Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze verordening een eerste stap werd gezet " (Nederlands → Frans) :

Een eerste stap werd gezet door de wet van 10 mei 1995 gestemd door het Luxemburgse Parlement dat aan de Groothertogelijke Staat de verantwoordelijkheid voor de infrastructuur oplegt.

Une première étape fut réalisée par l'adoption par le Parlement luxembourgeois de la loi du 10 mai 1995 attribuant à l'État grand-ducal la responsabilité de l'infrastructure.


De heer Katalay Muleli Sangol antwoordt dat er een eerste stap werd gezet in het raam van de preventieve diplomatie.

M. Katalay Muleli Sangol répond qu'une première démarche a été entreprise dans le cadre de la diplomatie préventive.


Die eerste stap werd gezet met het politiek akkoord van de ministers van Financiën over de inhoud van een nieuwe richtlijn die het communautaire dispositief terzake aanscherpt.

Ce premier pas a été franchi avec l'accord politique des ministres des finances sur le contenu d'une nouvelle directive renforçant le dispositif communautaire en ce domaine.


Zo heeft het Hof in oktober 1989 het arrest-Danfoss gewezen waarin een eerste stap werd gezet naar de omkering van de bewijslast, waarbij de werkgever moet aantonen dat zijn loonbeleid niet discriminerend is. Dit arrest ging in de richting van een later voorstel van richtlijn van de Commissie.

Quand, par exemple, elle rend, en octobre 1989, l'arrêt Danfoss, qui fait un premier pas dans le sens du renversement de la charge de la preuve afin que ce soit à l'employeur de démontrer que sa politique salariale n'est pas discriminatoire, elle va dans le sens d'une proposition de directive de la Commission sur le sujet.


Een eerste stap werd reeds gezet door de oprichting van een Werkgroep Namaak en Piraterij van het Comité Interdepartementale Commissie voor de coördinatie van de strijd tegen de economische fraude (ICCF) waarbij het versterken van elkaars optreden en informatie-uitwisseling centraal staat.

Une première étape a été franchie par la création d'un groupe de travail Contrefaçon et Piraterie du Comité Commission interdépartementale pour la Coordination de la Lutte contre les Fraudes dans les secteurs économiques (CICF) dans le cadre duquel l'échange des actions et des informations réciproques occupe une place centrale.


Op 23 juni werd een stap vooruit gezet in het Colombiaanse vredesproces tussen de regering en de FARC door het bereiken van een akkoord omtrent een staakt-het-vuren en de ontwapening van FARC.

La conclusion, le 23 juin, d'un accord de cessez-le-feu et de désarmement des FARC marque une avancée dans le processus de paix en Colombie qui réunit le gouvernement et les FARC.


In 2013 werd de maatregel, op basis van het koninklijk besluit van 10 juli 2013 houdende maatregelen ter bevordering van de participatie en sociale activering van de gebruikers van de dienstverlening van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het jaar 2013 (Belgisch Staatsblad van 23 juli 2013), geherprogrammeerd als 'fonds voor participatie en sociale activering' om hem te koppelen aan andere federale maatregelen (subsidies voor clusters ...[+++]

En 2013, sur base de l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant des mesures de promotion de la participation et de l'activation sociale des usagers des services des centres publics d'action sociale pour l'année 2013 (Moniteur belge du 23 juillet 2013), ce Fonds a été renommé " Fonds pour la participation et l'activation sociale " afin de l'articuler aux autres mesures fédérales (subventions clusters et grandes villes) visant la participation sociale et la rupture de l'isolement par le biais d'activités socialement utiles, soit comme but en soi, soit comme premier pas dans un trajet d'insertion socioprofessionnelle, soit comme pr ...[+++]


In de commissie Infrastructuur van 9 maart 2016 werd een eerste stap gezet met de goedkeuring van wetsontwerp 54K1649 (Kamer, 2015-2016, DOC 54 1649).

Une première étape a été franchie dans ce cadre avec le vote, en commission de l'Infrastructure du 9 mars 2016, du projet de loi 54K1649 (Chambre, 2015-2016, DOC 54 1649).


Een van de maatregelen die u toen voorstelde, was de verdere implementatie van de Crossborder. In de commissie Infrastructuur van 9 maart 2016 werd een eerste stap gezet met de goedkeuring van wetsontwerp 54K1649 (Kamer, 2015-2016, DOC 54 1649).

Une première étape a été franchie dans ce cadre avec le vote, en commission de l'Infrastructure du 9 mars 2016, du projet de loi 54K1649 (Chambre, 2015-2016, DOC 54 1649).


Een eerste stap werd gezet in december 2004 in de Kamer, toen de tekst over de interne juridische positie van gedetineerden werd aangenomen.

Un premier palier a été atteint par l'adoption, à la Chambre, en décembre 2004, d'un texte relatif au statut juridique interne des détenus.




Anderen hebben gezocht naar : gezet door     stap werd gezet     eerste     eerste stap     heer     waarin een eerste     reeds gezet door     reeds gezet     strijd tegen     farc door     stap vooruit gezet     stap     juni     isolement door     koppelen aan andere     maatregelen ter bevordering     hetzij als eerste     werd     eerste stap gezet     maart     toen     door deze verordening een eerste stap werd gezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze verordening een eerste stap werd gezet' ->

Date index: 2020-12-27
w