Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over rechterlijke uitspraken
Adviseren over rechterlijke uitspraken
Agressief
Artistieke processen duidelijk maken
Borderline
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Explosief
Neventerm
Raad geven over rechterlijke uitspraken
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Traduction de «door duidelijke uitspraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken

donner des conseils sur des décisions judiciaires


rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd

les décisions judiciaires qui enregistrent des sentences arbitrales


tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten

Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel momenteel een aanpak ontwikkeld wordt om het rendement van de humanitaire steun te beoordelen, heeft de Commissie nog geen dergelijke aanpak tot haar beschikking, en beoordelaars hebben tot nu toe moeite om duidelijke uitspraken over rendement te doen.

Une approche visant à évaluer le rapport coût-efficacité de l’aide humanitaire est actuellement en cours d’élaboration, mais la Commission ne dispose pas encore de cette approche et les évaluateurs ont eu des difficultés à se prononcer de façon claire sur ce point.


· Er moet een duidelijk kader[11] komen waarin wordt geëist dat rechterlijke uitspraken niet worden geminacht, magistraten niet worden ondermijnd of onder druk gezet en waarin de handhaving van deze vereisten wordt gewaarborgd.

· d’introduire un cadre d’exigences clair[11] pour empêcher de dénigrer les décisions de justice, de saper la crédibilité des magistrats ou d’exercer des pressions à leur encontre, et de s’assurer que ces exigences sont effectivement appliquées.


De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische en culturele tradities. Tezelfdertijd werd het in de jaren zeventig duidelijk dat het voor een goede werking van de interne markt, zonder onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten en zonder concurrentieverstoringen, noodzakelijk was de nationale auteurswetgeving te harmoniseren, wat in diverse uitspraken van het Hof werd onderstreept [2].

Or, les structures nationales du droit de propriété intellectuelle sont fondées sur des traditions juridiques et culturelles différentes. En même temps, pour que le marché intérieur fonctionne correctement, sans entrave inutile à la libre circulation des biens et des services et sans distorsion de la concurrence, la nécessité d'harmoniser les législations nationales en matière de droits d'auteur est devenue apparente dès les années 70 et a été mise en lumière par plusieurs arrêts de la Cour [2].


Uitspraken die u duidelijk niet in dank zijn afgenomen door onder meer advocaten, magistraten maar ook door het College van de hoven en rechtbanken.

Les avocats et les magistrats, mais aussi le Collège des cours et tribunaux, n'ont manifestement pas du tout apprécié ces déclarations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De integratiesector werd door de uitspraken van de staatssecretaris rechtstreeks getroffen enz. Het is duidelijk dat vele gevolgen van de uitspraak van de staatssecretaris in het nadeel zijn van de instellingen en het beleid van de gemeenschappen en de gewesten.

Le secteur de l'intégration a été directement touché par les propos du secrétaire d'État. À l'évidence, les nombreuses conséquences des propos du secrétaire d'État portent préjudice aux institutions et à la politique des Régions et des Communautés.


de uitvoerige documentatie die - ook op initiatief van de Europese Unie - over de punten a) en b) ter beschikking is gesteld door diverse internationale en onafhankelijke instanties, op basis waarvan duidelijke uitspraken zijn gedaan, ook door het Europees Parlement, welke echter niet hebben geleid tot enige koerswijziging terzake van de zijde van de Italiaanse regering;

de nombreux documents ont déjà été élaborés, y compris sur l'initiative de l'Union européenne, en ce qui concerne les points a et b par divers organismes internationaux et indépendants, qui ont déjà donné lieu à des avis internationaux sans équivoque, y compris de la part du Parlement européen,mais n'ont en rien incité le gouvernement italien à modifier son attitude par rapport aux faits contestés.


2. betreurt het dat in het ontwerpverdrag van de VN onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de strafbaarstelling van passieve omkoping van internationale ambtenaren, de onwettige financiering van politieke partijen en een doelmatige controle op de naleving van het verdrag en verzoekt de lidstaten, de kandidaat-landen en de Commissie om op de VN-conferentie in Merida (Mexico) op 9-11 december 2003 duidelijke uitspraken te doen, zodat met deze onderwerpen rekening gehouden kan worden door de toekomstige Conferentie van staten die part ...[+++]

2. déplore que la criminalisation de la corruption passive des fonctionnaires publics internationaux, le financement illégal des partis politiques et le contrôle efficace de la Convention ne soient pas traités suffisamment dans le projet de convention de l'Organisation des Nations unies et invite dès lors les États membres, les pays en voie d'adhésion et la Commission à faire des déclarations claires lors de la Conférence de signature de l'ONU à Merida (Mexique – 9-11 décembre 2003) de manière telle que la question de l'inclusion de ces points puisse être examinée par la future conférence des États parties à la Convention;


2. betreurt het dat in het ontwerpverdrag van de VN onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de strafbaarstelling van passieve omkoping van internationale ambtenaren, de onwettige financiering van politieke partijen en een doelmatige controle op de naleving van het verdrag en verzoekt de lidstaten, de kandidaat-landen en de Commissie om op de VN-conferentie in Merida/Mexico op 9-11 december 2003 duidelijke uitspraken te doen, zodat met deze onderwerpen rekening gehouden kan worden door de toekomstige Conferentie van staten die partij ...[+++]

2. déplore que la criminalisation de la corruption passive des fonctionnaires publics internationaux, le financement illégal des partis politiques et le contrôle efficace de la Convention ne soient pas traités suffisamment dans le projet de convention de l'Organisation des Nations unies et invite dès lors les États membres, les pays en voie d'adhésion et la Commission à faire des déclarations claires lors de la Conférence de signature de l'ONU à Merida (Mexique – 9-11 décembre 2003) de manière telle que la question de l'inclusion de ces points puisse être examinée par la future conférence des États parties à la Convention;


Uw rapporteur is van mening dat er in het besluit duidelijke uitspraken moeten worden gedaan met betrekking tot de bestrijding van het ontstaan van een digitale scheidslijn.

Votre rapporteur estime que des indications claires devraient être données dans la décision en ce qui concerne la lutte contre un clivage numérique.


Sommige van die publieke uitspraken zijn inderdaad niet erg constructief, en Iran heeft duidelijk laten blijken dat het geen vertrouwen in het vredesproces heeft.

Certaines déclarations sont en effet peu constructives et l'Iran a clairement indiqué sa méfiance vis-à-vis du processus de paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door duidelijke uitspraken' ->

Date index: 2021-10-08
w