Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste is er het mogelijke risico op een conflict tussen de aan het Comité I door de wet van 18 juli 1991 toegekende controlebevoegdheid enerzijds en de door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid anderzijds; ten tweede is er het feit dat het Comité I als beroepsinstantie, ertoe verplicht zou worden half geblinddoekt uitspraken te doen, aangezien het Comité in het raam van zijn bevoegdheid als beroeps- en als controle-instantie niet over dezelfde onderzoeksbevoegdheden zou beschikken.

En premier lieu, il y a le risque de conflit entre, d'une part, la compétence de contrôle que lui reconnaît la loi du 18 juillet 1991 et, d'autre part, la compétence juridictionnelle que lui attribue le présent projet de loi.


Ten eerste is er het mogelijke risico op een conflict tussen de aan het Comité I door de wet van 18 juli 1991 toegekende controlebevoegdheid enerzijds en de door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid anderzijds; ten tweede is er het feit dat het Comité I als beroepsinstantie, ertoe verplicht zou worden half geblinddoekt uitspraken te doen, aangezien het Comité in het raam van zijn bevoegdheid als beroeps- en als controle-instantie niet over dezelfde onderzoeksbevoegdheden zou beschikken.

En premier lieu, il y a le risque de conflit entre, d'une part, la compétence de contrôle que lui reconnaît la loi du 18 juillet 1991 et, d'autre part, la compétence juridictionnelle que lui attribue le présent projet de loi.


2. Het ontwerp beoogt rechtsgrond te vinden in artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006, dat het begrip "risicosectoren" definieert als "sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid ...[+++]

2. Le fondement juridique du projet est recherché dans l'article 137, 6°, de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, qui définit la notion de « secteurs à risques » comme des « secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre mois à partir de la demande d'avis, suivant la procédure déterminée par le Roi ».


Overwegende dat artikel 6, paragraaf 1, IX, 7°, b) van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, als gewijzigd door de wet van 6 januari 2014, de bevoegdheid betreffende de activering van de uitkeringen toegekend door de werkloosheidsverzekering of van de financiële maatschappelijke bijstand, in geval van werkhervatting, met het behoud van een uitkering die door de werkgever in mindering wordt gebracht van het loon, aan de ...[+++]

Considérant que l'article 6, paragraphe 1, IX, 7°, b) de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée par la loi du 6 janvier 2014, a transféré aux Régions la compétence relative à l'activation des allocations octroyées par l'assurance-chômage ou de l'aide sociale financière, en cas de reprise de travail, avec maintien d'une allocation qui est déduite du salaire par l'employeur, à partir du 1 juillet 2014;


- benadrukt dat de Raad van State in zijn arrest nr 237.528 van 1 maart 2017 naar aanleiding van de volledige vernietiging van de wijziging van het vierde lid van voorschrift 18 zoals ingevoerd door artikel 10-1 van het besluit van 2 mei 2013 vermeldt dat ook al was deze wijziging niet voorzien in het besluit van de Regering van 20 januari 2011 ze daarentegen wel vermeld staat in het besluit van 29 mei 2012 waarmee het ontwerp van gedeeltelijke w ...[+++]

- souligne que dans son arrêt n° 237.528, du 1 mars 2017, le Conseil d'Etat, tout en annulant globalement la modification de l'alinéa 4 de la prescription 18 telle qu'introduite par l'article 10-1 de l'arrêté du 2 mai 2013, précise que si cette modification n'était pas prévue dans l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011, « elle était en revanche mentionnée dans l'arrêté du 29 mai 2012 adoptant le projet de modification partielle du PRAS, qui a été soumis à l'enquête publique »; qu'on peut déduire de ce considérant que le Conseil d'Etat n'a pas estimé, dans cet arrêt, qu'il existerait une violation des formalités substantielles ou un ...[+++]


De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft het principe en de nadere regels ervan gehandhaafd, zo niet, waarin verschillen ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le so ...[+++]


Door gebrekkige toepassing van de hen toegekende discretionaire bevoegdheid zetten een beperkt aantal rechters, het blijkt immers steeds om dezelfde rechters te gaan, een doeltreffend systeem op de helling.

En abusant ainsi du pouvoir discrétionnaire qui leur est accordé, certains juges — peu nombreux mais toujours les mêmes — hypothèquent un système efficace.


Door gebrekkige toepassing van de hen toegekende discretionaire bevoegdheid zetten een beperkt aantal rechters, het blijkt immers steeds om dezelfde rechters te gaan, een doeltreffend systeem op de helling.

En abusant ainsi du pouvoir discrétionnaire qui leur est accordé, certains juges — peu nombreux mais toujours les mêmes — hypothèquent un système efficace.


Voormelde beginselen zijn evenmin geschonden door de aan de bestuursrechter toegekende bevoegdheid om ambtshalve een debat op tegenspraak te houden over de vraag of er uitzonderlijke redenen zijn voor de handhaving van de gevolgen van een vernietigde beslissing, nu een dergelijke bevoegdheid precies ertoe strekt alle partijen de gelegenheid te geven omtrent die kwestie hun standpunt te bepalen.

Les principes précités ne sont pas non plus violés par la compétence attribuée au juge administratif de mener d'office un débat contradictoire sur la question de savoir si des motifs exceptionnels justifient le maintien des effets d'une décision annulée, étant donné qu'une telle compétence a précisément pour objectif de permettre à toutes les parties de donner leur point de vue sur cette question.


Het zegt terecht niet tegelijk te kunnen instaan voor de algemene controle en de door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid.

Il affirme à juste titre ne pas pouvoir simultanément assurer le contrôle général et exercer la compétence juridictionnelle attribuée par ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid' ->

Date index: 2023-12-15
w