Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze besluitwet aanzienlijk uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

Onze handels- en investeringsbetrekkingen met Azië zijn aanzienlijk uitgebreid, ondanks het feit dat de crisis die in 1997 in Oost-Azië uitbrak, op de middellange termijn aanzienlijke effecten heeft gehad.

Nos relations avec l'Asie en termes de commerce et d'investissement ont connu un essor sensible, en dépit des conséquences notables, à moyen terme, de la crise qui a frappé l'est du continent en 1997.


De laatste jaren hebben veel lidstaten nieuwe fiscale stimuleringsmaatregelen genomen of bestaande maatregelen aanzienlijk uitgebreid om industrieel onderzoek te stimuleren.

Ces dernières années, de nombreux États membres ont introduit de nouvelles incitations fiscales ou ont notablement accru celles qui existent afin de stimuler la recherche dans les entreprises.


In de afgelopen jaren zijn de onderzoeksinspanningen van de Gemeenschap aanzienlijk uitgebreid op het gebied van de belangrijke infectiezieken waarvan de nauwe samenhang met de verarming van de minst ontwikkelde landen inmiddels onweerlegbaar is.

Au cours de ces dernières années, l'effort de recherche communautaire s'est considérablement amplifié dans le domaine des grandes maladies infectieuses dont le lien profond avec l'appauvrissement des nations les moins avancées ne fait plus de doute.


Het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hadden het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen al aanzienlijk uitgebreid en met het Verdrag van Lissabon is nog een stap verder gezet.

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient largement étendu le champ d’application du vote à la majorité qualifiée.


In de luchtvaart zijn de passagiersrechten aanzienlijk uitgebreid, waardoor de Europeaan meer bescherming geniet wanneer hij gebruik maakt van zijn vrijheid om te reizen en te werken in de Unie. De nationale overheden moeten meer inspanningen doen om klachten af te handelen. Scheepvaart- en treinpassagiers zullen dankzij aangekondigde wetgeving vergelijkbare rechten genieten. Ook voor busreizen zal meer aandacht worden besteed ...[+++]

Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du service. La qualité du service est un atout concurrentiel important pour tous les modes de transport. Il fa ...[+++]


Het pakket rechten waarvoor vervallenverklaring mogelijk was, werd door deze besluitwet aanzienlijk uitgebreid.

Cet arrêté-loi a accru considérablement le nombre de droits dont l'interdiction pouvait être prononcée.


Het Vlaams Parlement is van oordeel dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest hierdoor ernstig in hun belangen worden geschaad. Door de goedkeuring van de amendementen nrs. 1 en 7 van de heer Mahoux c.s. worden de faciliteiten in gerechtszaken in de in het voorgestelde artikel 53, § 5, tweede lid, genoemde kantons immers aanzienlijk uitgebreid, terwijl de gerechtelijke procedure in die kantons voor zover ze in het Nederlandse taalgebied gelegen zijn, volgens de wet van 15 juni 1935, die op dat punt niet wordt gewijzigd, integra ...[+++]

Le Parlement flamand estime que la Communauté flamande et la Région flamande sont gravement lésées dans leurs intérêts par l'approbation des amendements n 1 et 7 de M. Mahoux et consorts qui étendent sensiblement les facilités en matière judiciaire dans les cantons visés à l'article 53, § 5, alinéa 2, proposé, alors qu'aux termes de la loi du 15 juin 1935, qui à cet égard n'est pas modifiée, la procédure judiciaire doit se dérouler intégralement et exclusivement en néerlandais dans les cantons susmentionnés, pour autant qu'ils se situent dans la région de langue néerlandaise.


De Commissie en het Hof van de rechten van de mens hebben door een dynamische interpretatie het toepassingsgebied van dit recht aanzienlijk uitgebreid.

Par leur interprétation dynamique de ce droit, la Commission et la Cour des droits de l'homme en ont considérablement élargi le champ d'application.


De Commissie en het Hof van de rechten van de mens hebben door een dynamische interpretatie het toepassingsgebied van dit recht aanzienlijk uitgebreid.

Par leur interprétation dynamique de ce droit, la Commission et la Cour des droits de l'homme en ont considérablement élargi le champ d'application.


In 2004 werd het toepassingsgebied van dat soort administratieve sancties aanzienlijk uitgebreid ingevolge het uit het strafrecht halen van openbare overlast zoals nachtlawaai of graffiti spuiten, via de opheffing van Titel X van het Strafwetboek en van de besluitwet van 29 december 1945 houdende verbod tot het aanbrengen van opschriften op de openbare weg.

En 2004, le champ d'application de ce type de sanctions s'est largement élargi suite à la dépénalisation de toutes les incivilités telles que le tapage nocturne, le tagage, etc., par le biais de l'abrogation du titre X du Code Pénal ainsi que de l'arrêté-loi du 29 décembre 1945 portant interdiction des inscriptions sur la voie publique.


w