Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door dezelfde commissarissen gecontroleerd zullen " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds optimaliseren wij de controle over deze drie instellingen, vermits zij door dezelfde commissarissen gecontroleerd zullen worden.

D'autre part, nous optimalisons le contrôle exercé sur ces trois institutions puisqu'elles seront contrôlées par les mêmes commissaires.


De beleggers worden ervan op de hoogte gebracht : - dat de functies van portefeuillebeheer en de administratie door dezelfde entiteiten uitgeoefend zullen worden.

Les investisseurs sont informés : - que les fonctions de gestion de portefeuille et d'administration continueront à être exercées par les mêmes entités.


Vermits deze maatschappijen van onderlinge bijstand door één of meerdere ziekenfondsen opgericht zullen worden, bepaalt het voorgestelde wettelijk kader dat deze maatschappijen, net zoals de ziekenfondsen, een burgerlijk karakter zullen hebben, zij zonder winstoogmerk zullen handelen, zij enkel op het vlak van de gezondheid en ten gunste van de leden van de desbetreffende ziekenfondsen actief mogen zijn en dat zij erkend en ...[+++]

Toutefois, étant donné que ces sociétés mutualistes seront créées par une ou plusieurs mutualités, le cadre légal proposé prévoit que, comme ces mutualités, ces sociétés auront un caractère civil, qu'elles agiront sans but lucratif, qu'elles ne peuvent être actives que dans le domaine de la santé et en faveur des membres des mutualités concernées et qu'elles seront agréées et contrôlées par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités.


Indien het Parlement het wetsontwerp goedkeurt dat de overdracht van de opdrachten van het H.W.I. aan de N.B.B. regelt, is het begrijpelijk dat die activiteiten gecontroleerd zullen worden door een directeur die van een gelijkwaardig niveau is als een directeur van de N.B.B. Dit verantwoordt een verhoging van het aantal directieleden.

Si le Parlement adopte le projet de loi qui prévoit le transfert à la B.N.B. des missions de l'I. R.G., il est compréhensible que ces activités seront contrôlées par un directeur qui est d'un niveau équivalent à celui d'un directeur de la B.N.B. Ceci justifiera une augmentation du nombre des membres de la direction.


De enige uitzonderingen voor deze beroepen die in de gewijzigde wet worden gehandhaafd, zijn van administratieve aard (vrije beroepen worden niet door dezelfde overheid gecontroleerd (FOD Economie) als invorderingskantoren).

Les seules exceptions qui concernent ces professions et qui demeurent dans la loi modifiée sont de nature administrative (les professions libérales ne sont pas contrôlées par la même autorité (SPF Économie) que les bureaux de recouvrement).


Men voert grote transparantie in, aangezien de uitgaven van de Civiele Lijst en de dotaties door het Rekenhof gecontroleerd zullen worden.

On instaure une grande transparence puisque les dépenses de la Liste civile et des dotations seront contrôlées par la Cour des comptes.


Over het beheer van beleggingen en liquiditeiten wordt gerapporteerd aan het Auditcomité en aan de raad van bestuur en de toepassing van de richtlijnen wordt jaarlijks gecontroleerd door het College van Commissarissen van de Nationale Loterij.

La gestion des placements et liquidités fait l'objet d'un reporting au Comité d'audit et au conseil d'administration, et l'application des directives est vérifiée annuellement par le Collège des commissaires de la Loterie Nationale.


De uitsluiting bepaald in paragraaf 1 is eveneens van toepassing wanneer een gecontroleerde rechtspersoon die een aanbestedende overheid is, een opdracht plaatst bij zijn controlerende aanbestedende overheid, of bij een andere rechtspersoon die door dezelfde aanbestedende overheid wordt gecontroleerd, mits er geen directe participatie van privékapitaal is in de rechtspersoon bij wie de overheidsopdracht wordt geplaatst, met uitzondering van geen controle of blokkerende macht opleverende vormen van participatie van ...[+++]

L'exclusion prévue au paragraphe 1 s'applique également lorsqu'une personne morale contrôlée qui est un pouvoir adjudicateur passe un marché avec le pouvoir adjudicateur qui la contrôle, ou une autre personne morale contrôlée par le même pouvoir adjudicateur, à condition que la personne morale avec laquelle le marché public est passé ne comporte pas de participation directe de capitaux privés, à l'exception des formes de participation de capitaux privés sans capacité de contrôle ou de blocage requises par les dispositions législatives nationales, conformément aux traités européens, qui ne permettent pas d'exercer une influence décisive s ...[+++]


De uitsluiting bedoeld in paragraaf 1 is eveneens van toepassing wanneer een gecontroleerde rechtspersoon die een aanbestedende overheid is, een concessie plaatst bij zijn controlerende aanbestedende overheid, of bij een andere rechtspersoon die door dezelfde aanbestedende overheid wordt gecontroleerd, mits er geen directe participatie van privékapitaal is in de rechtspersoon bij wie de concessie wordt geplaatst, met uitzondering van geen controle of blokkerende macht opleverende vormen van participatie van privék ...[+++]

L'exclusion prévue au paragraphe 1 s'applique également lorsqu'une personne morale contrôlée qui est un pouvoir adjudicateur passe une concession avec le pouvoir adjudicateur qui la contrôle, ou une autre personne morale contrôlée par le même pouvoir adjudicateur, à condition que la personne morale avec laquelle la concession est passée ne comporte pas de participation directe de capitaux privés, à l'exception des formes de participation de capitaux privés sans capacité de contrôle ou de blocage requises par les dispositions législatives nationales, conformément aux Traités européens, qui ne permettent pas d'exercer une influence décisiv ...[+++]


De Buitengewone Algemene Vergadering heeft als dagorde : 1. Voorstelling van het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen, en voorstelling van het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, aangaande de mogelijke uitgifte van aandelen van categorie B beneden fractiewaarde van de bestaande aandelen van dezelfde soort, me ...[+++]

L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : 1. Présentation du rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et présentation du rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, concernant la possibilité que des actions de catégorie B soient émises en-dessous du pair comptable des actions existantes de la même catégorie, avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants dans le cadre de la double augmentation ...[+++]


w