokken persoon per aangetekende post en aan diens raadsman per gewone post bekendgemaakt.

Art. 11. Dans les huit jours après avoir été rendu, l'avis est notifié par le secrétaire à la personne concernée par courrier postal recommandé ainsi que par pli simple à son conseil.


Art. 19. Binnen de acht dagen na de uitspraak, wordt de door de Nationale Tuchtraad genomen beslissing door de secretaris verslaggever vermeld in artikel 15, tweede lid, aan het betrokken lid per aangetekende post en aan diens raadsman per gewone post bekendgemaakt.

Art. 19. Dans les huit jours du prononcé, la décision du Conseil national de discipline est notifiée par courrier postal recommandé au membre concerné par le secrétaire rapporteur visé à l'article 15, alinéa 2, ainsi que par pli simple à son conseil.


Art. 12. Binnen de acht dagen nadat het is uitgebracht, wordt het advies door de secretaris-verslaggever aan de betrokken persoon per aangetekende post en aan diens raadsman per gewone post bekendgemaakt.

Art. 12. Dans les huit jours après avoir été rendu, l'avis est notifié par le secrétaire rapporteur à la personne concernée par courrier postal recommandé ainsi que par pli simple à son conseil.


" Art. 69 bis. - Voor de toepassing van deze wet en, in afwijking van artikel 40 van het Strafwetboek kan de boete, bij gebreke van betaling binnen de termijn van twee maanden na het arrest of het vonnis, indien het op tegenspraak, of te rekenen van de betekening, indien het bij verstek is gewezen, worden vervangen door een verval van het recht tot ...[+++]

« Art. 69 bis. - Pour l'application de la présente loi, par dérogation à l'article 40 du Code pénal, à défaut de payement dans le délai de deux mois à dater de l'arrêt ou du jugement, s'il est contradictoire, ou de sa signification, s'il est rendu par défaut, l'amende pourra être remplacée par une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur dont la durée sera fixée par le jugement ou l'arrêt de condamnation, et qui n'excédera pas un mois et ne pourra être inférieure à huit jours».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een arts vergt binnen maximaal acht' ->

Date index: 2022-10-25
w