Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door die eis heeft google » (Néerlandais → Français) :

Door die eis heeft Google het voor fabrikanten en mobiele-netwerkoperatoren minder aantrekkelijk gemaakt om concurrerende zoekdiensten voor te installeren op toestellen die zij op de markt brengen.

Google a ainsi dissuadé les fabricants et les opérateurs de réseaux mobiles de préinstaller des services de recherche concurrents sur les appareils qu'ils commercialisent.


De Europese Commissie heeft Google een geldboete van 2,42 miljard EUR opgelegd wegens inbreuk op de EU-antitrustregels.

La Commission a infligé à Google une amende de 2,42 milliards d'euros pour violation des règles de concurrence de l'UE.


In 2008 heeft Google zijn strategie op de Europese markten ingrijpend gewijzigd om zijn prijsvergelijkingsdienst te promoten.

En 2008, Google a commencé à introduire sur les marchés européens un changement fondamental dans sa stratégie visant à promouvoir son service de comparaison de prix.


De Europese Commissie heeft Google meegedeeld dat zij voorlopig van oordeel is dat de onderneming inbreuk heeft gemaakt op EU-mededingingsregels door haar machtspositie te misbruiken om beperkingen op te leggen aan fabrikanten van Android-toestellen en aan mobiele netwerkoperatoren.

La Commission européenne a informé Google de sa conclusion préliminaire selon laquelle la société a, en violation des règles de concurrence de l’UE, abusé de sa position dominante en imposant des restrictions aux fabricants d'appareils Android et aux opérateurs de réseaux mobiles.


In haar contracten met fabrikanten heeft Google als voorwaarde voor een licentie voor de Play Store op Android-toestellen opgenomen dat Google Search wordt voorgeïnstalleerd en als standaardzoekdienst is ingesteld.

Dans ses contrats avec les fabricants, Google a subordonné l'octroi sous licence de Google Play Store pour appareils Android à la préinstallation de Google Search en tant que service de recherche par défaut.


De Europese Commissie heeft Google een mededeling van punten van bezwaar gestuurd. De onderneming zou haar machtspositie op de markten voor algemene internetzoekdiensten in de Europese Economische Ruimte (EER) hebben misbruikt door op haar pagina's met algemene zoekresultaten systematisch haar eigen prijsvergelijkingsproduct te bevoordelen.

La Commission européenne a adressé à Google une communication des griefs faisant valoir que l’entreprise avait abusé de sa position dominante sur les marchés des services de recherche générale sur Internet dans l’Espace économique européen (EEE) en favorisant systématiquement son propre comparateur de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.


Omdat deze entiteit aanwezig dient te zijn op de nationale advertentiemarkten, heeft Google in heel wat lidstaten dochterondernemingen opgericht.

Cette entité doit être présente sur les marchés nationaux de publicité, et c’est la raison pour laquelle Google a établi des filiales dans de nombreux États membres.


De voorlopige conclusie van het onderzoek dat de Commissie in november 2010 heeft ingeleid is dat Google haar prijsvergelijkingsproduct (momenteel "Google Shopping" geheten) op haar pagina's met algemene zoekresultaten systematisch bevoordeelt door bijvoorbeeld Google Shopping prominenter in beeld te brengen.

Dans son enquête ouverte en novembre 2010, la Commission a conclu à titre préliminaire que Google réservait systématiquement un traitement favorable à son comparateur de prix (actuellement appelé «Google Shopping») dans ses pages de résultats de recherche générale, par exemple en mettant Google Shopping en exergue à l'écran.


Het onderzoek zal zich richten op de vraag of Google concurrentiebeperkende overeenkomsten heeft afgesloten of misbruik heeft gemaakt van een mogelijke machtspositie op het gebied van besturingssystemen, applicaties en diensten voor smartphones.

L’examen portera essentiellement sur la question de savoir si Google a conclu des accords anticoncurrentiels ou a commis un éventuel abus de position dominante dans le domaine des systèmes d’exploitation, applications et services relatifs aux dispositifs mobiles intelligents.


In 2010 heeft Mario Costeja González, Spaans staatsburger, bij de Agencia Española de Protección de Datos (Spaans agentschap voor de gegevensbescherming, AEPD) een klacht ingediend tegen La Vanguardia Ediciones SL (uitgeefster van een dagblad met grote oplage in met name de regio Catalonië) en tegen Google Spain en Google Inc. Costeja González betoogde dat wanneer een internetgebruiker zijn naam in de zoekmachine van het Googleconcern („Google Search”) ...[+++]

En 2010, M. Mario Costeja González, de nationalité espagnole, a introduit auprès de l’Agencia Española de Protección de Datos (Agence espagnole de protection des données, AEPD) une réclamation à l’encontre de La Vanguardia Ediciones SL (éditeur d’un quotidien largement diffusé en Espagne, notamment dans la région de Catalogne) ainsi qu’à l’encontre de Google Spain et de Google Inc. M. Costeja González faisait valoir que, lorsqu’un internaute introduisait son nom dans le moteur de recherche du groupe Google (« Google Search »), la liste de résultats affichait des liens vers deux page ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door die eis heeft google' ->

Date index: 2024-12-29
w