Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een aantal essentiële wereldwijde vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

Het heeft weinig zin simpelweg een aantal samenwerkingsterreinen op te sommen; in deze fase is het van belang dat overleg en coördinatie een tweede natuur worden, dat we bij het formuleren van standpunten over specifieke wereldwijde vraagstukken de reflex ontwikkelen om rekening te houden met elkaars opvattingen en zorgen.

Au stade actuel, au lieu d'énumérer les secteurs de la coopération, il importe d'instaurer une culture de la consultation et de la coordination et de mettre au point le principe de la prise en considération des vues et préoccupations respectives au cours de l'élaboration et de l'adoption de positions sur des questions spécifiques.


Op een groot aantal gebieden, van hervorming van de VN tot klimaatverandering, van ontwapening tot wereldhandel, speelt Brazilië een cruciale rol bij het overbruggen van scheidingslijnen die verhinderen dat bij wereldwijde vraagstukken vooruitgang wordt geboekt.

Qu'il s'agisse de la réforme des Nations unies, du changement climatique, du désarmement ou du commerce mondial, le Brésil joue un rôle essentiel pour gommer les divisions qui entravent les progrès sur les questions d'ordre international.


Door een aantal essentiële wereldwijde vraagstukken aan te pakken, kan de EU veel meer doen om de positieve effecten van haar eigen beleidskeuzes op andere beleidsterreinen op de ontwikkeling te versterken.

En abordant un certain nombre de questions mondiales essentielles, l’Union peut faire beaucoup plus pour renforcer les effets positifs sur le développement de ses propres choix politiques dans d’autres domaines.


2. « Schendt artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998 ' betreffende de juridische bijstand ', door de Koning niet ertoe te verplichten het bedrag van de vergoedingen van de advocaten die juridische tweedelijnsbijstand verstrekken vast te stellen in samenhang met het aantal van hun prestaties en door het de Koning aldus mogelijk te maken een begroting in de vorm van e ...[+++]

2. « En ne contraignant pas le Roi à fixer le montant des indemnités des avocats prestataires de l'aide juridique de deuxième ligne en lien avec le nombre de leurs prestations et en permettant ainsi au Roi de fixer un budget sous la forme d'une ' enveloppe fermée ' pour rémunérer ces prestataires, l'article 508/19 du Code judiciaire, tel qu'inséré par l'article 4 de la loi du 23 novembre 1998 ' relative à l'aide juridique ' viole-t-il l'article 23, alinéa 3, 2° de la Constitution, en ce que cette disposition exige que le législateur fixe lui-même les ...[+++]


Zelfs al is het door professor Kahn onderzochte aantal gevallen aan de lage kant, dankzij die eerste studie komen toch een aantal essentiële bevindingen naar voren, waarmee bij de opstelling van elke regelgeving rekening moet worden gehouden :

Même si le nombre de cas étudiés par le Professeur Kahn est relativement peu important, cette première étude permet la mise en valeur d'observations essentielles, à prendre en considération dans l'établissement de toute législation :


Zelfs al is het door professor Kahn onderzochte aantal gevallen aan de lage kant, dankzij die eerste studie komen toch een aantal essentiële bevindingen naar voren, waarmee bij de opstelling van elke regelgeving rekening moet worden gehouden :

Même si le nombre de cas étudiés par le Professeur Kahn est relativement peu important, cette première étude permet la mise en valeur d'observations essentielles, à prendre en considération dans l'établissement de toute législation :


Een aanscherping van de voorwaarden voor gezinshereniging met in België verblijvende vreemdelingen is een maat voor niets, indien niet tevens de verkrijging van het Belgische staatsburgerschap door diezelfde vreemdelingen afhankelijk wordt gesteld van het voldoen aan een aantal essentiële voorwaarden.

Il ne sert à rien de durcir les conditions en matière de regroupement familial avec des étrangers séjournant en Belgique si l'on ne subordonne pas en même temps l'acquisition de la citoyenneté belge par ces mêmes étrangers à une série de conditions essentielles.


Hiertoe zijn een aantal essentiële algemene voorwaarden gesteld waarvan de uitvoeringsmodaliteiten door de Koning worden bepaald, onder meer :

À cet effet sont prévues un certain nombre de conditions générales essentielles dont le Roi détermine les modalités d'exécution. Parmi les conditions générales, on peut citer les conditions suivantes :


Een aanscherping van de voorwaarden voor gezinshereniging met in België verblijvende vreemdelingen is een maat voor niets, indien niet tevens de verkrijging van het Belgische staatsburgerschap door diezelfde vreemdelingen afhankelijk wordt gesteld van het voldoen aan een aantal essentiële voorwaarden.

Il ne sert à rien de durcir les conditions en matière de regroupement familial avec des étrangers séjournant en Belgique si l'on ne subordonne pas en même temps l'acquisition de la citoyenneté belge par ces mêmes étrangers à une série de conditions essentielles.


Op een groot aantal gebieden, van hervorming van de VN tot klimaatverandering, van ontwapening tot wereldhandel, speelt Brazilië een cruciale rol bij het overbruggen van scheidingslijnen die verhinderen dat bij wereldwijde vraagstukken vooruitgang wordt geboekt.

Qu'il s'agisse de la réforme des Nations unies, du changement climatique, du désarmement ou du commerce mondial, le Brésil joue un rôle essentiel pour gommer les divisions qui entravent les progrès sur les questions d'ordre international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een aantal essentiële wereldwijde vraagstukken' ->

Date index: 2022-10-12
w