Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door deze diensten aan de gezinnen aangerekende tarieven dienen » (Néerlandais → Français) :

De door deze diensten aan de gezinnen aangerekende tarieven dienen rekening te houden met de vermindering van sociale bijdragen en met de draagkracht van de individuele gezinnen.

Les tarifs imputés aux ménages par ces services doivent tenir compte de la réduction des cotisations sociales et de la capacité contributive des ménages.


De door deze diensten aan de gezinnen aangerekende tarieven dienen rekening te houden met de vermindering van sociale bijdragen en met de draagkracht van de individuele gezinnen.

Les tarifs imputés aux ménages par ces services doivent tenir compte de la réduction des cotisations sociales et de la capacité contributive des ménages.


De door deze diensten aan de gezinnen aangerekende tarieven dienen rekening te houden met de vermindering van sociale bijdragen en met de draagkracht van de individuele gezinnen.

Les tarifs imputés aux ménages par ces services doivent tenir compte de la réduction des cotisations sociales et de la capacité contributive des ménages.


De door deze diensten aan de gezinnen aangerekende tarieven dienen rekening te houden met de vermindering van sociale bijdragen en met de draagkracht van de individuele gezinnen.

Les tarifs imputés aux ménages par ces services doivent tenir compte de la réduction des cotisations sociales et de la capacité contributive des ménages.


De omschrijving van « sociale diensten » die ter zake in de dienstenrichtlijn wordt gebruikt, kan hierbij als inspiratiebron dienen : « sociale diensten (op het gebied van huisvesting, kinderzorg en hulp aan gezinnen en personen in nood) worden verleend door de staat op nationaal, region ...[+++]

À cet égard, l'on peut s'inspirer de la définition des « services sociaux » employée dans la directive « services »: « services sociaux (dans les domaines du logement, de l'aide à l'enfance et de l'aide aux familles et aux personnes dans le besoin) qui sont assurés par l'État au niveau national, régional ou local, par des prestataires mandatés par l'État ou par des associations caritatives reconnues comme telles par l'État avec pour objectif d'assister les personnes qui se trouvent ...[+++]


Wij vinden het van groot belang dat het recht-van-toegangsbeginsel bij dit alles een prominente rol speelt. Ook zijn we bezig met wetgeving over toegang tot diensten, een uitermate belangrijk iets: tarieven dienen toegankelijk te zijn en breedband voor iedereen bijvoorbeeld, is een burgerrecht.

Nous insistons pour accorder un rôle au principe du droit d'accès, et nous légiférons en matière d'accès aux services, qui n'est pas une question triviale: les tarifs doivent être modestes et le haut débit pour tous, par exemple, est un droit civique.


De contracten dienen de exploitanten te verplichten jaarlijks voor elke lijn afzonderlijk gegevens te verstrekken over de verrichte diensten, de aangerekende tarieven en het aantal vervoerde reizigers, en de ingediende klachten.

Les contrats demandent aux opérateurs de fournir aux autorités compétentes, tous les ans et séparément pour chaque ligne, des informations sur les services fournis, les tarifs pratiqués, le nombre de voyageurs transportés, et les plaintes enregistrées.


(d) De contracten dienen de exploitanten te verplichten jaarlijks voor elke lijn afzonderlijk gegevens te verstrekken over de verrichte diensten, de aangerekende tarieven en het aantal vervoerde reizigers, en de ingediende klachten.

Les contrats demandent aux opérateurs de fournir aux autorités compétentes, tous les ans et séparément pour chaque ligne, des informations sur les services fournis, les tarifs pratiqués, le nombre de voyageurs transportés, et les plaintes enregistrées.


Met het oog hierop moeten de contracten de exploitanten met name verplichten de bevoegde instanties jaarlijks voor elke lijn afzonderlijk gegevens te verstrekken over de verrichte diensten, de aangerekende tarieven en het aantal vervoerde reizigers, en de ingediende klachten, alsmede over aangelegenheden, problemen of voorvallen die relevant zijn voor de veiligheid, welke informatie openbaar en vrij toegankelijk voor het publiek moet zijn.

Ceci étant, les contrats demandent notamment aux opérateurs de fournir aux opérateurs, tous les ans et séparément pour chaque ligne, des informations sur les services fournis, les tarifs pratiqués, le nombre de voyageurs transportés, et les plaintes enregistrées ainsi que sur des questions relevant de la sécurité, par exemple des problèmes ou des incidents, et de rendre ces informations publiques et accessibles gratuitement.


Met het oog hierop moeten de contracten de exploitanten met name verplichten de bevoegde instanties jaarlijks voor elke lijn afzonderlijk gegevens te verstrekken over de verrichte diensten, de aangerekende tarieven en het aantal vervoerde reizigers, en de ingediende klachten.

Ceci étant, les contrats demandent notamment aux opérateurs de fournir aux opérateurs, tous les ans et séparément pour chaque ligne, des informations sur les services fournis, les tarifs pratiqués, le nombre de voyageurs transportés, et les plaintes enregistrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze diensten aan de gezinnen aangerekende tarieven dienen' ->

Date index: 2021-05-29
w