Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door dit voorstel vastgelegde maximumbedrag " (Nederlands → Frans) :

De indieners van het amendement stellen vast dat de maximumwedde waarin die bepaling van het voorstel voorziet, is vastgelegd op een niveau dat, behalve in geval van onvolledige loopbaan, de grens die wordt vastgelegd door artikel 39, eerste lid, van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen (de zogenaamde « Wet Wijninckx ») en volgens hetwelk de rustpensioenen drie vierde van de wedde die als grondslag heeft gediend voor de vereffening ervan, niet mag overschrijden, voor wedden die gelijk of hoger zijn dan het door dit voorstel vastgelegde maximumbedrag in elk geval hoger zal zijn dan de absolute grens ...[+++]

Les auteurs de l'amendement font le constat que le traitement maximal prévu par cette disposition de la proposition est fixé à un niveau tel que, sauf en cas de carrière incomplète, le plafond relatif fixé par l'article 39, alinéa 1, de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires (dite loi « Wijninckx ») et selon lequel les pensions de retraite ne peuvent excéder les trois quarts du traitement qui sert de base à leur liquidation, sera, pour les traitements égaux ou supérieurs au montant ...[+++]


« Het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn biedt eerst aan de achterstallige huur te betalen, zonder een door de Koning vastgelegd maximumbedrag te overschrijden, op voorwaarde dat de verhuurder aanvaardt om zijn vordering tot nietigverklaring van de huurovereenkomst in te trekken».

« Le Centre public d'aide sociale commence par offrir de régler les arriérés de loyer, sans dépasser un plafond fixé par le Roi, à condition que le bailleur accepte de retirer sa demande d'annulation de la convention de bail».


« Het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn biedt eerst aan de achterstallige huur te betalen, zonder een door de Koning vastgelegd maximumbedrag te overschrijden, op voorwaarde dat de verhuurder aanvaardt om zijn vordering tot nietigverklaring van de huurovereenkomst in te trekken».

« Le Centre public d'aide sociale commence par offrir de régler les arriérés de loyer, sans dépasser un plafond fixé par le Roi, à condition que le bailleur accepte de retirer sa demande d'annulation de la convention de bail».


De financiering van ITER gedurende de periode 2014 t/m 2018 moet gebaseerd zijn op een in de MFK-verordening vastgelegd maximumbedrag dat uitsluitend voor ITER wordt gereserveerd, ter voorkoming van eventuele kostenoverschrijdingen die de uitvoering van ander EU-beleid, vooral op onderzoeksgebied, zouden kunnen bedreigen.

Le financement d'ITER au cours de la période 2014-2018 devrait être limité à un montant maximal, fixé dans le règlement relatif au CFP, de manière à éviter que d'éventuels dépassements de coûts ne viennent compromettre la mise en œuvre d'autres politiques de l'Union, en particulier dans le domaine de la recherche.


Ten einde de in dit voorstel vastgelegde doelstellingen te verwezenlijken moet de rol worden gedefinieerd die de werknemers zelf moeten hebben als georganiseerd geheel in de bescherming en de verdediging van hun belangen.

Afin d'assurer la réalisation des objectifs sociaux établis dans la présente proposition de décision, il est important d'énoncer explicitement le rôle que devront avoir les travailleurs eux-mêmes, en tant qu'ensemble organisé, dans la défense et la revendication de leurs intérêts.


De gedetailleerde projectomschrijvingen zijn verwerkt in de in bijlage III van het voorstel vastgelegde projectspecificaties.

Les définitions des projets détaillées figurent dans les spécifications des projets visées à l'annexe III de la proposition.


5- Gekwalificeerde instanties (artikel 9 bis) die certificeringstaken uitvoeren namens het Agentschap of de nationale luchtvaartautoriteiten moeten voldoen aan de in Bijlage V bij het voorstel vastgelegde criteria.

5- Entités qualifiées (article 9 bis): ces entités exécutant des tâches de certification pour le compte de l'AESA ou une autorité aéronautique nationale doivent satisfaire aux exigences essentielles énoncées dans l’annexe V de la proposition.


Kort gezegd, het gelijkekansenbeleid (dat alleen wordt vermeld in artikel 7 van de huidige verordeningen) wordt in de volgende artikelen van het nieuwe voorstel vastgelegd:

En bref, les politiques d'égalité des chances (qui sont seulement mentionnées dans l'article 7 du règlement actuel) sont établies dans les articles suivants de la nouvelle proposition:


Volgens het wijzigingsvoorstel mag voor de voedselhulpprogramma's op permanente basis gebruik worden gemaakt van aankopen op de markt om de interventievoorraden aan te vullen, wordt het jaarlijkse maximumbedrag dat door de Europese Unie mag worden bijgedragen vastgelegd op 500 miljoen euro en wordt voorzien in een cofinanciering door de lidstaten.

Elle prévoit notamment des achats sur le marché comme source permanente d'approvisionnement pour les programmes d'aide alimentaire en cas d'indisponibilité des stocks d'intervention appropriés, un plafonnement de la contribution annuelle de l'Union européenne à 500 millions d'euros et une intervention des États membres par le cofinancement.


Ook de minister was voorstander van een maximumbedrag dat door een KB wordt vastgelegd. Het gaat trouwens om een technisch probleem waarvoor de regering een beroep wenst te doen op de kansspelcommissie en een groep experts.

Le ministre était également favorable à un montant maximum fixé par A.R. Il s'agit d'ailleurs d'un problème technique pour lequel le gouvernement souhaite faire appel à la commission des jeux de hasard et à un groupe d'experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dit voorstel vastgelegde maximumbedrag' ->

Date index: 2024-10-13
w