Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze commissie werd geamendeerd " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van 10 december 2001, waarin de Commissie werd verzocht de tenuitvoerlegging van deze strategie voort te zetten, werd in januari 2002 een stuurgroep ingesteld die bestond uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten. Deze stuurgroep werd belast met de monitoring en de uitvoering van maatregelen ten behoeve van de mobiliteit van onderzoekers.

À la suite de la Résolution du Conseil du 10 décembre 2001 invitant la Commission à poursuivre la mise en œuvre de cette stratégie, un groupe de pilotage (steering group) constitué de représentants des États membres et des pays candidats a été créée en janvier 2002 pour assurer le suivi et participer à la mise en œuvre des actions en faveur de la mobilité des chercheurs.


In 2004 werd de financiering van projecten van Actie 1 aangepast: de betalingsverhouding van 50% vooraf en 50% na goedkeuring van het eindverslag door de Commissie werd gewijzigd in 70% vooraf/30% achteraf.

En 2004, le mode de financement des projets relevant de l'action 1 a été modifié, passant de 50% à titre d'acompte et 50% après l'acception du rapport final par la Commission à une clé de répartition de 70/30.


Met dit amendement neemt de indiener een van de sleutelartikelen over van zijn wetsvoorstel (1) zoals dat door deze commissie werd geamendeerd (zie de omstandige bespreking in respectievelijk het verslag van de heer D'Hooghe van 21 november 1996 met het advies van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en het verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht op 19 februari 1997 door de heer Erdman, Stukken Senaat, nrs. 1-215/2 en 5).

Par cet amendement, l'auteur reprend un des articles clés de sa proposition de loi (1) tel qu'il a été amendé par cette commission (pour la discussion détaillée, cf. le rapport de M. D'Hooghe du 21 novembre 1996 avec l'avis de la commission des Affaires sociales, d'une part, et le rapport par M. Erdman du 19 février 1997, fait au nom de la commission de la Justice, doc. Sénat, nº 1-215/2 et 5 respectivement).


Met dit amendement neemt de indiener een van de sleutelartikelen over van zijn wetsvoorstel (1) zoals dat door deze commissie werd geamendeerd (zie de omstandige bespreking in respectievelijk het verslag van de heer D'Hooghe van 21 november 1996 met het advies van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en het verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht op 19 februari 1997 door de heer Erdman, Stukken Senaat, nrs. 1-215/2 en 5).

Par cet amendement, l'auteur reprend un des articles clés de sa proposition de loi (1) tel qu'il a été amendé par cette commission (pour la discussion détaillée, cf. le rapport de M. D'Hooghe du 21 novembre 1996 avec l'avis de la commission des Affaires sociales, d'une part, et le rapport par M. Erdman du 19 février 1997, fait au nom de la commission de la Justice, doc. Sénat, nº 1-215/2 et 5 respectivement).


Het wetsvoorstel, zoals het door de commissie werd geamendeerd, is gebaseerd op twee arresten van het Arbitragehof :

La proposition de loi telle qu'elle a été amendée par la commission se base sur deux arrêts de la Cour d'arbitrage :


Het wetsvoorstel, zoals het door de commissie werd geamendeerd, is gebaseerd op twee arresten van het Arbitragehof :

La proposition de loi telle qu'elle a été amendée par la commission se base sur deux arrêts de la Cour d'arbitrage :


Bij Besluit 2008/544/EG van de Commissie werd het Uitvoerend Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma omgevormd tot het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten, werd zijn mandaat verlengd tot en met 31 december 2015 en werd dit uitgebreid met de uitvoering van het volksgezondheidsprogramma voor 2008-2013 als vastgesteld bij Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad , het c ...[+++]

La décision 2008/544/CE de la Commission a transformé l’«Agence exécutive pour le programme de santé publique» en «Agence exécutive pour la santé et les consommateurs», a prolongé son mandat jusqu’au 31 décembre 2015 et y a inclus la mise en œuvre du programme de santé publique 2008-2013 adopté par la décision no 1350/2007/CE du Parlement européen et du Conseil , du programme d’action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs 2007-2013 adopté par la décision no 1926/2006/CE du Parlement européen et du Conseil et ...[+++]


Op de rondetafelconferentie van 24 april 2003 die door de Commissie werd belegd om de meest recente resultaten betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde en niet genetisch gemodificeerde gewassen te evalueren, werd gesteld dat ongeacht de gekozen beleidsbenadering, in elk geval rekening moet worden gehouden met de diversiteit van plaatselijke omstandigheden. Dit pleit tegen een eenvormige communautaire aanpak van de coëxistentieproblematiek.

Selon les conclusions de la table ronde organisée à Bruxelles par la Commission le 24 avril 2003 pour examiner les derniers résultats de la recherche sur la coexistence de cultures génétiquement modifiées et non génétiquement modifiées, toute approche doit tenir compte de la diversité des situations régionales, ce qui va à l'encontre d'une approche communautaire harmonisée en matière de coexistence.


Het voorstel voor een richtlijn van de Commissie inzake het recht op gezinshereniging werd op 1 december 1999 ingediend bij het Parlement en de Raad.Door de Commissie werd één gewijzigd voorstel in oktober 2000 en een ander in mei 2002 ingediend.

Proposition de directive de la Commission relative au droit au regroupement familial, présentée au Parlement et au Conseil le 1er décembre 1999Une proposition modifiée a été présentée par la Commission en octobre 2000 et une autre en mai 2002


In afwachting van die wijziging sluit onze fractie zich aan bij het voorstel van advies zoals het in de commissie werd geamendeerd, dat het afsluiten van de procedure tot regeling van belangenconflicten in de huidige stand van zaken aanbeveelt opdat de Senaatscommissie het wetsontwerp zou kunnen goedkeuren.

Dans l'attente de cette modification notre groupe se rallie à la proposition d'avis telle qu'elle a été amendée en commission qui recommande de clore la procédure de règlement de conflits d'intérêt en l'état pour que la commission du Sénat puisse discuter du projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze commissie werd geamendeerd' ->

Date index: 2023-10-01
w