Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door die zorgverleners waren gedaan » (Néerlandais → Français) :

1. Na ontvangst van een aanvraag van een exploitatievergunning, overeenkomstig artikel 4, van een luchtvaartmaatschappij van de ene partij, erkennen de luchtvaartautoriteiten van de andere partij alle vaststellingen inzake deugdelijkheid en/of nationaliteit die door de luchtvaartautoriteiten van de eerste partij met betrekking tot die luchtvaartmaatschappij zijn gedaan alsof deze vaststellingen door hun eigen luchtvaartautoriteiten waren gedaan ...[+++]n voeren zij verder geen onderzoek naar deze kwesties, behalve zoals bepaald onder a) hieronder :

1. Lorsqu'elles sont saisies d'une demande d'autorisation d'exploitation au titre de l'article 4 de la part d'un transporteur aérien de l'une des parties, les autorités aéronautiques de l'autre partie reconnaissent toute décision réglementaire relative à la conformité et/ou à la citoyenneté faite par les autorités aéronautiques de la première partie concernant ledit transporteur aérien comme si cette décision réglementaire avait été faite par elles-mêmes et ne font pas de vérifications supplémentaires sur ces questions, sous réserve des dispositions du point a) ci-dessous:


1. Na ontvangst van een aanvraag van een exploitatievergunning, overeenkomstig artikel 4, van een luchtvaartmaatschappij van de ene partij, erkennen de luchtvaartautoriteiten van de andere partij alle vaststellingen inzake deugdelijkheid en/of nationaliteit die door de luchtvaartautoriteiten van de eerste partij met betrekking tot die luchtvaartmaatschappij zijn gedaan alsof deze vaststellingen door hun eigen luchtvaartautoriteiten waren gedaan ...[+++]n voeren zij verder geen onderzoek naar deze kwesties, behalve zoals bepaald onder a) hieronder :

1. Lorsqu'elles sont saisies d'une demande d'autorisation d'exploitation au titre de l'article 4 de la part d'un transporteur aérien de l'une des parties, les autorités aéronautiques de l'autre partie reconnaissent toute décision réglementaire relative à la conformité et/ou à la citoyenneté faite par les autorités aéronautiques de la première partie concernant ledit transporteur aérien comme si cette décision réglementaire avait été faite par elles-mêmes et ne font pas de vérifications supplémentaires sur ces questions, sous réserve des dispositions du point a) ci-dessous:


Spreker herinnert aan de zogeheten Gibraltar-zaak. Door belastingaangiften die in de Staat Gibraltar waren gedaan, konden verschillende mensen en bedrijven ontsnappen aan de Belgische fiscus.

L'intervenant rappelle l'affaire dite de Gibraltar, où des déclarations fiscales délivrées à Gibraltar ont permis à plusieures personnes et entreprises d'échapper à la fiscalité belge.


Spreker herinnert aan de zogeheten Gibraltar-zaak. Door belastingaangiften die in de Staat Gibraltar waren gedaan, konden verschillende mensen en bedrijven ontsnappen aan de Belgische fiscus.

L'intervenant rappelle l'affaire dite de Gibraltar, où des déclarations fiscales délivrées à Gibraltar ont permis à plusieures personnes et entreprises d'échapper à la fiscalité belge.


22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finale ...[+++]


22. neemt kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van het Vertaalbureau dat uit het definitieve verslag van de IAS over de follow-up van de controle blijkt dat er 41 aanbevelingen waren gedaan, dat 29 aanbevelingen nog in behandeling waren, dat 10 aanbevelingen waren uitgevoerd en dat 2 aanbevelingen slechts gedeeltelijk of helemaal niet waren aanvaard;

22. observe dans le RAA du Centre que, selon le rapport définitif de l'audit de suivi du SAI, parmi les 41 recommandations formulées, 29 d'entre elles sont encore en suspens, 10 ont été mises en œuvre et deux l'ont été partiellement ou n'ont pas été acceptées;


22. neemt kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van het Vertaalbureau dat uit het definitieve verslag van de IAS over de follow-up van de controle blijkt dat er 41 aanbevelingen waren gedaan, dat 29 aanbevelingen nog in behandeling waren, dat 10 aanbevelingen waren uitgevoerd en dat 2 aanbevelingen slechts gedeeltelijk of helemaal niet waren aanvaard;

22. observe dans le RAA du Centre que, selon le rapport définitif de l'audit de suivi du SAI, parmi les 41 recommandations formulées, 29 d'entre elles sont encore en suspens, 10 ont été mises en œuvre et deux l'ont été partiellement ou n'ont pas été acceptées;


de bijdrage van de zorgverleners via premies betaald aan de verzekeringsmaatschappijen; deze bijdrage wordt beperkt tot een bedrag dat de Koning zal vastleggen (waarbij hij rekening houdt met de doelstelling van stabiele premies betaald door de zorgverleners die reeds verzekerd waren op het ogenblik dat d ...[+++]

la contribution des prestataires de soins par le biais des primes payées aux entreprises d'assurance; cette contribution est plafonnée à un montant que le Roi fixera (en tenant compte de l'objectif de stabilité des primes payées par les prestataires qui étaient déjà assurés au moment de l'entrée en application de la présente loi);


Verreweg de meeste daarvan waren tussentijdse betalingen, dat wil zeggen vergoedingen voor uitgaven die al waren gedaan en gewaarmerkt in de lidstaten. Aldus is het zeker dat, net als in voorgaande programmeringsperioden, de betalingen in het kader van het cohesiebeleid steeds sneller plaatsvinden.

La grande majorité de ces paiements sont des paiements intermédiaires, correspondant au remboursement de dépenses déjà exposées et certifiées au niveau des États membres.


Daarom waren de voorstellen met betrekking tot de klimaatverandering bijvoorbeeld de voorstellen die een aantal jaar geleden door de Commissie waren gedaan.

C’est pourquoi, par exemple, en matière de changement climatique, c’étaient des propositions que la Commission avait faites il y a déjà quelques années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door die zorgverleners waren gedaan' ->

Date index: 2025-02-07
w