Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze beklaagden voorgelegde stukken " (Nederlands → Frans) :

Dit blijkt onder meer uit het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen van 24 januari 1996 : « .Abnormaal profijt is niet bewezen nu uit de door deze beklaagden voorgelegde stukken blijkt dat zij voor de verhuur van kamers jaarlijks aanzienlijke bedragen aan gemeentebelasting dienen te betalen aan de stad Antwerpen ..».

Cela ressort notamment du jugement du tribunal de première instance d'Anvers du 24 janvier 1996 : « (traduction) .Le profit anormal n'est pas prouvé dès lors qu'il ressort des documents présentés par ces accusés qu'ils doivent payer chaque année à la ville d'Anvers, à titre de taxes communales, des montants considérables pour la location de chambres ..».


FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.

FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.


Deze stukken dienen gedurende een periode van 10 jaar ter beschikking gehouden te worden en op aanvraag kunnen worden voorgelegd aan de dienst Activering/Europese Fondsen van de POD MI of aan gelijk welke andere gemachtigde controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen; §5. de standaarddocumenten gebruiken die hun worden bezorgd; §6. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de in het kader van het nationaal programma verkregen financiële bijstand en deze zichtbaar te maken conform de gedelegeerde ...[+++]

Ces pièces doivent être disponibles pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ; § 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ; § 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; § 7. de répondre à toute demande de renseignements émanant du service Activation/Fonds Européens du SPP IS concernant l'état d'avanc ...[+++]


1. Volgens de wettelijke procedure, dat wil zeggen, op voorwaarde dat een ontvankelijke aanvraag is ingediend op grond van artikel 9ter van de wet van 15.12.1980, dat de huidige klinische toestand vermeld in de aanvraag zal worden beoordeeld door een geneesheer-adviseur met betrekking tot het aangevoerde risico en gelet op de medische stukken daartoe voorgelegd door de aanvrager.

1. Simplement selon la procédure légale, c'est-à-dire, et à condition qu'une demande recevable ait été introduite sur pied de l'Article 9ter de la loi du 15/12/80, que l'état clinique actuel soulevé dans la demande introduite sera apprécié par un médecin-conseil par rapport au risque invoqué et des pièces médicales soumises par le demandeur à cette fin.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS (1) Zitting 2015-2016 Kamer van volksvertegenwoordigers Stukken : 54- 1623/1 : Wetsontwerp 54- 1623/2 : Kaft 54- 1623/3 : Tekst aangenomen door de commissie voor de financiën en de begroting 54- 1623/4 : Tekst aangenomen in de plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Zonder verslag TABE ...[+++]

PHILIPPE Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS (1) Session 2015-2016 Chambre des représentants Documents : 54- 1623/1 : Projet de loi 54- 1623/2 : Farde 54- 1623/3 : Texte adopté par la commission des finances en du budget 54- 1623/4 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Sans rapport TABLEAUX Tableau A résultat des budgets Tableau B paiements Tableau C engagements Pour la consultation du tableau, voir image


F. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals die naar voren komen uit de aan de Commissie juridische zaken voorgelegde stukken, erop duiden dat de ten laste gelegde handelingen geen rechtstreeks duidelijk verband hebben met de uitoefening door Jarosław Leszek Wałęsa van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

F. considérant que les faits de la cause, tels que décrits dans les documents fournis à la commission des affaires juridiques, révèlent que le comportement incriminé n'a pas de lien direct et évident avec l'exercice, par Jarosław Leszek Wałęsa, de ses fonctions de député au Parlement européen;


F. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals die naar voren komen uit de aan de Commissie juridische zaken voorgelegde stukken, erop duiden dat de ten laste gelegde handelingen geen rechtstreeks duidelijk verband hebben met de uitoefening door Jarosław Leszek Wałęsa van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

F. considérant que les faits de la cause, tels que décrits dans les documents fournis à la commission des affaires juridiques, révèlent que le comportement incriminé n'a pas de lien direct et évident avec l'exercice, par Jarosław Leszek Wałęsa, de ses fonctions de député au Parlement européen;


Bovendien zijn aan het Parlement en de Raad tot dusver geen stukken en beoordelingen voorgelegd die betrekking hebben op de technische voorbereidingen voor toetreding tot de Euro, zodat een oordeel over de vraag of toetreding tot de Euro op 1 januari 2008 met inachtneming van de overschakelingsmaatregelen en de rechten van de consument probleemloos kan geschieden, niet mogelijk is.

Par ailleurs, aucun document et aucune évaluation n'ont été présentés au Parlement et au Conseil au sujet des préparatifs techniques de l'adhésion à l'euro, de sorte qu'il n'est pas possible de déterminer si l'adhésion à l'euro pourra effectivement s'effectuer sans à-coups le 1 janvier 2008, dans le respect des modalités de conversion ainsi que des droits des consommateurs.


Dit verslag over de biologische productie en de etikettering van biologische producten is eindelijk voorgelegd aan de plenaire vergadering, en ook nog op een belangrijk moment, want de stemming binnen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op 27 februari viel samen met een demonstratie door agrobiologen, die zich terecht beklaagden over de nieuwe specificaties voor de biologische productie, die nog altijd 0,9 procent verontreiniging toestaan, het niveau dat in de ...[+++]

Ce rapport sur la protection biologique et l’étiquetage des produits biologiques arrive enfin en débat en plénière, à un moment important puisque le vote en commission de l’agriculture, intervenu le 27 février, coïncidait avec une manifestation du secteur des agrobiologistes, lesquels se plaignaient à juste titre du nouveau cahier des charges pour l’agriculture biologique qui visait et qui vise à tolérer 0,9 % de contamination, comme pour l’agriculture conventionnelle.


In de gevallen waarin Nigeriaanse identiteitsdocumenten of akten van de burgerlijke stand moeten worden voorgelegd en gelegaliseerd (inzonderheid voor huwelijk of naturalisatie) eist u, om tot legalisatie over te gaan, dat die stukken authentiek worden verklaard, door een advocaat aangesteld door de Belgische ambassade.

Lorsque des documents d'identité nigériens ou des actes de l'état civil doivent être produits et légalisés (par exemple en vue d'un mariage ou d'une naturalisation), il est exigé, pour procéder à la légalisation, que ces documents aient été authentifiés par un avocat désigné par l'ambassade de Belgique.


w