Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door die vennootschap werd betaald » (Néerlandais → Français) :

Zij zal met name nagaan of het niveau van de jaarlijkse licentievergoeding overeenstemt met de bijdrage van Inter IKEA Systems aan de franchiseactiviteiten; de Commissie zal ook onderzoeken of de prijs die Inter IKEA Systems is overeengekomen voor de verwerving van de intellectuele-eigendomsrechten en de rente die vervolgens over de lening tussen groepsmaatschappijen werd betaald waarmee werd ingestemd in de fiscale ruling van 2011 – overeenstemmen met de economische realiteit.

Elle appréciera en particulier si le niveau de redevance de licence annuelle reflète la contribution d'Inter IKEA Systems à l'activité de franchise; la Commission appréciera également si le prix qu'Inter IKEA Systems a accepté pour l'acquisition des droits de propriété intellectuelle et, par conséquent, les intérêts payés pour le prêt interentreprises, approuvés par la décision fiscale anticipée de 2011, reflètent la réalité économique.


5. Indien een vennootschap die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat winst of inkomsten verkrijgt uit de andere overeenkomstsluitende Staat, mag die andere Staat geen belasting heffen op dividenden die door de vennootschap worden betaald, behalve voor zover die dividenden aan een inwoner van die andere Staat worden betaald of voor zover het aandelenbezit uit hoofde waarvan de divid ...[+++]

5. Lorsqu'une société qui est un résident d'un Etat contractant tire des bénéfices ou des revenus de l'autre Etat contractant, cet autre Etat ne peut percevoir aucun impôt sur les dividendes payés par la société, sauf dans la mesure où ces dividendes sont payés à un résident de cet autre Etat ou dans la mesure où la participation génératrice des dividendes se rattache effectivement à un établissement stable situé dans cet autre Etat, ni prélever aucun impôt, au titre de l'imposition des bénéfices non distribués, sur les bénéfices non distribués de la société, même si les dividendes payés ou les bénéfices non distribués consistent en tout ...[+++]


Indien die inkomsten dividenden zijn die door een vennootschap die inwoner is van België worden toegekend aan een inwoner van Singapore die een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 10 percent van het aandelenkapitaal van de eerstgenoemde vennootschap bezit, wordt bij de verrekening rekening gehouden met de Belgische belasting die door die vennootschap werd betaald op het gedeelte van haar winst waaruit de dividenden zijn betaald.

Lorsque ce revenu est un dividende payé par une société qui est un résident de la Belgique à un résident de Singapour qui est une société détenant directement ou indirectement au moins 10 pour cent du capital de la première société, l'imputation tient compte de l'impôt belge payé par cette société sur la partie de ses bénéfices qui sert au paiement du dividende.


Indien die inkomsten dividenden zijn die door een vennootschap die inwoner is van België worden toegekend aan een inwoner van Singapore die een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 10 percent van het aandelenkapitaal van de eerstgenoemde vennootschap bezit, wordt bij de verrekening rekening gehouden met de Belgische belasting die door die vennootschap werd betaald op het gedeelte van haar winst waaruit de dividenden zijn betaald.

Lorsque ce revenu est un dividende payé par une société qui est un résident de la Belgique à un résident de Singapour qui est une société détenant directement ou indirectement au moins 10 pour cent du capital de la première société, l'imputation tient compte de l'impôt belge payé par cette société sur la partie de ses bénéfices qui sert au paiement du dividende.


Wanneer dividenden, die betaald zijn door een vennootschap die inwoner is van Tunesië, in België niet de aftrek als definitief belaste inkomsten genieten en wanneer die dividenden voortkomen uit winst die in Tunesië tijdelijk vrijgesteld is van vennootschapsbelasting, wordt van de Belgische belasting die betrekking heeft op die dividenden een bedrag afgetrokken dat gelijk is aan 20 % van het bedrag van de dividenden dat door de Tunesische ven ...[+++]

Lorsque les dividendes payés par une société qui est un résident de la Tunisie ne bénéficient pas en Belgique de la déduction au titre des revenus définitivement taxés et que ces dividendes trouvent leur source dans des bénéfices temporairement exemptés de l'impôt des sociétés en Tunisie, un montant égal à 20 % du montant des dividendes payés par la société tunisienne est déduit de l'impôt belge afférent à ces dividendes.


Wanneer dividenden, die betaald zijn door een vennootschap die inwoner is van Tunesië, in België niet de aftrek als definitief belaste inkomsten genieten en wanneer die dividenden voortkomen uit winst die in Tunesië tijdelijk vrijgesteld is van vennootschapsbelasting, wordt van de Belgische belasting die betrekking heeft op die dividenden een bedrag afgetrokken dat gelijk is aan 20 % van het bedrag van de dividenden dat door de Tunesische ven ...[+++]

Lorsque les dividendes payés par une société qui est un résident de la Tunisie ne bénéficient pas en Belgique de la déduction au titre des revenus définitivement taxés et que ces dividendes trouvent leur source dans des bénéfices temporairement exemptés de l'impôt des sociétés en Tunisie, un montant égal à 20 % du montant des dividendes payés par la société tunisienne est déduit de l'impôt belge afférent à ces dividendes.


Met betrekking tot dividenden omvat de verrekening de belasting die door de Belgische vennootschap werd betaald op de winst waaruit de dividenden werden betaald.

En ce qui concerne les dividendes, l'imputation comprend l'impôt payé par la société belge sur les bénéfices servant au paiement des dividendes.


Het statuut van de Europese vennootschap werd in 2001 aangenomen en trad in 2004 in werking, ongeveer dertig jaar nadat het voor het eerst was voorgesteld aan de Commissie.

Le statut de la société européenne a été adopté en 2001 et est entré en vigueur en 2004, soit plus de trente ans après la première proposition de la Commission.


Het statuut van de Europese vennootschap werd in 2001 aangenomen en trad in 2004 in werking, ongeveer dertig jaar nadat het voor het eerst was voorgesteld aan de Commissie.

Le statut de la société européenne a été adopté en 2001 et est entré en vigueur en 2004, soit plus de trente ans après la première proposition de la Commission.


—uren waarvoor de werknemer tegen een verlaagd tarief werd betaald, ook al werd het verschil gecompenseerd door betalingen van wettelijke-socialeverzekeringsinstellingen,

—heures pour lesquelles le salarié a été payé à un taux réduit, même si la différence a été compensée par des paiements en provenance des caisses de sécurité sociale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door die vennootschap werd betaald' ->

Date index: 2021-05-14
w